Carthusian and sergeant, A comparison

Carthusian and sargent
Guy Marchant, Carthusian and sargent

The following is the text from Guy Marchant's printed book from 1486, Miroer Salutaire, which is compared line by line against all other available sources.

In this comparison we ignore punctuation, accents, capitalization, double letters and differences caused by interchange of i/j/y, u/v, c/s/z, ct/t, ult/ut, uld/ud, cq/q and lx/x. Split words, like "adieu vs. "a dieu", are also ignored.

Deletions are marked in red and insertions in green. In other words the red is from Miroer Salutaire.

Death to the Carthusian

Le mort

Le mort Mors
Ms. Fr 1055

Le La mort
Ms. 25434, Ms. Fr 1186, Machabray, 1569, Petit Laurens, Belot, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600

Homme darmes plus ne reste:

Homme darmes Alles marchans sans plus ne reste: rester
Omer 127

Homme darmes Ales marchant sans plus ne reste: rester
Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. 25434, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, Marchant, 1485, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Machabray, 1569, BNF 995

Homme darmes Ales chartreux sans plus ne reste: rester
Ms. Fr 1055

Homme darmes plus riens ne reste:
Petit Laurens

Homme Lhomme darmes plus ne reste: cy narreste
Belot, 1500, Silvestre, Tisserand

Homme darmes Lhomme darme plus ne reste: cy narreste
Trepperel, 1515

Homme darmes d'arme plus rien ne reste:
Oudot, ca. 1600

Allez sans faire resistence.

Allez sans faire resistence. Ne faites jay cy resistance
Omer 127

Allez sans faire Ne faittes ja cy resistence.
Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Marchant, 1485, Vérard (Empire), Machabray, 1569

Allez sans faire resistence. Ne faites ja cy residence
Lille MS 139

Allez sans faire resistence. Ne faictes ia cy resistance
Vérard (Gutenberg), BNF 995

Allez Mais meurt sans faire resistence.
Belot, 1500, Trepperel, 1515, Silvestre, Tisserand

Allez sans faire resistence. residence
Oudot, ca. 1600

Cy ne pouez rien conqueste.

Cy ne pouez rien conqueste. Vous ny poes riens conquester
Omer 127, Ms. Fr 1055

Cy ne Vous ny pouez rien conqueste. conquester
Ms. Lat 14904, Marchant, 1485, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), BNF 995

Cy ne Vous ny pouez rien conqueste. riens conquester
Ms. Fr 14989, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139

Cy ne Vous ny pouez rien conqueste. riens conguester
Ms. 25434

Cy ne Vous n'y pouez rien conqueste. acquester.
Machabray, 1569

Cy ne pouez rien fayre conqueste.
Petit Laurens, Oudot, ca. 1600

Cy Car plus ne pouez rien peult faire conqueste.
Belot, 1500, Trepperel, 1515, Silvestre, Tisserand

Vous aussi: homme dastinence

Et Vous aussi: ossi homme dastinence dabstinenche
Omer 127

Vous aussi: homme dastinence dabstinence
Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, Machabray, 1569, Belot, 1500, Oudot, ca. 1600

Vous aussi: homme dastinence Chartreux prenez en pacience
Trepperel, 1515

Chatreux: prenes en pacience.

Chatreux: Chartreus prenes en pacience.
Omer 127

Chatreux: Chartreux prenes en pacience.
Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, Marchant, 1485, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), BNF 995, Petit Laurens, Silvestre, Tisserand, Baillieu, 1862

Chatreux: Chartreux, prenes en pacience. empascience,
Ms. Add 38858

Chatreux: Chartreux, prenes en pacience. patience,
Machabray, 1569, Belot, 1500, Oudot, ca. 1600

Chatreux: prenes en pacience. Vous aussi homme dabstinence
Trepperel, 1515

De plus viure nayez memoire.

De plus viure nayez memoire. memore
Omer 127

Faictez vous valoir a la danse.

Faictez vous valoir a en la danse.
Belot, 1500

Sur tout homme mort a victoire.

