|
The following is the text from Guy Marchant's printed book from 1486, Miroer Salutaire, which is compared line by line against all other available sources.
In this comparison we ignore punctuation, accents, capitalization, double letters and differences caused by interchange of i/j/y, u/v, c/s/z, ct/t, ult/ut, uld/ud, cq/q, lx/x, cion/tion, ouu/ou/o and ai/ay/a. Split words, like "adieu vs. "a dieu", are also ignored.
Deletions are marked in red
and insertions in green. In other words the red is from Miroer Salutaire.
Le mort
Le La mort
Ms. Lat 14904, Ms. 25434, Ms. Fr 1186, NAF 10032, Petit Laurens, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600, Groulleau
Le mort Mors
Ms. Fr 1055
Le La mort au Clerc.
Machabray, 1569
Cuidez vous de mort eschapper
Cuidez Cuidies vous de mort eschapper escapper
Omer 127
Cuidez Cuidiez vous de mort eschapper
Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. Add 38858, NAF 10032
Cuidez vous de mort moy eschapper
Ms. 25434
Cuidez Cuidier vous de mort eschapper
Tours 907
Clerc esperdu pour reculer:
Clerc Clerck esperdu pour reculer:
Omer 127
Clerc esperdu esperdus pour reculer:
Ms. Add 38858
Clerc esperdu espardu pour reculer:
Vérard (Empire)
Il ne sen fault ia defripper.
Il ne sen fault ia defripper. desfripper
Ms. Fr 14989, BNF 995, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503
Il ne sen fault ia defripper. destrapper:
Machabray, 1569
Il ne sen n'en fault ia defripper. la fuyte happer,
Groulleau
Tel cuide souuent hault aller
Tel cuide souuent hault tols aller
Omer 127
Tel cuide souuent hault aller monter,
Machabray, 1569, BNF 995
Quon voit acop tost raualler
Quon Con voit acop tost raualler
Omer 127
Quon Qon voit acop tost raualler
Ms. Lat 14904
Quon Quen voit acop tost raualler
Ms. Fr 14989
Quon voit acop tost trop raualler
Ms. Fr 1055
Quon voit acop tost raualler reculer
NAF 10032
Quon Que hon voit acop tost raualler
Tours 907
Quon voit veoit acop tost raualler
Vérard (Empire)
Quon voit acop tost raualler
Petit Laurens
Quon voit void acop tost raualler
Oudot, ca. 1600
Quon voit void acop tost raualler
Groulleau
Prenez engre: alons ensemble
Prenez engre: en gret alons ensemble ensamble
Omer 127
Prenez engre: alons ensemble ensamble
Ms. Fr 1055, Lille MS 139
Prenez engre: alons ensemble emsenble,
Ms. Add 38858
Prenez engre: alons ensemble ensamble
Ms. Fr 1186
Prenez Prenons engre: alons ensemble ensamble
NAF 10032
Prenez Prener engre: alons ensemble ense
Tours 907
Car rien ny vault le rebeller
Car rien riens ny vault le rebeller
Omer 127, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Lille MS 139, NAF 10032, Barre, 1500, Trepperel, 1515
Car rien riens ny vault le rebeller reculer;
Ms. Add 38858
Car rien ny vault le rebeller mble
Tours 907
Dieu punit tout quant bon lui semble
Dieu punit pugnist tout quant qui bon lui semble samble
Omer 127
Dieu punit punist tout quant bon lui semble
Ms. Fr 14989, Ms. 25434, Vérard (Gutenberg), BNF 995
Dieu punit punist tout quant bon lui semble samble
Ms. Fr 1055, NAF 10032
Dieu punit punist tout quant bon lui semble ly samble.
