The following is the text from Guy Marchant's printed book from 1491, La Danse Macabre des Femmes, which is compared line by line against all other available sources.
In this comparison we ignore punctuation, accents, capitalization, double letters and differences caused by interchange of i/j/y, u/v, c/s/z, ct/t, ult/ut, uld/ud, cq/q, lx/x, cion/tion, ouu/ou/o and ai/ay/a. Split words, like "adieu vs. "a dieu", are also ignored.
Deletions are marked in red
and insertions in green. In other words the red is from Miroer Salutaire.
La mort
La mort morte
Marchant, 1486, Silvestre, Baillieu, 1862
Se vous auez sans fiction
Tout vostre temps serui a dieu
Tout vostre temps serui seruir a dieu
Marchant, 1486, Baillieu, 1862
Du cueur en la religion
Du cueur cœur en la sa religion
Oudot, ca. 1600
Laquelle vous auoit vestue
En Laquelle vous auoit vestue auez faict veu
Oudot, ca. 1600
Celluy qui tous biens retribue
Celluy de qui tous biens retribue auiez adueu
Oudot, ca. 1600
Vous compensera loyalment
Vous compensera loyalment loyaument
BNF 995
Vous compensera loyalment recompensera loyaument
Oudot, ca. 1600
A son vouloir: en temps & lieu
Bienfait quiert auoir bon paiment
Bienfait quiert auoir requiert bon paiment payement
BNF 995, Oudot, ca. 1600
Bienfait quiert auoir bon son paiment
Silvestre
La prieure
La prieure prieuse
Marchant, 1486, Silvestre, Baillieu, 1862
Cestoit en ma religion
Cestoit Se estoit en ma religion
Marchant, 1486, Baillieu, 1862
Seruir a dieu tout mon desir
En cloystre par deuocion
En Au cloystre par deuocion
Oudot, ca. 1600
Dire mes heures a lesir
Dire mes heures a lesir loisir
BNF 995
Dire mes heures heure a lesir loisir
Oudot, ca. 1600
Or mest venu la mort saisir
Or mest venu venue la mort saisir sesir.
Marchant, 1486, Silvestre, Baillieu, 1862
Au monde nay point de regre
Face dieu de moy son plaisir
Face dieu de moy son plaisir plesir.
Marchant, 1486, Silvestre, Baillieu, 1862
Prendre doit on la mort en gre
Prendre doit doibt on la mort en gre
Oudot, ca. 1600
Prendre Prandre doit on la mort en gre
Baillieu, 1862
La mort
La mort morte
Marchant, 1486, Silvestre, Baillieu, 1862
Venez apres ma damoiselle
Venez apres ma damoiselle mademoiselle
Ms. Fr 1186
Et serrez tous voz affiquetz
Et serrez sarres tous voz affiquetz
Ms. 25434, Miot-Frochot
Et serrez sarrez tous voz affiquetz afficguetz
Haag 71 E 49
Nenchault se estez laide ou belle
Nenchault Ia Ne chault se estez laide ou belle
Ms. Fr 1186
Nenchault se estez Ja ne me chault sestes laide ou belle
Ms. 25434, Miot-Frochot
Nenchault se estez Ja ne chault sestes laide ou belle
NAF 10032, Haag 71 E 49
Nenchault se si estez laide ou belle
Oudot, ca. 1600
Laisser vous fault plait & caquetz
Laisser vous Laissier fault plait dances & caquetz raquetz
Ms. Fr 1186
Laisser vous fault plait dances & caquetz quaquectz
Ms. 25434, Miot-Frochot
Laisser vous Laissier fault plait dances & caquetz qu[a]quetz
NAF 10032
Laisser vous fault plait dances & caquetz caguetz
Haag 71 E 49
Laisser vous fault plait & caquetz quaquetz
BNF 995
