Cardinal and King, A comparison

Cardinal and king
Guy Marchant, Cardinal and king

The following is the text from Guy Marchant's printed book from 1486, Miroer Salutaire, which is compared line by line against all other available sources.

In this comparison we ignore punctuation, accents, capitalization, double letters and differences caused by interchange of i/j/y, u/v, c/s/z, ct/t, ult/ut, uld/ud, cq/q and lx/x. Split words, like "adieu vs. "a dieu", are also ignored.

Deletions are marked in red and insertions in green. In other words the red is from Miroer Salutaire.

Death to the cardinal

Le mort

Le mort Mors.
Ms. Fr 1055

Le La mort
Ms. 25434, Ms. Fr 1186, Petit Laurens, Belot, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600

Le La mort Au Cardinal.
Machabray, 1569

Vous faitez lesbay se semble

Vous faitez lesbay lesbahy se semble samble
Omer 127, Ms. Fr 1055, Ms. Add 38858, Lille MS 139

Vous faitez lesbay lesbahy se semble
Ms. Fr 1181, Ms. 25434, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Machabray, 1569, Belot, 1500, Trepperel, 1515

Vous faitez lesbay fares lesbahy se semble
Ms. Fr 25550

Vous faitez lesbay lesbahi se me semble
Ms. Lat 14904, Oudot, ca. 1600

Vous Vos faitez lesbay se semble
Ms. Fr 14989

Vous faitez lesbay lesbahy se semble me samble
Ms. Fr 1186

Cardinal: sus legierement

Cardinal: sus legierement legerement
Ms. Lat 14904, Ms. Add 38858, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Machabray, 1569, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600

Suiuons les autres tous emsemble

Suiuons Sieuwons les autres tous emsemble ensamble
Omer 127

Suiuons les autres tous emsemble enssamble
Ms. Fr 1181

Suiuons les autres tous emsemble tout ensemble
Ms. Fr 25550, Belot, 1500

Suiuons les autres tous emsemble ensemble:
Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. 25434, Ms. Fr 1186, Marchant, 1485, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Machabray, 1569, BNF 995, Petit Laurens, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600, Silvestre, Tisserand, Baillieu, 1862

Suiuons les autres tous emsemble tout ensamble
Ms. Fr 1055

Suiuons Sy vons les autres tous emsemble tretous ensambl[e],
Ms. Add 38858

Suiuons Sieuez les autres tous emsemble hastiuement
Lille MS 139

Rien ny vault ebaissement.

Rien Riens ny vault ebaissement. esbahissement
Omer 127, Ms. 25434, Lille MS 139, Vérard (Empire), Trepperel, 1515

Rien Riens ny vault ebaissement. lesbahyssement
Ms. Fr 1181, Belot, 1500

Rien ny vault ebaissement. esbahissement
Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 1055, Ms. Fr 1186, Vérard (Gutenberg), Oudot, ca. 1600

Rien Riens ny vault ebaissement. esbayssement
Ms. Fr 14989

Rien ny vault ebaissement. esbahisment.
Ms. Add 38858

Rien ny vault ebaissement. esbaissement.
Marchant, 1485, Petit Laurens, Silvestre, Tisserand

Rien ny vault ebaissement. l'esbahissement.
Machabray, 1569

Rien ny ne vault ebaissement.
Baillieu, 1862

Vous auez vescu haultement:

Et en honneur a grant deuis:

Et en honneur Honneurs auez eu a grant deuis:
Ms. Fr 1181

Et en honneur honneurs a grant grans deuis:
Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989

En honneurs Et en honneur a grant grans deuis:
Ms. 25434

Et en honneur a grant deuis: diuis
Vérard (Gutenberg), BNF 995

Et en honneur a grant grand deuis:
Machabray, 1569, Oudot, ca. 1600

Et en eu honneur a grant deuis:
Belot, 1500, Trepperel, 1515

Prenez en gre lesbatement.

En grant honneur se pert laduis.

