Trepperel, La dance macabre, ca. 1515

Title page, ca. 1515
Trepperel, Trepperel

This is the men's dance as published by the widow of Jean Trepperel ca. 1515.

The sequence is a bit different from other books, for in the middle of the dance the suitor and lawyer trade their position with usurer and physician and with sergeant and monk.

The introductory admonition, O creature raisonnable, is not spoken by an authority but by Death herself: La mort. The last Death, who usually answers the hermit, is lacking, but instead we get the fool's speech: Or sont en la fin bons amys […].

A number of verses are missing: The usurer's customer, pilgrim, shepherd, halberdier and Death to the fool. The 4th musician's seventh line is missing. Lines 4 and 5 of Death's speech to the Carthusian (which points back to the soldier) have been interchanged.

I have added a few letters and words in square brackets and fixed a few typos ("corus" → "corps" and "maiat" → "maint"). Upside-down u's have been fixed. Some more amusing typos that have not been fixed are "region" (religion) and "generalogie" (genealogie).

The illustrations that accompany the text on the present page are not Trepperel's, but are almost identical woodcuts published for Trepperel by Nicole de la Barre.

LA dance macabre
des hommes,
Nouuellement
imprimee a Paris,

VIuans qui voyez ceste dance
Se souuent vous y regardez
Vous scairez se bien la gardez
Quonneur mondain nest pas cheuance

Le mors

CE nest que vent de la vie mondaine
Mondain plaisir ne dure longuement
Longue saison na pas mais tressoubdaine
Soudain mourras et ne scais quellement

The authority
The authority

The authority

La mort
O creature raisonnable
Qui desirez vie eternelle
Tu as cy doctrine notable
Pour bien finir vie mortelle
5 La dance macabre sappelle
Que chascun a dancer aprent
A homme et femme est naturelle
Mort nespargne petit ne grant

En ce miroer chascun peut lire
10 Qui luy conuient ainsi dancer
Saige est celuy qui bien se myre
La mort le vif faict auancer
Tu vois les plus grans commencer
Car il nest nul que mort ne fiere
15 Cest piteuse chose y penser
Tout est forge dune matiere

Four musicians
Four musicians

Four musicians

Vous qui par commune ordonnance
Viuez en estat tant diuers
Tous dancerez en ceste dance
Vne fois et bons et peruers
Et si seront mengez de vers
Voz corps, helas regardez nous
Mors pourris puans descouuers
Comme sommes telz seres vous

Dictes nous par quelles raysons
Vous ne pensez point a mourir
Quant la mort va en voz maisons
Huy lung, demain lautre querir
Sans quon vous puisse secourir
Cest mal vescu sans y penser
Et trop grant dangier de perir
Force est quil faille ainsi dancer

Entendez ce que ie vous dis
Ieunes & vieulx petis et grans
De iour en iour selon les ditz
Des saiges vous allez mourans
Car noz iours vont diminuans
Pour quoy tous serez trespassez
Vous qui viuez durant cent ans
Las cent ans sont bien tost passez

Deuant quilz soient cent ans passes
Tous les viuans comme ie dis
De ce monde seront tous passes
En enfer ou en paradis
Helas donc retenez ces ditz
Ceulx qui nont des trespassez cure
[Sont en danger destre maulditz]
Et gist leur fait en aduenture

Death to the pope
Death to the pope

Death to the pope

    La mort
Vous qui viuez certainement
Quoy qui tarde ainsi dancerez
Mais quant dieu le scait seullement.
20 Aduisez comme vous feres
Dam pape vous commencerez
Comme le plus digne seigneur
En ce point honnore serez
Aux grans maistres est deu lhonneur

The pope

    Le pape
25 He fault il que la dance maine
Le premier qui suis dieu en terre
Iay eu dignite souueraine
En leglise comme sainct pierre
Et comme autre mort me vient querre
30 Encore mourir ne cuydasse
Mais la mort a tous maine guerre
Peu vault honneur qui tost se passe

