![]() |
The following is the text from Guy Marchant's printed book from 1491, La Danse Macabre des Femmes, which is compared line by line against all other available sources.
In this comparison we ignore punctuation, accents, capitalization, double letters and differences caused by interchange of i/j/y, u/v, c/s/z, ct/t, ult/ut, uld/ud, cq/q, lx/x, cion/tion, ouu/ou/o and ai/ay/a. Split words, like "adieu vs. "a dieu", are also ignored.
Deletions are marked in red
and insertions in green. In other words the red is from Miroer Salutaire.
La mort.
La mort. morte
Marchant, 1486
Doulce fille et belle pucelle
Doulce Douche fille et belle pucelle
Ms. Fr 1186
Doulce Douce fille et belle pucelle
Oudot, ca. 1600
Ne vous chaille ia de laisser
Ne vous chaille ia de laisser lesser
Marchant, 1486
La misere de vie mortelle
Qui conuient a chascun passer
Qui Quil conuient a chascun passer
Ms. Fr 1186, Ms. 25434, Haag 71 E 49
Car qui vouldroit bien tout trasser
Car qui vouldroit vouldra bien tout trasser
Ms. 25434
Car qui vouldroit veult bien par tout trasser
NAF 10032, Haag 71 E 49
Il na seurte narrest en lieu
Il na seurte narrest nya seurete ne arrest en lieu
Ms. Fr 1186, Haag 71 E 49
Il na nya seurte narrest en lieu
Ms. 25434
Il na seurte nya seurete narrest en lieu
NAF 10032
Fors son sauuement pourchasser
Fors son sauuement pourchasser sauluement prochasser
Ms. 25434
Virginite plait bien a dieu
Virginite plait plaist bien a dieu
Ms. Fr 1186, Ms. 25434, NAF 10032, Haag 71 E 49, BNF 995
Virginite plait bien plaist mout a dieu
Oudot, ca. 1600
La pucelle vierge.
La pucelle vierge.
Ms. Fr 1186, BNF 995
La pucelle vierge. fille
Ms. 25434, NAF 10032, Haag 71 E 49
En ce siecle ieune ne vieulx
En ce siecle ieune ne iosnes et vieulx
Ms. Fr 1186
En ce siecle ieune ne ieunes ou vieulx
Ms. 25434
En ce siecle ieune ne jonnes et vieulx
NAF 10032
En ce siecle ieune ne jeunes et vieulx
Haag 71 E 49, Oudot, ca. 1600
En ce siecle ieune ieunes ne ne vieulx
Marchant, 1486
Ne sont pas en grant seurete
Ne sont pas en atrop grant seurete
Ms. Fr 1186
Ne sont pas en a trop grant seurete seurte
Ms. 25434, Haag 71 E 49
Ne sont pas en a trop grant seurete
NAF 10032
Ne sont pas en grant seurete seurte
Marchant, 1486
Ne sont pas en grant grand seurete
Oudot, ca. 1600
De larmes sont souuent les yeulx
De larmes pleurs et lermes sont souuent les yeulx cieulx
Ms. Fr 1186
De pleurs et larmes sont souuent les yeulx cieulx
Ms. 25434
De plours et De larmes sont souuent les yeulx cieulx
NAF 10032
De larmes pleurs et de lermes sont souuent les yeulx cieulx
Haag 71 E 49
Plains. pour ennuy ou pourete
Plains. pour ennuy ou Les meurs dennuy et pourete
Ms. Fr 1186, Haag 71 E 49
Plains. pour ennuy ou Les murs dennuy et pourete
Ms. 25434, NAF 10032
Plains. pour ennuy ou de pourete
BNF 995
Plains. Pleins pour ennuy enuie ou pourete pauureté
Oudot, ca. 1600
Se on a vne ioyeusete
Se on a vne vgne ioyeusete
Ms. 25434
Se on Sont a vne ioyeusete
Oudot, ca. 1600
Il vient apres quinze doleurs
Il vient On apres quinze doleurs
NAF 10032
Il vient Ou apres quinze doleurs
Haag 71 E 49
Il vient apres quinze xv. doleurs
BNF 995
Pour vng bien: double aduersite
Pour vng vn bien: double aduersite
Oudot, ca. 1600
Plaisir mondain finit en pleurs
Plaisir mondain finit Plaisirs mondains finent en pleurs
Ms. Fr 1186, Ms. 25434, NAF 10032, Haag 71 E 49
Plaisir mondain finit finist en pleurs