En grant honneur Es grans honneurs se pert laduis. lauis
Omer 127

En grant honneur Es grans honneurs se pert laduis. aduis
Ms. Fr 1181

En grant honneur Es grans honneurs se pert laduis.
Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055

En grant honneur Aux grans honneurs se pert laduis. lauis
Ms. 25434

En grant honneur honneurs se pert laduis.
Ms. Add 38858

En grant honneur Aux grans honneurs se pert laduis.
Ms. Fr 1186, Machabray, 1569

En grant honneur grans honneurs se pert laduis.
Lille MS 139

En grant grand honneur se pert laduis. aduis.
Oudot, ca. 1600

The cardinal

Le cardinal

Le cardinal Cardinalis
Ms. Fr 1055

Iay bien cause de mesbair

Iay bien cause de mesbair mesbahir
Omer 127, Ms. Fr 1181, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Machabray, 1569, BNF 995, Belot, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600

Quant ie me voy de cy pres pris.

Quant ie me voy de cy pres pris. pois
Omer 127

Quant ie me voy de cy pres pris. prins
Ms. Fr 25550, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, BNF 995, Trepperel, 1515

Quant ie me voy vois de cy pres pris.
Ms. Lat 14904

Quant ie me voy de vois cy pres pris.
Ms. Fr 1186

Quant ie me voy veoy de cy pres pris.
Vérard (Empire)

Quant Quand ie me voy de cy pres pris.
Machabray, 1569, Oudot, ca. 1600

La mort mest venue assaillir:

La mort mest venue assaillir: enuayr
Omer 127, Ms. Fr 25550, Ms. Fr 14989, Ms. 25434

La mort mest venue assaillir: venu enuahir
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 1186, Machabray, 1569

La mort mest venue assaillir: venu enuair
Ms. Lat 14904, Ms. Fr 1055, Lille MS 139

La Le mort mest venue assaillir: venu envayr,
Ms. Add 38858

La mort mest venue assaillir: assallir:
Marchant, 1485

La mort mest est venue assaillir: massaillir
Trepperel, 1515

Plus ne vestiray vert. ne gris.

Plus ne vestiray vert. vair ne gris.
Omer 127, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. Fr 1186, Lille MS 139

Plus ne vestiray vert. ver ne gris.
Ms. 25434

Plus ne vestiray vert. ne vair ne gris.
Ms. Add 38858

Plus ne vestiray ne vert. ne gris.
Petit Laurens

Plus ne vestiray me vestiroy vert. ne gris.
Oudot, ca. 1600

Chapeau rouge. chappe de pris

Chapeau Capiau rouge. chappe de pris et capiau gris
Omer 127

Chapeau rouge. ne chappe de pris
Ms. Fr 1181

Chapeau rouge. & chappe de pris
Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Lille MS 139, Machabray, 1569

Chapeau Chappiau rouge. chappe cappe de pris
Ms. Add 38858

Chapeau rouge. chappe robe de pris
Belot, 1500, Trepperel, 1515, Silvestre, Tisserand

Me fault laisser a grant destresse:

Me fault laisser laissier a grant destresse:
Omer 127, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. Fr 1186, Lille MS 139

Me fault laisser laissier a grant grans destresse:
Ms. Add 38858

Me fault laisser a grant grand destresse:
Machabray, 1569, Oudot, ca. 1600

Ie ne lauoye pas apris.

Ie ne lauoye pas apris. aprins
Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Lille MS 139, Trepperel, 1515

Et Ie ne lauoye l'auois pas apris.
Machabray, 1569

Toute ioye fine en tristesse.

