La danse Macabre, Antoine Vérard

Vérard printed this edition in 1491/92.
Antoine Vérard, Danse Macabre

What follows is the text that Antoine Vérard published in 1491/92 (picture to the right).

Gutenberg offers a similar text, but this is based on another edition by Vérard, which has been scanned in low quality and thus is harder to read. Suffice it to say that there are lots of (small) differences in spelling between these two editions (read more about the differences).

Abbreviations have been dissolved. In two cases "mōlt" has been interpreted as "moult" because "monlt" wouldn't make any sense.

The authority

         Lacteur.
O creature raisonnable.
Qui desires vie eternelle
Tu as si doctrine notable
pour bien finer vie mortelle.
La danse macabre sappelle.
Que chascun a danser apprant.
A homme & femme est naturelle.
Mort nespargne petit ne grant.

         [Authority]
En ce miroer chascun peut lire.
Qui le conuient ainsi danser
Saige est celluy qui bien si mire.
Le mort le vif fait auancer
Tu vois les plus grans commancer
Car il nest nul que mort ne fiere.
Cest piteuse chose y panser
Tout est forgie dune matiere.

Death to the pope

         Le mort.
Vous qui viuez: certainement
Quoy qui tarde ainsi danseres.
Mais quant dieu le scet seulement
Aduisez comme vous feres.
Dam pape: vous commenceres
Comme le plus digne seigneur
En ce point honore seres
Aux grant maistre est deu lonneur

The pope

         Le pape.
Hee: fault il que la dance maine.
Le premier: qui suis dieu en terre
Iay eu dignite souueraine.
En leglise comme saint pierre.
Et come autre mort me vient querre.
Encore point morir ne cuidasse
Mais la mort atous maine guerre
Peu vault honneur que si tost passe

Death to the emperor

         Le mort.
Et vous le non pareil du monde
Prince & seigneur grant emperiere.
Laisser fault la pomme dor ronde
Armes: ceptre: timbre: baniere.
Ie ne vous laire pas derriere.
Vous ne pouez plus seignourir
Ien maine tout cest ma maniere.
Les filz adam fault tous mourir.

The emperor

         Lempereur.
Ie ne scay deuant qui iapelle
De la mort: quansi me demaine.
Armez me fault de pic. de pelle.
Et dun linceul ce mest grant peine
Sur tous ay eu grandeur mondaine
Et morir me fault pour tout gage.
Quest ce de mortel demaine
Les grans ne lont pas dauantage.

Death to the cardinal

         Le mort
Vous faictes lesbahy se semble
Cardinal sus legerement
Suiuons les autres tous ensemble
Riens ny vault esbahissement
Vous auez vescu haultement
Et en honeur a grant deuis
Prenez en gre lesbatement
En grant honneur se pert laduis

The cardinal

         Le cardinal
Iay bien cause de mesbahyr
Quant ie me veoy de cy pres pris
La mort mest venue assaillir
Plus ne vestiray vert ne gris
Chapeau rouge chappe de pris
Me fault laisser a grant destresse
Ie ne lauoye pas apris
Toute ioye fine en tristesse

Death to the king

         Le mort
Venez noble roy couronne
Renomme de force et proesse
Iadis fustes enuironne
De grans pompes de grant noblesse
Mais maintenant toute hautesse
Laisserez vous nestez pas seul
Peu aurez de vostre richesse
Le plus riche na qun linceul

The king

         Le roy
Ie nay point apris a dancer
A dance et note si sauuage
Las on peut veoir et pencer
Que vault orgueil force linaige
Mort destruit tout cest son vsage
Aussi tost le grant que le maindre
Qui moins se prise plus est sage
En la fin fault deuenir cendre

Death to the patriarch

         Le mort
Patriarche pour basse chere
Vous ne pouuez estre quitte
Vostre doble croix quauez chere
Vng autre aura cest equite
Ne pensez plus a dignite
Ia ne serez pape de rome
Pour rendre conte estez cite
Folle esperance decoit lomme

The patriarch

         Le patriarche
Bien apercoy que mondain honneur
Ma deceu pour dire le voir
Mes ioyes a tourne en douleur
Et que vault tant donneur auoir
Trop hault monter nest pas sauoir
Haulx estaz gatent gens sans nombre.
Mais peu le veulent parceuoir
A hault monter le fais encombre