Sur Sour tout homme mort a victoire. victore
Omer 127

The Carthusian monk

Le chartreux

Le chartreux chartreus
Omer 127, Ms. Lat 14904

Le chartreux Cartusiens
Ms. Fr 1055

Ie suis au monde pieca mort

Ie suis suy au monde pieca mort
Omer 127

Ie suis au monde pieca piecha mort
Ms. Add 38858, Lille MS 139

Par quoy de viure ay moing enuie

Par quoy de viure ay moing mains enuie
Omer 127

Par quoy de viure ay moing moins enuie
Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Marchant, 1485, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Machabray, 1569, BNF 995, Petit Laurens, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600

Par quoy de viure ay moing enuie moins denuie
Ms. 25434, Belot, 1500

Par quoy Pourquoy de viure ay moing moins enuie
Lille MS 139

Par quoy de viure ay moing moings enuie
Silvestre, Tisserand

Ia soit que tout homme craint mort

Ia soit que tout homme craint crient mort
Omer 127

Ia soit ce que tout homme craint mort
Ms. Fr 1186

Puis que la char est assouuie:

Puis que la char chair est assouuie:
Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Vérard (Gutenberg), Machabray, 1569, Petit Laurens, Belot, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600

Puis Plus que la char chair est assouuie:
BNF 995

Plaise a dieu que lame rauie

Soit es cielx apres mon trespas.

Soit es cielx cieulx apres mon trespas.
Omer 127, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Lille MS 139, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Machabray, 1569, BNF 995, Petit Laurens, Belot, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600

Soit es cielx aux cieulx apres mon trespas.
Ms. 25434

Soit es cielx chieus apres mon trespas.
Ms. Add 38858

Soit es cielx chieulx apres mon trespas.
Ms. Fr 1186

Cest tout neant de ceste vie.

Cest tout neant toutte nient de ceste vie.
Omer 127

Cest tout neant que de ceste vie.
Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, BNF 995

Cest Chest tout neant nient de ceste vie.
Ms. Add 38858

Tel est huy: qui demain nest pas.

Tel est huy: qui que demain nest pas.
Ms. Lat 14904, Lille MS 139

Death to the sergeant

Le mort

Le La mort
Ms. Lat 14904, Ms. 25434, Ms. Fr 1186, Petit Laurens, Belot, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600

Le mort
Ms. Fr 1055

Le La mort Au Sergent.
Machabray, 1569

Sergent qui porte cellez mace:

Sergent Siergant qui porte cellez mace: le mache
Omer 127

Sergent qui porte cellez portez celle mace:
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 14989, Marchant, 1485, Vérard (Gutenberg), BNF 995, Petit Laurens, Trepperel, 1515, Silvestre, Tisserand, Baillieu, 1862

Sergent qui porte cellez celle mace:
Ms. Fr 25550, Vérard (Empire)

Sergent SErgant qui porte cellez portes celle mace:
Ms. Lat 14904, Ms. Fr 1186

Sergent qui porte cellez portes la mace:
Ms. Fr 1055

Sergent qui porte cellez portes ceste mace:
Ms. 25434, Machabray, 1569, Oudot, ca. 1600

Sergent qui porte cellez mace: porties celle mache,
Ms. Add 38858

Sergent qui porte cellez mace: portez celle mache
Lille MS 139

Sergent Sergeant qui porte cellez portes celle mace:
Belot, 1500

Il semble que vous rebellez.

Il semble samble que vous rebellez. voellies rebeller
Omer 127

Il semble samble que vous rebellez.
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 1055, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139

Pour neant faictez la grimace:

Pour neant nient faictez la grimace:
Omer 127

Pour neant nient faictez la grimace: grimache,
Ms. Add 38858

Pour neant faictez vous la grimace:
Petit Laurens, Belot, 1500, Trepperel, 1515

Pour neant faictez faistes vous la grimace:
Oudot, ca. 1600

Se on vous greue si appellez.

Se on vous greue grieue si appellez.
Omer 127, Ms. Add 38858, Lille MS 139

Se on len vous greue si fait tort appellez.
Ms. Fr 1181

Se on vous greue griefue si appellez.
Ms. Fr 25550, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055

Se on vous greue griesue si appellez.
Ms. Lat 14904, Ms. Fr 1186

Se on Son vous greue grieue si appellez.
Ms. 25434

Se on Son vous greue si appellez.
Vérard (Gutenberg), Machabray, 1569, BNF 995, Belot, 1500, Oudot, ca. 1600

Se on Son vous greue grefue si appellez.
Trepperel, 1515

Vous este de mort appellez.