Toute ioye fine en tristesse. tristresse
Omer 127, Ms. Fr 1055, Ms. Fr 1186

Toute ioye fine en tristesse. tri[s]tresche.
Ms. Add 38858

Toute ioye fine en tristesse. tritresse
Lille MS 139

Death to the king

Le mort

Le La mort
Ms. Fr 1181, Ms. 25434, Ms. Fr 1186, Petit Laurens, Belot, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600

Le mort .Mors.
Ms. Fr 1055

Le La mort Au Roy.
Machabray, 1569

Venes noble roy couronne

Venes noble roy couronne couronnes,
Ms. Add 38858, Lille MS 139

Venes noble nobles roy couronne
Belot, 1500

Renomme de force et de proesse

Renomme Renommes de force et de proesse
Omer 127, Ms. Add 38858

Renomme de force et de proesse
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 25550, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, Vérard (Empire), Petit Laurens, Silvestre, Tisserand, Baillieu, 1862

Renomme de force et de proesse prouesse
Vérard (Gutenberg), Machabray, 1569, BNF 995, Belot, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600

Iadis fustez enuironne

Iadis fustez enuironne auironne
Omer 127, Ms. Fr 14989, Ms. 25434, Ms. Fr 1186

Iadis fustez enuironne aduironne
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 1055

Iadis fustez enuironne aduironnes
Ms. Add 38858, Lille MS 139

De grant pompez de grant noblesse:

De grant grans pompez de grant noblesse:
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. Add 38858, Lille MS 139, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Petit Laurens, Belot, 1500

De grant pompez pompe et de grant noblesse:
Ms. 25434

De grant pompez pompe de grant noblesse:
Ms. Fr 1186

De grant grans pompez de grant & grand' noblesse:
Machabray, 1569

De grant grans pompez de grant grans noblesse:
BNF 995

De grant pompez grand pompe, de grant grand noblesse:
Oudot, ca. 1600

Mais maintenant toute hautesse

Mais Mains maintenant toute tout hautesse
Omer 127

Lesseres: vous neste pas seul.

Lesseres: Laiserrez vous neste nestes pas seul.
Omer 127, Ms. Fr 1181, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Lille MS 139, Marchant, 1485, Vérard (Empire), Machabray, 1569, Petit Laurens, Belot, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600

Lesseres: vous neste nestes pas seul.
Ms. Fr 25550, Vérard (Gutenberg), BNF 995, Silvestre, Tisserand

Lesseres: Laiserre<re>s vous neste nestes pas seul.
Ms. Lat 14904

Peu ares de vostre richesse.

Peu ares de vostre richesse. richessce
Omer 127

Peu ares aurez de vostre richesse.
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Marchant, 1485, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Machabray, 1569, BNF 995, Petit Laurens, Belot, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600, Silvestre, Tisserand

Peu ares Pou aures de vostre richesse.
Ms. 25434

Peu ares aures de vostre richesse. ricesse
Ms. Fr 1186, Lille MS 139

Le plus riche na qun linceul.

Le plus riche rice na qun cun linceul.
Omer 127

Le plus riche na qun que vng linceul.
Ms. Fr 1181, Ms. 25434

Le plus riche na qun linceul. lincheul
Ms. Fr 1055, Ms. Add 38858

Le plus riche Rice na qun que vng linceul.
Lille MS 139

Le plus riche na qun quung linceul.
Belot, 1500, Trepperel, 1515

The king

Le roy

Le roy Rex loquitur
Ms. Fr 1055

Ie nay point apris a danser

Ie nay point apris apres a danser
Omer 127

Ie nay point pas apris a danser
Ms. Fr 1181, Ms. 25434, Ms. Fr 1186

Ie nay point apris aprins a danser dancier
Ms. Fr 25550

Ie nay point apris aprins a danser
Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Lille MS 139, Petit Laurens, Trepperel, 1515

Ie nay point apris pas aprins a danser
Oudot, ca. 1600

A danse et note si sauaige:

A danse danser et note si sauaige:
Omer 127

A danse et note si sauaige: sauuage
Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. 25434, Ms. Fr 1186, Marchant, 1485, Vérard (Empire), Machabray, 1569, Belot, 1500, Oudot, ca. 1600, Baillieu, 1862