BNF 995
Plaisir mondain mondains finit en pleurs
Marchant, 1486
La mort
La mort morte
Marchant, 1486
Nous direz vous rien de nouueau
Nous direz vous rien de nouueau
NAF 10032
Nous direz diez vous rien de nouueau
Haag 71 E 49
Nous Ne direz vous rien de nouueau
BNF 995
Nous direz vous rien de nouueau nouueaux
Marchant, 1486
Ma dame la theologienne
Du testament vieulx ou nouueau
Du testament vieulx vielz ou nouueau
Ms. Fr 1186
Vous veez comme ie vous maine
Vous veez comme ie vous maine Du fait du ciel et de larchanne
Ms. Fr 1186
Vous veez comme ie vous maine Des faiz du ciel et de la channe
Ms. 25434
Vous veez comme ie vous maine Des fais du ciel et de larcane
NAF 10032, Haag 71 E 49
Vous veez voiez comme ie vous maine
BNF 995
Vous veez comme ie vous maine menne
Marchant, 1486
Vous veez comme ie vous maine voyez bien que estes mienne
Oudot, ca. 1600
Et estes ia fort ancienne
Et estes ia fort ancienne Soubz vostre robe se gouuerne
Ms. Fr 1186, NAF 10032, Haag 71 E 49
Et estes ia fort ancienne Soubz vgne robe se gouuerne
Ms. 25434
Il fait bon cecy recongnoistre
Il fait bon cecy recongnoistre Vng sens acquis pare de maistre
Ms. Fr 1186, NAF 10032, Haag 71 E 49
Il fait bon cecy recongnoistre Vng sans acquis pare de maistre
Ms. 25434
Il fait bon cecy recongnoistre recognoistre
Oudot, ca. 1600
Et a bien mourir mettre peine
Et a bien mourir mettre peine Mais le drap si gaste la penne
Ms. Fr 1186
Et a bien mourir mettre peine Mais le drap si gaste la panne
Ms. 25434, NAF 10032
Et a bien mourir mettre peine Mais le drap si passe la panne
Haag 71 E 49
Et a bien mourir mettre peine paine.
Marchant, 1486
Cest beacoup que de soy congnoistre
Cest beacoup beaucop que de soy ce congnoistre
Ms. Fr 1186, Ms. 25434, Haag 71 E 49, Oudot, ca. 1600
Cest beacoup biaucop que de soy congnoistre se cognoistre
NAF 10032
Cest beacoup beaucoup que de soy congnoistre
BNF 995
Cest beacoup que de soy se congnoistre
Marchant, 1486
La theologienne
La theologienne femme
NAF 10032, Haag 71 E 49
Femme qui de clergie se mesle
Femme qui de clergie se mesle respont
Ms. Fr 1186
Femme qui de clergie se mesle respond
Ms. 25434, NAF 10032, Haag 71 E 49, BNF 995, Oudot, ca. 1600
Femme qui de clergie se mesle clargie respond
Marchant, 1486
Pour auoir bruit ou quon lescoute
Pour auoir bruit ou quon que on lescoute
Ms. Fr 1186
Est des morues de petit pont
Est Et des morues de petit pont
Ms. Fr 1186, NAF 10032
Qui ont grans yeulx & ne voyent goute
Qui ont grans yeulx & ne voyent goute
Marchant, 1486
Qui ont grans yeulx & ne voyent voyant goute
Oudot, ca. 1600
Saige est qui rondement si boute
Saige Sages est qui rondement si se y boute
NAF 10032
Et qui trop veult scauoir est bugle
Et qui trop veult scauoir est bugle vugle
Ms. 25434
Et qui trop veult scauoir est bugle beugle
BNF 995, Oudot, ca. 1600
Le hault monter souuent cher coute
Le Trop hault monter souuent cher coute couste
Ms. Fr 1186, NAF 10032
Le Trop hault monter souuent cher coute souuant chier couste
Ms. 25434
Le Trop hault monter souuent cher coute chier couste
Haag 71 E 49
Le hault monter souuent cher coute couste
BNF 995, Marchant, 1486
Le hault monter souuent cher coute chair couste
Oudot, ca. 1600
Chascun en son fait est aueugle
Chascun est en son fait est aueugle
Ms. Fr 1186
Chascun en est a son fait est aueugle
NAF 10032
Chascun en est a son fait est aueugle auaegle
Haag 71 E 49