Death to the emperor
Death to the emperor

Death to the emperor

    La mort
Et vous le nompareil du monde
Prince & seigneur grant emperiere
35 Laisser vous fault la pomme ronde
Armes, septre, timbre, banniere
Pas ne vous laisseray derriere
Vous ne pouez plus seigneurir
Iemmaine tout cest ma maniere
40 Les filz dadam fault tous mourir

The emperor

    Lempereur
Ie ne scay deuant qui iapelle
De la mort qui ainsi me demaine
Armer me fault de pic de pelle
Et dung linceu[l] ce mest grant peine
45 Sur tous ay eu grandeur mondaine
Et mourir me fault pour tout gage
Quest ce de ce mortel demaine
Les grans ne lont pas dauantaige

Death to the cardinal
Death to the cardinal

Death to the cardinal

    La mort
Vous faictes lesbahy se semble
50 Cardinal sus legerement
Suyuons les autres tous ensemble
Riens ny vault esbahissement
Vous auez vescu haultement
Et eu honneur a grant deuis
55 Prenez en gre lesbatement
En grant honneur se pert laduis

The cardinal

    Le cardinal.
Iay bien cause de mesbahir
Quant ie me voy de si pres prins
La mort est venue massaillir
60 Plus ne vestiray vert ne gris
Chappeau rouge robe de pris
Me fault laisser a grant destresse
Ie ne lauoye pas aprins
Toute ioye fine en tristesse

Death to the king
Death to the king

Death to the king

    La mort
65 Venez noble roy couronne
Renomme de force et prouesse
Iadis fustes enuironne
De grant pompes de grant noblesse
Mais maintenant toute haultesse
70 Laisseres vous nestes pas seul
Peu aures de vostre richesse
Le plus riche na qung linceul

The king

    Le roy
Ie nay point aprins a dancer
A dance et note si sauluaige
75 Las on peut bien voir et penser
Que vault orgueil force lignage
Mort destruict tout cest son vsage
Aussi tost le grant que le mendre
Qui moins se prise plus est saige
80 En la fin fault deuenir cendre

Death to the legate
Death to the legate

Death to the legate

    La mort
Legat vous estes arreste
Dehors nyrez ie vous affie
Tenez vous seur et appreste
Pour mourir ie vous certifie
       Que mort auiourduy vous defie
Entendez y cest vostre fait
En vie longue nul ne se fie
Le vouloir de dieu sera fait

The legate

    Le legat
Du pape iauois la puissance
Se ne fust cest empeschement
Daller comme legat en france
Mais faire me fault aultrement
Car mourir vois quant au comment
Ne en quel lieu ie ne scay pas
Dieu est qui le fait seulement
Mort suit lhomme pas a pas

Death to the duke
Death to the duke

Death to the duke

    La mort
Tresnoble duc renom auez
Dauoir fait par vostre prouesse
Par tout ou vous estes trouuez
Beaulx faictz darmes et de noblesse
Monstrez cy vostre hardiesse
Et dancez pour gaigner le pris
Les humains mort chasser ne cesse
Les grans souuent sont premiers prins

The duke

    Le duc
De mort suis assailly tresfort
Et ne scay tour pour me deffendre
Ie voy que la mort le plusfort
Comme le foyble tend a prendre
Que doy ie faire il fault lattendre
Paciemment et de bon cueur
A dieu de ses biens grace rendre
Hault estat nest pas le plus seur

Death to the patriarch
Death to the patriarch

Death to the patriarch

    La mort
Patriarche pour basse chere
Vous ne pouez estre quitte
Vostre double croix quauez chiere
Vng autre aura en equite
85 Ne pensez plus a dinite
Ia ne serez pape de romme
Pour rendre compte estes cite
Folle esperance decoit lhomme

The patriarch

    Le patriarche
Bien apercoy que grant honneur
90 Ma deceu pour dire le voir
Mes ioyes a tourne en douleur
Et que vault tant dhonneur auoir
Trop hault monter nest pas scauoyr
Haultz estas rompent gens sans nombre
95 Mais peu le veulent perceuoir
A hault monter le fais encombre