Death to the constable

         Le mort
Cest de mon droit que ie vous maine
A la dance gent connestable
Les plus fors comme charlemaigne
Mort prent cest chose veritable
Rien ny vault chiere espouentable
Ne fortes armes en cest assault
Dun cop iabas le plus estable
Rien nest darmes quant mort assault

The constable

         Le connestable
Iauoye ancore intention
Dassaillir chasteau forteresse
Et mener a subiection
En aquerant honneur richesse
Mais ie voy que toute proesse
Mort met a bas cest grant despit
Tout lui est vng douceur rudesse
Contre la mort na nul respit

Death to the archbishop

         Le mort
Que vous tirez la teste arriere
Archeuesque tirez vous pres
Auez vous peur que on vous fiere
Ne doubtez vous venrez apres
Nest pas tousiours la mort empres.
Tout homme et le suyt coste a coste
Rendre conuient debtes et prestz.
Vne foiz fault compter a loste

The archbishop

         Larcheuesque
Las ie ne scay ou regarder
Tant suys par mort a grant destroit
Ou fuyray ie pour moy aider
Certes qui bien la congnoistroit.
Hors de rayson iamais nystroit
Plus ne gerray en chambre painte
Mourir me conuient cest le droit.
Quant faire fault cest grant contrainte

Death to the knight

         Le mort
Vous qui entre les grans barons.
Auez eu renom cheualier.
Oubliez trompettes clarons.
Et me suyuez sans sommeillier.
Les dames soulliez reueillier.
En faisant dancer longue piece
A autre dance fault veillier
Ce que lung fait lautre depiece

The knight

         Le cheualier
Or ay ie este auctorise
En plusieurs faits et bien fame
Des grans et des petis prise
Auecque ce des dames ame
Ne oncques ne fus diffame
A la court de seigneur notable
Mais a ce cop suys tout pasme.
Dessoubz le ciel na riens estable.

Death to the bishop

         Le mort
Tantost naurez vaillant ce pic
Des biens du monde et de nature
Euesque de vous il est pic
Nonobstant vostre prelature
Vostre fait gist en auenture
De vos subges fault rendre conte.
A chascun dieu fera droicture.
Nest pas asseur qui trop hault monte

The bishop

         Leuesque
Le cueur ne me peut esioir
Des nouuelles que mort maporte
Dieu voudra de tout comte oir
Cest ce que plus me desconforte
Le monde aussi peu me conforte.
Qui tous a la fin desherite
Il retient tout nul rien nemporte.
Tout ce passe fors le merite

Death to the nobleman

         Le mort
Auancez vous gent escuier
Qui scauez de danser les tours
Lance portiez et escu hier
Et huy vous finerez vos iours
Il nest rien qui ne prengne cours.
Danser et penser de suyr
Vous ne pouuez auoir secours
Il nest qui mort puisse fuyr

The nobleman

         Lescuier
Puis que mort me tient en ses las
Au moins que ie puisse vng mot dire
Adieu deduis adieu solas
Adieu dames plus ne puis rire
Penser de lame qui desire
Repos/ ne vous chaille plus tant.
Du corps qui tous les iours empire.
Tous fault morir on ne scet quant.

Death to the abbot

         Le mort.
Abbe venez tost vous fuyez
Nayez ia la chiere esbahie
Il conuient que la mort suyuez
Combien que moult lauez haye.
Commandez adieu labaye
Qui gros et gras vous a nourry
Tost peurrirez apeu daye
Le plus gras est premier pourry

The abbot

         Labbe
De cecy neusse point enuye
Mais il conuient le pas passer
Las or nay ie pas en ma vie
Garde mon ordre sans casser
Gardez vous de trop embrasser
Vous qui viuez au demeurant
Se vous voulez bien trespasser
On saduise tart en mourant.

Death to the bailiff

         Le mort
Bailly qui scauez quest iustice.
Et hault et bas en mainte guise
Pour gouuerner toute police.
Venez tantost a ceste assise
Ie vous adiourne de main mise.
Pour rendre conte de vos faicts
Au grant iuge qui tout vng prise.
Vng chascun portera son fais

The bailiff

         Le bailly
Hee dieu vecy dure iournee
De ce cop pas ne me gardoye
Or est la chanse bien tournee.
Entre iuges honneur auoye.
Et mort fait raualler ma ioye
Qui ma adiourne sans rapel.
Ie ny voy plus ne tour ne voye
Contre la mort na point dappel

