![]() |
The following is the text from Guy Marchant's printed book from 1491, La Danse Macabre des Femmes, which is compared line by line against all other available sources.
In this comparison we ignore punctuation, accents, capitalization, double letters and differences caused by interchange of i/j/y, u/v, c/s/z, ct/t, ult/ut, uld/ud, cq/q, lx/x, cion/tion, ouu/ou/o and ai/ay/a. Split words, like "adieu vs. "a dieu", are also ignored.
Deletions are marked in red
and insertions in green. In other words the red is from Miroer Salutaire.
La mort
La mort morte
Marchant, 1486, Silvestre, Baillieu, 1862
Pas ne vous oblieray derriere
Pas ne vous oblieray oubliray derriere
Ms. Fr 1186, BNF 995, Oudot, ca. 1600
Pas ne vous oblieray derriere oubliray darriere
Ms. 25434, Miot-Frochot
Venez apres moy: sa la main
Entendez plaisante bergiere
Entendez plaisante bergiere vous plaisant bregiere
Ms. Fr 1186
Entendez plaisante vous plaisant bergiere
Ms. 25434, Haag 71 E 49, Miot-Frochot
Entendez plaisante bergiere vous plaisant bergere
NAF 10032
Entendez plaisante bergiere bergere
Oudot, ca. 1600
On marchande cy main a main
On Len marchande cy main a main
Ms. 25434, Miot-Frochot
Aux champs nires plus soir ne main
Aux champs nires ne yres plus soir ne main
Haag 71 E 49
Aux champs nires plus soir ne main matin/
Miot-Frochot
Veiller brebis ne garder bestes
Veiller Veillier brebis ne garder bestes
Ms. Fr 1186
Riens ne sera de vous demain
Riens ne sera Il nest qui ait point de vous demain
Ms. Fr 1186
Riens ne sera de vous Il ny a nul qui ayt demain
Ms. 25434, Miot-Frochot
Riens ne sera de vous Personne nest qui ait demain
NAF 10032, Haag 71 E 49
Riens Rien ne sera de vous demain
Marchant, 1486, Oudot, ca. 1600, Baillieu, 1862
Apres les veilles sont les festes
Apres les veilles vieilles sont les festes
Oudot, ca. 1600
La bergiere
La bergiere bregiere.
Ms. Fr 1186
La bergiere bergere
NAF 10032, Oudot, ca. 1600
Ie prens congie du franc gontier
Ie prens pren congie du franc gontier gonthier
Ms. Fr 1186
Ie prens congie conge du franc gontier
NAF 10032, Marchant, 1486, Silvestre, Baillieu, 1862
Ie prens congie du franc frang gontier
Haag 71 E 49
Ie prens congie du franc gontier gontter
BNF 995
Ie prens congie du franc gontier conge de cœur entier
Oudot, ca. 1600
Ie prens prends congie du franc gontier
Miot-Frochot
Que ie regrette a merueilles
Que ie regrette A qui iay regret a merueilles
Ms. Fr 1186, Haag 71 E 49
Que ie regrette a merueilles qui iay regret a marueilles
Ms. 25434, Miot-Frochot
Que ie regrette Aqui jay regret a merueilles
NAF 10032
Plus naura chappeau deglantier
Plus naura naray chappeau deglantier desglentier
Ms. Fr 1186
Plus naura chappeau deglantier desglantier
Ms. 25434, NAF 10032, BNF 995, Oudot, ca. 1600, Miot-Frochot
Plus naura chappeau deglantier daglantier
Haag 71 E 49
Car vecy piteuses nouuelles
Car vecy veez cy piteuses nouuelles
Ms. 25434, NAF 10032
Car vecy voicy piteuses nouuelles
BNF 995, Oudot, ca. 1600
Car vecy piteuses veez cy piteuse nouuelles
Miot-Frochot
A dieu bergiers et pastourelles
A dieu bergiers bergieres et pastourelles
Ms. Fr 1186
A dieu bergiers pastours et pastourelles
Ms. 25434, Miot-Frochot
A dieu bergiers et bergeres pastourelles
NAF 10032, Oudot, ca. 1600
A dieu bergiers et bergieres pastourelles
Haag 71 E 49
A dieu bergiers et pastourelles pasturelles
BNF 995
A dieu bergiers bergers et pastourelles
Marchant, 1486
Et les beaux champs que dieu fit croistre
Et les beaux champs que dieu fit fait croistre
Ms. Fr 1186, Ms. 25434, Haag 71 E 49, Miot-Frochot
