The following is the text from Guy Marchant's printed book from 1486, Miroer Salutaire, which is compared line by line against all other available sources.
In this comparison we ignore punctuation, accents, capitalization, double letters and differences caused by interchange of i/j/y, u/v, c/s/z, ct/t, ult/ut, uld/ud, cq/q, lx/x, cion/tion, ouu/ou/o and ai/ay/a. Split words, like "adieu vs. "a dieu", are also ignored.
Deletions are marked in red
and insertions in green. In other words the red is from Miroer Salutaire.
Le mort
Le La mort
Petit Laurens, Oudot, ca. 1600
Pelerin: vous auez assez
Aller en pelerinage.
Aller en Trote et fait pelerinage.
Petit Laurens, Huss, 1499, Oudot, ca. 1600
De Aller en pelerinage.
Silvestre, Tisserand
Trauelle estez: et lassez.
Trauelle Trauaille estez: et lassez.
Petit Laurens, Huss, 1499
Trauelle Trauaillez estez: et lassez.
Oudot, ca. 1600
Trauelle Traueillie estez: et lassez.
Silvestre, Tisserand
Bien appart a vostre visage.
Bien appart Il appar a vostre visage.
Marchant, 1485-86
Bien appart appert a vostre visage.
Petit Laurens, Huss, 1499, Oudot, ca. 1600
Cest cy vostre derrenier vouage
Cest cy Voicy vostre derrenier vouage derrinez viage:
Marchant, 1485-86
Cest cy vostre derrenier vouage dernier voiage
Petit Laurens, Oudot, ca. 1600
Cest cy en vostre derrenier vouage dernier voyage
Huss, 1499
Cest cy vostre derrenier vouage voiage
Silvestre, Tisserand
Que bon vous soit faictez deuoir
Que bon vous soit faictez Bien lacomplir faicte deuoir
Marchant, 1485-86
Que bon vous soit faictez deuoir debuoir
Oudot, ca. 1600
La fin coronne tout ouurage.
La fin coronne tout ouurage. louuraige.
Marchant, 1485-86
Selon euure payement auoir.
Selon euure payement payment auoir.
Marchant, 1485-86, Silvestre, Tisserand
Selon euure oeuure payement auoir.
Huss, 1499
Selon euure l'œuure payement auoir.
Oudot, ca. 1600
Le pelerin
En tout temps yuers et este.
En tout temps fut yuers et ou este.
Marchant, 1485-86
En tout temps yuers yuer et este.
Petit Laurens, Huss, 1499, Oudot, ca. 1600
En tout tous temps yuers et este.
Baillieu, 1862
Vouager estoit mon desir.
Vouager Viager estoit mon desir.
Marchant, 1485-86
Vouager Voyager estoit mon desir.
Petit Laurens, Huss, 1499, Oudot, ca. 1600, Silvestre, Tisserand
Or suis ie par mort arreste
Or suis ie par de mort arreste
Marchant, 1485-86
Or suis ie par la mort arreste
Oudot, ca. 1600
Ien loue dieu: quant cest son plesir.
Ien loue dieu: quant cest son plesir. plaisir
Petit Laurens, Huss, 1499
Ien loue dieu: quant cest quand est son plesir. plaisir
Oudot, ca. 1600
Et luy prie qui me doint loisir
Et luy prie qui me doint loisir lesir.
Marchant, 1485-86
Et luy prie qui qu’il me doint loisir
Oudot, ca. 1600
Et luy le prie qui me doint loisir
Baillieu, 1862
De tous mes peches confesser:
Pour mon ame en repos gesir.
Vng iour me faloit tout lesser.
Vng iour me faloit tout Tous conuient le monde lesser.
Marchant, 1485-86
Vng iour me faloit tout lesser. laisser
Petit Laurens, Huss, 1499
Vng Vn iour me faloit tout lesser. nous faudra tous laisser.
Oudot, ca. 1600
Le mort
Le La mort
Petit Laurens, Oudot, ca. 1600
Bregier: dansez legierement.
Bregier: Bergier dansez legierement.
Marchant, 1485-86, Petit Laurens, Huss, 1499, Silvestre, Tisserand
Bregier: Berger dansez legierement. legerement
Oudot, ca. 1600
Icy nest pas quon doit songer.
Icy nest pas quon doit songer. songier
Huss, 1499
Voz brebis sont certainnement
Voz brebis sont certainnement entierement
Marchant, 1485-86
Voz Doz brebis sont certainnement
Baillieu, 1862
Maintenant en atruy danger:
Maintenant Demouree en atruy autruy danger:
Marchant, 1485-86
Maintenant en atruy autruy danger:
Petit Laurens, Oudot, ca. 1600, Silvestre, Tisserand
Maintenant en atruy danger: autruy dangier
Huss, 1499
Car vous serez pour abreger
Car vous serez estez pour abreger
Marchant, 1485-86
Car vous serez pour abreger abregier
Huss, 1499
Tost passez. plus ne pouez viure
Tost passez. De mort pris plus ne pouez viure
Marchant, 1485-86
Tost passez. passé plus ne pouez viure
Oudot, ca. 1600
Lestat de lomme est tost changer.
Lestat de lomme est tost aurez la coleur changer.
Marchant, 1485-86
Lestat de lomme lhomme est tost changer. changier
Huss, 1499
Lestat de lomme l'homme est tost changer. changé
Oudot, ca. 1600
Lestat de lomme l’homme est tost changer.
Baillieu, 1862
Qui meurt de maintz malx est deliure
Qui meurt de maintz mains malx est deliure
Marchant, 1485-86
Qui meurt de maintz malx mains maux est deliure
Petit Laurens, Huss, 1499
Qui meurt de maintz malx maux est deliure
Oudot, ca. 1600
Qui meurt de maintz maitz malx est deliure
Baillieu, 1862
Le bergier
Le bergier Berger.
Oudot, ca. 1600
Las: or demeurent en grant danger
Las: or demeurent en grant danger dangier
Marchant, 1485-86
Las: or demeurent en grant danger dangier
Huss, 1499
Las: or demeurent en grant danger
Oudot, ca. 1600
Mes brebis aux champs sans pastour
Loups effames pour les menger
Loups effames affames pour les menger
Petit Laurens
Loups effames affamez pour les menger mengier
Huss, 1499
Loups effames affamez pour les menger manger
Oudot, ca. 1600
A ceste heure sont alentour.
A ceste heure sont alentour. Tousiours prest: se tiendront entour
Marchant, 1485-86
Ou pour leur faire acun faulx tour
Ou pour leur faire acun faulx aucun fault tour
Marchant, 1485-86
Ou pour leur faire acun aucun faulx tour
Petit Laurens, Huss, 1499, Oudot, ca. 1600, Silvestre, Tisserand
Loups sont maluais de leur nature.
Loups sont maluais mauuais de leur nature.
Petit Laurens, Huss, 1499, Oudot, ca. 1600
Loups sont maluais maulvais de leur nature.
Baillieu, 1862
Son crye il fuent puis font retour.
Son crye il criet ilz fuent puis font retour.
Marchant, 1485-86
Son crye il fuent ilz fuyent puis font retour.
Petit Laurens, Huss, 1499, Oudot, ca. 1600
Son crye il fuent cry fuient/ puis font retour.
Silvestre, Tisserand
Son crye il ils fuent puis font retour.
Baillieu, 1862
A tous viuans la mort court sure.
A Sur tous viuans la mort court sure. fait m[orsure]
Petit Laurens, Huss, 1499, Oudot, ca. 1600