Ms. Add 38858
Dieu punit pugnist tout quant bon lui semble samble
Ms. Fr 1186, Lille MS 139
Dieu punit tout quant bon lui semble Car riens ny vault le rebeller
Tours 907
Dieu punit tout nous prent tous, quant bon lui semble
Machabray, 1569
Dieu punit pugnit tout quant bon lui semble
Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503
Dieu punit tout quant quand bon lui semble
Oudot, ca. 1600, Groulleau
Le clerc
Le clerc clerq
Omer 127
Le clerc Clericus
Ms. Fr 1055
Fault il qun ieusne clerc seruant
Fault il qun ieusne clerc que josne clercq seruant
Omer 127
Fault il qun que ieusne clerc seruant
Ms. Lat 14904
Fault il qun ieusne jonne clerc seruant
Ms. Fr 14989
Fault il qun ieusne jenne clerc seruant
Ms. Fr 1055
Fault il qun ieusne jeune clerc seruant
Ms. 25434, Ms. Fr 1186, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Petit Laurens, Huss, 1499, Oudot, ca. 1600
Fault il qun ieusne que vng jeune clerc seruant
Ms. Add 38858
Fault il qun ieusne que jonne clerc seruant
Lille MS 139, NAF 10032
Fault il qun ieusne que ieune clerc seruant
Tours 907, BNF 995
Fault il qun ieusne ieune clerc seruant sçauant,
Machabray, 1569
Fault il qun ieusne qung ieune clerc seruant
Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503
Fault il qun ieusne qung ieune clerc seruant seruent
Trepperel, 1515
Fault il qun ieusne icune clerc seruant
Groulleau
Qui en seruice prent plesir
Qui en seruice prent plesir plaisir
Omer 127, Ms. Fr 25550, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, NAF 10032, Tours 907, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), BNF 995, Petit Laurens, Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515
Qui en de seruice prent plesir plaisir
Ms. 25434
Qui en au seruice prent plesir prend plaisir
Machabray, 1569
Qui en seruice prent plesir prend plaisir
Oudot, ca. 1600, Groulleau
Pour cuider venir en auant
Pour cuider cuidier venir en auant adauant
Omer 127
Pour cuider cuidier venir en auant
Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. Add 38858, NAF 10032, Marchant, 1485-86
Pour Aour cuider venir en auant
Machabray, 1569
Meure si tost: cest desplesir
Meure Moert si tost: cest desplesir desplaisir
Omer 127
Meure si tost: cest desplesir desplaisir
Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, NAF 10032, Marchant, 1485, Marchant, 1485-86, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Machabray, 1569, BNF 995, Petit Laurens, Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600, Groulleau
Meure si tost: cest desplesir tot? chest desplaisir.
Ms. Add 38858
Meure Mourir si tost: cest desplesir desplaisir
Tours 907
Ie suis quitte de plus choisir
Ie suis suy quitte de plus choisir
Omer 127, Ms. Fr 1186, Lille MS 139
Aultre estat. il fault quansi danse
Aultre estat. quil il fault quansi quensy danse
Omer 127
Aultre estat. il y fault quansi danse
Ms. Fr 14989
Aultre estat. il fault quansi que ainsi danse
Ms. 25434, BNF 995
Aultre estat. estas, il fault quansi danse
Ms. Add 38858
Aultre estat. il fault quansi quam si danse
Tours 907
Aultre estat. il fault quansi qu'icy danse
Machabray, 1569
La mort ma pris a son loisir.
La Le mort ma pris main puis a son loisir.
Omer 127
La mort ma pris a son loisir. plaisir
Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904
La mort ma pris prins a son loisir.
Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Lille MS 139, Tours 907, Huss, 1499, Barre, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600
La mort ma pris prins a son loisir. plaisir,
Groulleau
Moult remaint de ce que fol pense
Moult remaint remaine de ce que fol pense
Ms. Fr 1055
Moult remaint s'en faut de ce que fol pense
Machabray, 1569
Moult remaint reste de ce que fol pense
Geneve, 1503
Moult remaint Peu aduient de ce que fol pense
Oudot, ca. 1600
Moult remaint de Tard aduient ce que le fol pense
Groulleau
Le mort
Le La mort
Ms. Lat 14904, Ms. 25434, Ms. Fr 1186, NAF 10032, Machabray, 1569, Petit Laurens, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600, Groulleau
Le mort Mors
Ms. Fr 1055
Clerc: point ne fault faire refus
Clerc: Clercq point ne fault faire refus
Omer 127
Clerc: HErmite point ne fault faire refus
Ms. Fr 1055
Clerc: point ne vous fault faire refus
Machabray, 1569
Clerc: point ne fault deuez faire refus
Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515
Clerc: point Hermitte ne fault faire faictes refus
Oudot, ca. 1600, Groulleau
De danser: faicte vous valoir.
De danser: faicte faites vous valoir.
Omer 127, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, NAF 10032, Vérard (Empire), Machabray, 1569, BNF 995, Petit Laurens, Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600, Groulleau
De danser: faicte faicter vous valoir.
Tours 907
Vous nestez pas seul: leues sus
Vous nestez pas seul: leues leue sus
Ms. Add 38858
Vous nestez pas seul: leues leuer sus
Tours 907
Pour tant moins voz endoit chaloir
Pour tant moins voz endoit chaloir
Omer 127
Pour tant moins mains voz endoit chaloir
NAF 10032, Belot, 1500, Geneve, 1503
Pour tant moins moyens voz endoit chaloir
Tours 907
Pour Car tant moins voz endoit chaloir
Machabray, 1569
Venez apres cest mon voloir
Venez apres cest chest mon voloir
Ms. Add 38858
Homme nourry en hermitaige:
Homme nourry en hermitaige: l'hermitage.
Machabray, 1569
Ia ne vous en conuient doloir.
Ia ne vous en conuient plus doloir.
Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515
Vie nest pas seur heritaige.
Vie nest pas seur heritaige. hiretaige
Omer 127
Vie ce nest pas seur heritaige.
BNF 995
Vie nest pas seur seul heritaige.