Vous este estes de mort appellez.
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. 25434, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, Marchant, 1485, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Machabray, 1569, BNF 995, Petit Laurens, Belot, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600, Silvestre, Tisserand

Qui luy rebelle il se decoit.

Qui luy rebelle il se decoit. dechoit
Omer 127, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. Fr 1186

Qui luy se rebelle il se decoit.
Ms. Fr 1181

Qui luy ly rebelle il se decoit. dechoipt,
Ms. Add 38858

Qui luy sy rebelle il se decoit. dechoit
Lille MS 139

Les plus fort sont tost rauallez.

Les Le plus fort sont tost tols rauallez.
Omer 127

Les plus fort fors sont tost rauallez.
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, Marchant, 1485, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), BNF 995, Petit Laurens, Belot, 1500, Oudot, ca. 1600, Silvestre, Tisserand

Les plus fort tous sont tost rauallez.
Ms. 25434

Les plus fort forts sont tost rauallez.
Machabray, 1569, Trepperel, 1515

Il nest fort quaussi fort ne soit.

Il nest fort quaussi que ossy fort ne soit.
Omer 127

Il nest fort quaussi que si fort ne soit.
Ms. Fr 1181, Oudot, ca. 1600

Il nest sy fort quaussi quainsy fort ne soit.
Ms. Add 38858

Il nest sy fort quaussi fort ne soit.
Lille MS 139

Il nest fort quaussi quainsi fort ne soit.
Vérard (Empire)

Il Si fort nest fort quaussi fort ne soit.
Belot, 1500

The sergeant

Le sergent

Le sergent siergant
Omer 127

Le sergent ser(gant)
Ms. Lat 14904

Le sergent Seruiens regius
Ms. Fr 1055

Le sergent sergeant
Belot, 1500

Moy qui suis royal officier:

Moy qui suis sui royal officier:
Omer 127, Ms. Fr 14989, Lille MS 139

Moy qui suis sui royal officier: officer
Ms. Lat 14904

Comme mose la mort frapper

Comme Comment mose la mort frapper
Omer 127, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, Machabray, 1569, Belot, 1500, Trepperel, 1515

Comme mose Comment me ose la mort frapper
Ms. Fr 1181

Ie fasoye mon office hier.

Ie fasoye faisoie mon office hier.
Omer 127, Ms. Fr 1181, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), BNF 995, Petit Laurens, Belot, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600

Ie fasoye faisois mon office hier.
Machabray, 1569, Silvestre, Tisserand

Et elle me vient huy happer:

Et elle me vient huy happer: gripper
Oudot, ca. 1600

Ie ne scay quelle part eschapper:

Ie ne scay quelle quel part eschapper: escapper
Omer 127

Ie ne scay quelle quel part eschapper:
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, Marchant, 1485, Machabray, 1569, Petit Laurens, Belot, 1500, Silvestre, Tisserand

Ie ne scay quelle scey quel part eschapper:
Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904

Ie ne scay quelle sçait quel part eschapper:
Oudot, ca. 1600

Ie suis pris deca et dela.

Ie suis pris sui prins deca et dela.
Omer 127

Ie suis pris prins deca et dela.
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600

Ie suis pris prins deca et dela.
Ms. 25434

Ie suis pris deca decha et dela.
Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139

Malgre moy me laisse apper.

Malgre moy me laisse apper. atraper
Omer 127, Ms. Fr 1181, Ms. Fr 14989, Ms. 25434, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, Vérard (Gutenberg), BNF 995, Silvestre, Tisserand

Malgre Maugre moy me laisse apper. lesse attrapper
Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904

Malgre moy me laisse apper. attrapper
Ms. Fr 1055, Machabray, 1569

Malgre moy me laisse apper. happer
Vérard (Empire)

Malgre Maugre moy me laisse apper. haper
Petit Laurens, Oudot, ca. 1600

Malgre moy me laisse apper. frapper
Belot, 1500

Malgre Maulgre moy me laisse apper. frapper
Trepperel, 1515

Enuiz meurt qui appris ne la.

Enuiz meurt muert qui appris ne la.
Omer 127

Enuiz meurt qui appris aprins ne la.
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Oudot, ca. 1600

Enuiz meurt qui appris qui ne la.
Ms. 25434

Enuiz Enuie meurt qui appris aprins ne la.
Trepperel, 1515


Up to Carthusian and sergeant