Death to the astrologer

         Le mort.
Maistre pour vostre regardez.
En hault ne pour vostre clergie
Ne pouuez la mort retardez
Cy ne vault rien astrologie
Toute la genealogie
Dadam qui fut le premier homme.
Mort prent ce dit theologie
Tous fault mourir pour vne pomme

The astrologer

         Lastrologien
Pour science ne pour degrez
Ne puis auoir prouision
Car maintenant tous mes regrez
Vont mourir a confusion
Pour finable conclusion.
Ie ne scay rien que plus descriue
Ie pers cy toute aduision
Qui voudra bien mourir bien viue

Death to the citizen

         Le mort
Bourgois hastez vous sans tardez
Vous nauez auoir ne richesse
Qui vous puisse de mort gardez.
Se des biens dont eustes largesse
Auez bien vse cest sagesse
Dautruy vient tout a autry passe.
Fol est qui damasser se blesse
On ne scet pour qui on amasse

The citizen

         Le bourgoys
Grant mal me fait si tost laissier.
Rentes/ maisons/ cens nourritures
Mais pouures riches abaisser
Tu fais mort telle est ta nature
Sage nest pas la creature
Damer trop les biens qui demeurent
Au monde/ et sont siens de droiture
Ceux qui plus ont plus enuiz meurent

Death to the canon

         Le mort.
Sire chanoine prebendez.
Plus ne aures distribution
Ne gros: ne vous y attendez.
Prenez cy consolation.
Pour toute retribution.
Mourir vous conuient sans demeure
Ia ny aurez dilation.
La mort vient quon ne garde leure

The canon

         Le chanoine.
Cecy guere ne me conforte.
Prebende fus en mainte eglise.
Or est la mort plus que moy forte
Que tout en maine cest sa guise
Blanc surpelis et amusse grise.
Me fault laissier. & a mort rendre.
Que vault gloire si tost bas mise
A bien morir doit chascun tendre.

Death to the merchant

         Le mort.
Marchant: regardez par deca
Plusieurs pays auez cerchie
A pie: et a cheual de pieca.
Vous nen seres plus empeschie.
Vecy vostre dernier marchie
Il conuient que par cy passez.
De tout soing seres despechie
Tel couuoite qui a assez.

The merchant

         Le marchant.
Iay este amont et aual.
Pour marchander ou ie pouoie.
Par long temps a pie: a cheual.
Mais maintenant pers toute ioye
De tout mon pouoir acqueroye
Or ay ie assez. mort me contraint
Bon fait aller moyenne voye
Qui trop embrasse peu estraint.

Death to the Carthusian

         Le mort.
Alez marchant sans plus rester
Ne faictes ia cy resistence.
Vous ny pouez rien conquester
   Vous aussi: homme dastinence
Chartreux: prenez en pacience.
De plus viure nayes memoire
Faictes vous valoir a la danse.
Sur tout homme mort a victoire

The Carthusian monk

         Le chartreux
Ie suis au monde pieca mort
Par quoy de viure ay moins enuie
Ia soit que tout homme craint mort
Puis que la char est assouuie
Plaise a dieu que lame rauie
Soit es cieulx apres mon trespas
Cest tout neant de ceste vie
Tel est huy: qui demain nest pas.

Death to the sergeant

         Le mort.
Sergent qui porte celle mace.
Il semble que vous rebellez
Pour neant faictes la grimace
Se on vous greue si appellez
Vous estez de mort appellez
Qui luy rebelle il se decoit
Les plus fors sont tost rauallez.
Il nest fort quainsi fort ne soit.

The sergeant

         Le sergent.
Moy qui suis royal officier.
Comme mose la mort frapper.
Ie faisoye mon office hyer.
Et elle me vient huy happer
Ie ne scay quelle part eschapper
Ie suis pris deca et dela.
Malgre moy me laisse happer
Enuis meurt qui appris ne la.

Death to the monk

         Le mort.
Ha maistre: par la passeres
Naiez ia soing de vous deffendre
Plus homme nespouenteres.
Apres moine sans plus attendre
Ou pensez vous: cy fault entendre
Tantost arez la bouche close.
Homme nest: fors que vent & cendre
Vie domme est moult peu de chose.