Trepperel, 1515
Le hermite
Le hermite Lermite
Omer 127, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, NAF 10032, Tours 907, Vérard (Gutenberg), Petit Laurens
Le hermite Heremita
Ms. Fr 1055
Le hermite Lhermite
Ms. 25434, Machabray, 1569, Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600, Groulleau
Pour vie dure ou solitaire
Pour dure vie dure ou et solitaire
Ms. 25434
Pour vie dure ou et solitaire
NAF 10032
Pour la vie dure ou dur & solitaire
Machabray, 1569
Mort ne donne de viure espace.
Mort ne donne de a viure espace.
Ms. 25434
Mort ne donne de viure vie espace.
Lille MS 139
Chascun le voit si sen fault taire
Chascun Cascun le voit si sen fault taire
Omer 127
Chascun Chascum le voit si sen fault taire
Ms. Lat 14904
Chascun Chescun le voit si sen fault taire
Belot, 1500, Geneve, 1503
Or requier dieu qun don me face
Or requier dieu qun cun don me face
Omer 127
Or Je requier dieu qun don me face
Ms. 25434, Huss, 1499
Or requier dieu qun don me face fache,
Ms. Add 38858
Or requier dieu qun que vng don me face
Lille MS 139, Tours 907
Or requier dieu qun qui don me face
NAF 10032
Or requier requiers dieu qun don me face
Machabray, 1569
Or requier requiers dieu qun qung don me face
Barre, 1500, Belot, 1500
Or requier requiers dieu qun que don me face
Geneve, 1503
Or requier requiert dieu qun qung don me face
Trepperel, 1515
Or requier Ie requiers dieu qun don me face
Oudot, ca. 1600, Groulleau
Cest que tous mes pechies efface
Cest que tous mes pechies efface pecies effache
Omer 127
Cest Chest que tous mes pechies efface peches effache.
Ms. Add 38858
Cest que tous mes pechies pechez efface
NAF 10032, Tours 907, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), BNF 995, Petit Laurens, Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600, Groulleau
Cest que tous tout mes pechies pechez efface
Machabray, 1569
Bien suis contens de tous ses biens
Bien suis suy contens de tous ses biens
Omer 127, Ms. Fr 1186, Lille MS 139
Bien suis contens content de tous ses biens
Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, NAF 10032, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Machabray, 1569, BNF 995, Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600, Groulleau
Bien suis contens suy content de tous ses biens
Tours 907
Desquelx ia vse de sa grace.
Desquelx Desquels ia vse de sa grace.
Omer 127, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Machabray, 1569, Petit Laurens, Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600, Groulleau
Desquelx Desques ia vse de sa grace.
NAF 10032
Desquelx ia iey vse de sa grace.
Tours 907
Desquelx Desquelz ia vse de par sa grace.
BNF 995
Qui na souffisance il na riens
Qui na souffisance il na riens
Tours 907
Qui na souffisance suffisance il na riens
Vérard (Gutenberg), BNF 995, Petit Laurens, Huss, 1499, Oudot, ca. 1600, Groulleau
Qui na souffisance il suffisance na riens
Machabray, 1569
Le mort
Le mort luy Rp
Ms. Fr 14989
Le mort Mors
Ms. Fr 1055
Le La mort
Ms. 25434, Ms. Fr 1186, Machabray, 1569, Petit Laurens
Le La mort luy respond
NAF 10032
Cest bien dit: ainsi doit on dire
Cest bien dit: ainsi dist adinsy doit on dire
Omer 127
Cest Chest bien dit: ainsi doit on dire
Ms. Add 38858
Cest bien dit: ainsi ainsin doit on hon dire
Tours 907
Il nest qui soit de mort deliure.
Qui mal vit il aura du pire:
Qui mal vit il aura ara du pire:
Omer 127, Tours 907
Qui mal vit vist, il aura du pire:
Ms. Add 38858
Si pense chascun de bien viure.
Si pense chascun cascun de bien viure.
Omer 127
Si pense chascun chascum de bien viure.
Ms. Lat 14904
Si pense vn chascun de bien viure.
Machabray, 1569
Dieu pesera tout a la liure
Dieu pesera tout a la le liure
Omer 127
Dieu pesera porsera tout a la liure
Ms. 25434
Dieu pesera poisera tout a la liure
Ms. Add 38858
Dieu pesera paisera tout a la liure
Vérard (Empire)
Bon y fait penser soir et main:
Bon y fait penser soir seoir et main:
Ms. Fr 14989
Bon y fait penser soir et main: mains
Ms. Fr 1186
Bon y fait penser soir panser soer et main:
Tours 907
Bon y fait penser soir et main: matin.
Machabray, 1569
Meilleur science na en liure.
Meilleur Milleur science na en liure.
Omer 127, Ms. Fr 1186
Meilleur Melieur science na en liure.
Ms. Lat 14904
Meilleur Meleure science na en liure.
Tours 907
Il nest qui ait point de demain
Il nest qui point ait point de demain
Ms. 25434
Il nest qui ait point de demain demains
Ms. Fr 1186