Laisser Lesser vous fault plait & caquetz quaquetz
Marchant, 1486
Laisser vous fault plait plaidz & caquetz quacquetz
Oudot, ca. 1600
Laisser Lesser vous fault plait & caquetz
Silvestre
Laisser Cessez vous fault plait & caquetz quaquetz
Baillieu, 1862
Plus ne ires a ses bancquetz
Plus ne ires a ses Vous venres en dautres bancquetz
Ms. Fr 1186, Haag 71 E 49
Plus ne ires a ses Vous viendres en daultres bancquetz
Ms. 25434, Miot-Frochot
Plus ne ires a ses Vous venrez en autres bancquetz
NAF 10032
Plus ne ires a vous n'yrez en ses bancquetz
Oudot, ca. 1600
Ou on sent si souef leau rose
Ou on sent si souef leau les autres sentent iaue rose
Ms. Fr 1186
Ou on sent si souef les attours sentent leau rose
Ms. 25434, Miot-Frochot
Ou on sent si souef leau les atours sentent eaue rose
NAF 10032
Ou on sent si souef leau les actours sentent e aue rose
Haag 71 E 49
Ou on sent si souef leau laue rose
BNF 995
Ou on sent si souef leau rose
Marchant, 1486
Ou on sent si souef leau leaue rose
Silvestre
Ou on sent si souef leau de rose
Baillieu, 1862
Ne verrez iouster a rouquetz
Ne Et verrez iouster a rouquetz
Ms. Fr 1186
Ne Et verrez iouster a iouxtes et rouquetz
Ms. 25434
Ne Et verrez iouster jouxtes a rouquetz
NAF 10032, Haag 71 E 49
Ne et verrez iouster a iouctes et rouquetz
Miot-Frochot
Femmes font faire moult de chose
Femmes font Femme fait faire moult de mainte chose
Ms. Fr 1186, Ms. 25434, NAF 10032, Haag 71 E 49, Miot-Frochot
Femmes font faire moult molt de chose
BNF 995
Femmes font faire moult de mille chose
Oudot, ca. 1600
Femmes font faire moult de chose
Baillieu, 1862
La damoiselle
La damoiselle demoiselle.
Ms. Fr 1186
Que me vallent mes grans atours
Que me vallent mes grans grand atours
Oudot, ca. 1600
Mes habitz. ieunesse. beaute
Mes habitz. ieunesse. bobans et beaute
Ms. Fr 1186
Mes habitz. ieunesse. habis bonbans et beaute
Ms. 25434, Miot-Frochot
Mes habitz. ieunesse. habis bombans. et beaute
NAF 10032
Mes habitz. ieunesse. bonbans et beaute
Haag 71 E 49
quant tout me fault lesser en plours
quant tout me fault lesser delaissier en plours
Ms. Fr 1186, Ms. 25434, Miot-Frochot
quant tout me fault lesser de laisser en plours
NAF 10032, Haag 71 E 49
quant tout me fault lesser laisser en plours
BNF 995
quant Quand tout me fault lesser laisser en plours
Oudot, ca. 1600
Oultre mon gre et voulente
Oultre mon gre et voulente volunte
NAF 10032
Oultre Contre mon gre et voulente
Haag 71 E 49
Oultre mon gre et voulente volonté
Oudot, ca. 1600
Mon corps sera tantost porte
Aux vers et a la pourriture:
Aux vers et a la pourriture: pourreture
NAF 10032
Plus nen sera bale: ne chante
Plus nen sera bale: ne chante
Ms. Fr 1186, Ms. 25434, Silvestre, Miot-Frochot
Plus nen ne sera bale: ne chante
Haag 71 E 49
Plus nen ne sera bale: ne chante pour moy iousté
Oudot, ca. 1600
Ioye mondaine bien peu dure
Ioye mondaine bien peu queres ne dure
Ms. Fr 1186
Ioye mondaine bien peu guieres ne dure
Ms. 25434, Miot-Frochot
Ioye mondaine bien peu gueres ne dure
NAF 10032
Ioye mondaine bien peu guiere ne dure
Haag 71 E 49