The monk

         Le moine
Iamasse mieulx encore estre.
En cloistre et faire mon seruice
Cest vng lieu deuot & bel estre.
Or ay ie comme fol. et nice
Ou temps passe commis maint vice.
De quoy nay pas fait penitance
Souffisant. dieu me soit propice
Chascun nest pas ioyeux qui danse

Death to the usurer

         Le mort.
Vsurier: de sens desrugles
Venez tost: et me regardez.
Dusure estes tant aueugles.
Que dargent gaigner tout ardez:
Mais vous en seres bien lardez
Car se dieu qui est merueilleux
Na pitie de vous: tout perdez.
A tout perdre est cop perilleux

The usurer

         Lusurier.
Me conuient il si tost morir.
Ce mest grant peine & greuance
Et ne me pourroit secourir.
Mon or mon argent ma cheuance
Ie vois morir la mort mauance
Mais il me desplaist somme toute
Quest ce de male acoustumance
Tel a beaux yeux qui ne voit goute

The poor man

         Le poure homme.
Vsure est tant mauuais pechie
Comme chascun dit: et raconte.
Et cest homme qui approchie.
Se sent de la mort nen tient conte
Mesme largent quem ma main compte.
Encore a vsure me preste.
Il deura de retour au compte
Nest pas quitte qui doit de reste.

Death to the physician

         Le mort.
Medicin a tout vostre orine.
Voyes vous icy quamender.
Iadis sceutes de medicine.
Assez pour pouoir commander.
Or vous vient la mort demander
Come autre vous conuient morir.
Vous ny pouez contremander.
Bon mire est: qui se scet guerir.

The physician

         Le medicin.
Long temps a quen lart de phisique.
Iay mis toute mon estudie.
Iauoye science et pratique
Pour guerir mainte maladie
Ie ne scay que ie contredie
Plus ny vault herbe ne racine.
Nautre remede quoy quon die.
Contre la mort na medicine

Death to the suitor

         Le mort.
Gentil amoreux gent & fricque
Qui vous cuidez de grant valeur.
Vous estez pris la mort vous pique.
Le monde lares a doleur.
Trop lauez ame: cest foleur.
Et a morir peu regarder.
Ia tost vous changeres couleur
Beaute nest quimage farder

The suitor

         Lamoureux.
Helas: or ny a il secours
Contre mort a dieu amourettes
Moult tost va ieunesse a decours
a dieu chapeaux bouques fleuretes
A dieu amans et pucelettes
Souuienne vous de moy souuent
Et vous mirez se sages estes.
Petite pluie abat grant vent.

Death to the lawyer

         Le mort
Aduocat sans long proces faire
Venez vostre cause plaidier
Bien auez sceu les gens attraire
De pieca non pas duy ne dier
Conseil si ne vous peut aidier
Au grant iuge vous fault venir
Scauoir le deuez sans cuider
Bon fait iustice preuenir

The lawyer

         Laduocat
Cest bien droit que raison se face
Ne ie ny scay mettre deffence
Contre mort na respit ne grace
Nul napelle de sa sentence
Iay eu de lautruy quant ie y pence
De quoy ie doubte estre repris
A craindre est le iour de vengence
Dieu rendra tout a iuste pris

Death to the minstrel

         Le mort
Menestrel qui dances et notes
Scauez et auez beau maintien
Pour faire esioir sotz et sotes.
Quen dittez vous allons nous bien
Monstrez vous fault puis que vous tien
Aux autres cy vng tour de dance
Le contredire ny vault rien
Maistre doit monstrer sa science

The minstrel

         Le menestrel
De dancer ainsi neusse cure
Certes tresenuiz ie men mesle
Car de mort nest peine plus dure
Iay mis souz le banc ma vielle
Plus ne corneray sauterelle
Nautre dance mort men retient
Il me fault obeir a elle
Tel dance a qui a cueur nen tient

Death to the priest

         Le mort
Passez cure sans plus songer
Ie sens questes abandonne
Le vif le mort souliez menger
Mais vous serez aux vers donne
Vous fustez iadis ordonne
Miroer dautrui et exemplaire
De vos fais serez guerdonne
A toute peine est deu salaire

The parish priest

         Le cure
Veulle ou non il fault que me rende
Il nest homme que mort nassaille
Hee de mes parossiens offrende
Nauray iamais ne funeraille
Deuant le iuge fault que iaille
Rendre conte las dolereux
Or ay ie grant peur que ne faille
Qui dieu quitte bien est eureux

Death to the peasant

         Le mort
Laboureur qui en soing et peine
Auez vescu tout vostre temps
Mourir fault cest chose certainne
Reculler ny vault ne contemps
De mort deuez estre contens
Car de grant soussy vous deliure
Approchez vous ie vous attens
Fol est qui cuide tousiours viure

The peasant / labourer

         Le laboureur
La mort ay souhayte souuent
Mais voulentiers ie la fuisse
Iamasse mieux fust pluye ou vent
Estre es vignes ou ie fouisse
Ancor plus grant plaisir y prisse
Car ie pers de peur tout propos
Or nest il qui de ce cas ysse
Au monde na point de repos

Death to the Franciscan

         Le mort
Faictez voye vous auez tort
Sus laboureur apres cordelier
Souuent auez presche de mort
Si vous deuez moins merueillier
Ia ne sen fault esmay bailler
Il nest si fort que mort nareste.
Si fait bon a mourir veillier
A toute heure la mort est preste.