A danse danses et note nottes si sauaige: sauuage;
Ms. Add 38858

A notte na danse et note si sauaige:
Lille MS 139

A danse et note si sauaige: sauluaige
Trepperel, 1515

Las on peut veoir et penser

Las Heelas on peut puelt veoir et penser
Omer 127

Las Helas on peut veoir voir et penser
Ms. Fr 1181, Lille MS 139

Las Helas on peut veoir et penser
Ms. Fr 25550, Ms. Fr 1055, Machabray, 1569

Las Helas on peut veoir veior et penser
Ms. Lat 14904

Las Helas on peut puet veoir et penser
Ms. Fr 14989

Las Helas on peut veoir dire et penser
Ms. 25434

Las Helas, on peut veoir veor et penser
Ms. Add 38858

Las Helas on peut veoir puet voir et penser
Ms. Fr 1186

Las on peut bien veoir et penser
Vérard (Gutenberg), BNF 995, Silvestre, Tisserand

Las on peut veoir bien voir et penser
Trepperel, 1515

Que vault orgueil. force. linaige.

Que Qui vault orgueil. force. linaige. orgoel forte linage
Omer 127

Que vault orgueil. hault orgueul force. linaige. lignage
Ms. Fr 1181

Que vault orgueil. force. linaige. lignage
Ms. Fr 25550, Ms. Fr 14989, Lille MS 139, Marchant, 1485, Vérard (Gutenberg), Machabray, 1569, BNF 995, Belot, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600

Que vault orgueil. force. linaige. lingnage
Ms. Lat 14904

Que vault orgueil. force. linaige. lignaige
Ms. Fr 1055, Petit Laurens, Silvestre, Tisserand

Que vault orgueil. honneur force. linaige. lignage
Ms. 25434

Que vault orgueil. force. linaige. forche, lignage.
Ms. Add 38858

Que vault orgueil. orguel force. linaige. lingnage
Ms. Fr 1186

Mort destruit tout: cest son vsage:

Mort destruit tout: cest son vsage: vsaige
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 1186, Petit Laurens

Mort destruit tout: cest chest son vsage:
Ms. Add 38858

Mort destruit c'est tout: cest son vsage:
Oudot, ca. 1600

Aussi tost le grant que le maindre

Aussi Ossy tost le grant que le maindre mendre
Omer 127

Aussi Ainsi tost le grant que le maindre
Ms. Fr 1181

Aussi tost le grant que le maindre mendre
Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Lille MS 139, Vérard (Gutenberg), BNF 995, Petit Laurens, Belot, 1500, Trepperel, 1515, Silvestre, Tisserand

Aussi tost toust le grant que le maindre mendre
Ms. Fr 14989

Aussi tost Asytot le grant que come le maindre mendre
Ms. Add 38858

Aussi tost le grant que le maindre moindre
Ms. Fr 1186, Baillieu, 1862

Aussi tost le grant grand que le maindre mendre.
Machabray, 1569

Aussi tost le grant grand que le maindre moindre
Oudot, ca. 1600

Qui moing se prise plus est sage.

Qui moing mains se prise plus est sage.
Omer 127, Ms. Add 38858, Ms. Fr 1186, Belot, 1500

Qui moing moins se prise plus est sage. saige
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 25550, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Trepperel, 1515

Qui moing moins se prise prase plus est sage.
Ms. Lat 14904

Qui moing moins se prise plus est sage.
Ms. 25434, Lille MS 139, Vérard (Gutenberg), Vérard (Empire), Machabray, 1569, BNF 995, Petit Laurens, Oudot, ca. 1600

En la fin fault deuenir cendre.

En la A le fin fault deuenir cendre.
Omer 127

En A la fin fault deuenir cendre.
Ms. Fr 1181, Ms. Fr 25550, Ms. Lat 14904, Ms. Fr 14989, Ms. Fr 1055, Ms. 25434, Ms. Add 38858, Lille MS 139, Machabray, 1569


Up to Cardinal and King