Et les beaux champs fruiz que dieu fit fait croistre
NAF 10032
Et les beaux champs que dieu fit fist croistre
BNF 995, Oudot, ca. 1600
A dieu fleurs: & roses vermeilles
Il fault tous obeir au maistre
Il fault tous toulz obeir au maistre
Ms. 25434
La mort
La mort morte
Marchant, 1486, Silvestre, Baillieu, 1862
Apres poure vieille aux potences
Apres poure vieille vielle aux potences potentes
Ms. Fr 1186
Apres poure vieille vielle aux potences
Ms. 25434, Marchant, 1486, Silvestre, Baillieu, 1862, Miot-Frochot
SUs Apres poure vieille vielle aux potences
NAF 10032
Apres poure vieille pauures vieilles aux potences
Oudot, ca. 1600
Qui ne vous poues soustenir
Qui ne vous poues soustenir soubstenir
Ms. 25434, Miot-Frochot
Cy bas nauez pas voz plaisences:
Cy bas nauez pas voz plaisences: plaisances
Ms. Fr 1186, BNF 995, Marchant, 1486, Oudot, ca. 1600, Silvestre, Baillieu, 1862
Cy bas nauez pas eu voz plaisences: plaisances
Ms. 25434, NAF 10032, Haag 71 E 49, Miot-Frochot
Aussy vous en conuient venir
Aussy Et sy vous en conuient venir
Ms. Fr 1186, Ms. 25434, NAF 10032, Haag 71 E 49, Miot-Frochot
Lautre siecle est a aduenir
Lautre siecle est a aduenir venir
Ms. Fr 1186
Lautre Il y a aultre siecle est a aduenir
Ms. 25434, Miot-Frochot
Lautre Il ya autre siecle est a aduenir auenir
NAF 10032
Lautre Il ya autre siecle est a aduenir
Haag 71 E 49
Ou pour vostre mal & misere
Ou pour vostre mal & misere misaire
Ms. Fr 1186
Ou pour vostre mal & misere qu’auez voire
Oudot, ca. 1600
Poues a grant bien paruenir
Poues Pourrez a grant bien joie paruenir
Ms. Fr 1186, Ms. 25434, Haag 71 E 49, Miot-Frochot
Poues Pourrez a grant bien paruenir joie peruenir
NAF 10032
Poues a grant bien grans biens paruenir
BNF 995
Dieu recompense tout en gloire
La femme aux potences
La femme aux potences vielle.
Ms. Fr 1186, Ms. 25434, NAF 10032, Miot-Frochot
La femme aux potences vieille
Haag 71 E 49
De vieillesse ne voy mais goutte
De vieillesse viellesse ne voy mais goutte
Ms. Fr 1186, Marchant, 1486, Silvestre, Baillieu, 1862
De vieillesse viellesse ne voy mais mez goutte
Ms. 25434, NAF 10032, Miot-Frochot
De vieillesse viellesse ne voy vois mais goutte
Haag 71 E 49
De vieillesse ne voy mais plus goutte
Oudot, ca. 1600
Par quoy ne crains gueres la mort
Par quoy ne crains gueres garres la mort
Ms. Fr 1186
Par quoy ne crains gueres guiere la mort
Ms. 25434, Miot-Frochot
Par quoy ne crains gueres guieres la mort
Haag 71 E 49
Par quoy ne crains gueres guere la mort
Marchant, 1486
Dix ans y a que iay la goutte
Il y Dix ans y a que iay la goutte
Ms. 25434, Miot-Frochot
Il y Dix ans y a que iay la goutte
NAF 10032, Haag 71 E 49
Et maladie me grefue fort
Et maladie me grefue griefue fort
Ms. Fr 1186, NAF 10032, BNF 995
Et maladie me grefue greuent fort
Ms. 25434
Et maladie me grefue greuant fort
Haag 71 E 49
Et maladie me grefue griefue bien fort
Oudot, ca. 1600
Et maladie maladies me grefue greuent fort
Miot-Frochot
Mes amis ont le mien a tort
Et nay vaillans deux blancs contens
Et nay vaillans vaillant deux blancs contens contans
Ms. Fr 1186, Baillieu, 1862
Et nay vaillans deux vaillant dix blancs contens
Ms. 25434, Miot-Frochot
Et nay vaillans vaillant deux blancs contens
NAF 10032, Haag 71 E 49, BNF 995, Marchant, 1486, Oudot, ca. 1600, Silvestre
Dieu seul est tout mon reconfort
Mais en Dieu seul est tout ay mon reconfort
Ms. Fr 1186
Mays en Dieu seul est tout mon reconfort
Ms. 25434, NAF 10032, Haag 71 E 49, Miot-Frochot
Apres la pluye vient le beau temps
Apres la pluye vient le beau temps biau tamps
NAF 10032