The Franciscan monk

         Le cordelier
Quest ce que de viure en ce monde.
Nul homme a seurte ny demeure
Toute vanite y habonde
Puis vient la mort que tous court sure
Mendicite point ne massure
Des mesfais fault payer lamende.
En petite heure dieu labeure
Sage est le pecheur qui samende

Death to the child

         Le mort
Petit enfant na guere ne
Au monde auras peu de plaisance
A la dance seras mene
Comme autre car mort a puissance.
Sur tous du iour de la naissance.
Conuient chascun a mort offrir
Fol est qui nen a congnoissance
Qui plus vit plus a a souffrir

The child

         Lenfant
A. a. a. ie ne scay parler
Enfant suys iay la langue mue.
Hier naquis huy men fault aller.
Ie ne fais quentree et yssue
Rien nay mesfait mais de peur sue
Prendre a gre me fault cest le mieux.
Lordonnance dieu ne se mue
Ainsi tost meurt ieune que vieux.

Death to the clerk

         Le mort
Cuidez vous de mort eschapper
Clerc espardu pour reculer.
Il ne sen fault ia defripper
Tel cuide souuent hault aller
Quon veoit acop tost raualler
Prenez engre: alons ensemble
Car rien ny vault le rebeller
Dieu punit tout quant bon luy semble

The clerk

         Le clerc
Fault il qun ieune clerc seruant
Qui en seruice prent plaisir
Pour cuider venir en auant
Meure si tost cest desplaisir
Ie suys quitte de plus choisir
Autre estat il fault quainsi dance
La mort ma pris a son loysir
Moult remaint de ce que foul pence

Death to the hermit

         Le mort
Clerc point ne fault faire refus
De danser faictez vous valoir
Vous nestes pas seul leuez sus
Pourtant moins vous en doit chaloir
Venez apres cest mon vouloir
Homme noury en hermitaige
Ia ne vous en conuient doloir
Vie nest pas seur heritage

The hermit

         Le hermite
Pour vie dure ou solitaire
Mort ne donne de viure espace
Chascun le voit si sen fault tayre
Or requier dieu qun don me face
Cest que tous mes pechez efface
Bien suys content de tous ses biens.
Desquelz iay vse de sa grace.
Qui na souffisance il na riens

Death

         Le mort
Cest bien dit ainsi doit on dire
Il nest qui soit de mort deliure
Qui mal vit il aura du pire.
Si pence chascun de bien viure.
Dieu paisera tout a la liure.
Bon y fait pencer soir et main
Meilleur science na en liure.
Il nest qui ait point de demain

The dead king

         [Dead king]
Vous qui en ceste portraiture
Voyez dancer estas diuers
Penser que humainne nature
Ce nest fors que viande a vers
Ie le monstre qui gis enuers
Si ay ie este roy couronnez
Telz serez vous bons et peruers.
Tous estas sont a vers donnez

The authority

         Lacteur
Rien nest domme qui bien y pense
Cest tout vent chose transitoire
Chascun le voit par ceste dance
Pour ce vous qui voyez lystoire
Retenez la bien en memoire
Car homme et femme elle amonneste.
Dauoir de paradis la gloire.
Eureux est qui es cieux fait feste.

Bon y fait penser soir et main
Le penser en est prouffitable
Tel est huy qui mourra demain
Car il nest rien plus veritable.
Que de mourir/ ne moins estable.
Que vie domme on lapercoit.
A loeil/ parquoy nest pas fable.
Fol ne croit iusques il recoit

Mais aucuns sont a qui nen chault
Comme sil ne fust paradis
Ne enfer las ilz auront chault
Les liures que firent iadis
Les saints le monstrent en beaux diz
Acquitez vous qui cy passez
Et faictes des biens plus nen dis.
Bienfait vault moult es trespassez

Further information


Up to the 1486 edition