¶Mirez vous icy mirez femmes
¶Pour noblesse ne pour honneur
The women's dance of death is also known for a number of old manuscript (e.g.: MS 25434). The dance follows the same structure as then men's, with an authority to introduce and finish. The verses still eight lines, where the eighth line is usually some aphorism.
The first line: »Mirez vous icy mirez femmes« sounds much like "le miroir des dames et damoiselles", where the first verse runs:
Mirez-vous cy, dames et damoiselles,
Mirez-vous cy, et regardes ma face:
Hélas! pensez si vous estes bien belles
Comment la mort toute beauté efface.
At the top of this page we see the authority who was used to introduce the Danse macabre des femmes from 1491. The was the first edition with woodcuts for all of the women.
Guy Marchant had published the text as early as 1486, but this edition only had the woodcut for queen and duchess, while the authority (picture to the left) clearly was the same person, who had introduced the men's dance earlier on in the same volume (picture to the right).