Death to the constable
Death to the constable

Death to the constable

    La mort
Cest de mon droit que ie vous maine
A la dance grant connestable
Les plus fors comme charlemaine
100 Mort prent [cest] chose veritable
Riens ny vault chere espouentable
Ne fortes armes en cest assault
Dung coup iabas le plus estable
Riens nest darmes quant mort assaut

The constable

    Le connestable
105 Iauoye encore intention
Dassaillir chasteaulx forteresses
Et mettre en ma subiection
En acquerant honneur richesses
Mais ie voy que toute prouesse
110 Mort met a bas en grant destresse
Tout luy est vng, doulceur rudesse
Contre la mort na nul respit

Death to the archbishop
Death to the archbishop

Death to the archbishop

    La mort
Que vous tirez la teste arriere
Archeuesque tirez vous pres
115 Auez vous paour quon ne vous fiere
Ne doubtez: vous viendrez apres
Nest pas tousiours la mort empres
Tout homme suiuant coste a coste
Rendre conuient debtes et prestz
120 Vne foys fault compter a loste

The archbishop

    larcheuesque
Las ie ne scay ou regarder
Tant suis par mort a grant destroit
Ou fuyray ie pour moy garder
Certes qui mort bien congnoistroit
125 Hors de raison iamais nistroit
Plus ne gerray en chambre painte
Mourir ne conuient cest le droit
Quant faire fault cest grant contrainte

Death to the knight
Death to the knight

Death to the knight

    la mort
Vous qui entre les grans barons
130 Auez eu nom de cheualier.
Oublies trompetes et clarons
Et me suiyuez sans sommeiller
Les dames soulies reueiller
En faisant dancer longue piece
135 A autre dance vous fault dancer
Ce que lung fait lautre despece

The knight

    le cheualier
Or ay ie bien auctorise
En plusieurs faitz et bien fame
Des grans et des petis prise
140 Auec des dames ayme
Ne oncques ne fuz diffame
A la court de seigneur notable
Mais a ce coup suis tout pasme
Dessoubz le ciel na riens estable

Death to the bishop
Death to the bishop

Death to the bishop

    La mort
145 Tantost naurez vaillant ce pic
Des biens du monde et de nature
Euesque de vous il est pic
Nonobstant vostre prelature
Vostre fait gist en auanture
150 De voz subgetz fault rendre compte
A chascun dieu fera droicture
Pas nest asseur qui trop hault monte

The bishop

    Leuesque
Le cueur ne me peut esiouyr
Des nouuelles que mort maporte
155 Dieu vouldra de tout compte ouyr
Cest ce que plus me desconforte
Le monde aussi peu me conforte
Qui tous a la fin desherite
Il retient tout nul riens nemporte
160 Tout ce passe fors le merite

Death to the nobleman
Death to the nobleman

Death to the nobleman

    la mort
Auancez vous grant escuyer
Qui scauez de dancer les tours
Lance porties et espavuier
Et huy vous finerez vos iours
165 Il nest riens qui ne preigne cours
Dancez & pensez de suiuir
Vous ne pouez auoir secours
Il nest qui mort puisse fuyr

The nobleman

    lescuyer
Puis que mort me tient en ses las
170 Au moins que ie puisse vng mot dire
A dieu deduitz a dieu soulas
A dieu dames plus ne puis rire
Pense de lame qui desire
Repos: ne vous chaille plus tant
175 Du corps qui tous les iou[r]s empire
Tous fault mourir on ne scayt quant

Death to the abbot
Death to the abbot

Death to the abbot

    la mort
Abbe venez tost vous fuyez
Nayez ia la chere esbaye
Il conuient que la mort suiuez
180 Combien que moult lauez haye
Commandez a dieu labbaye
Qui gros et gras vous a nourry
Tost pourrirez a peu daye
Le plus gras est premier pourry

The abbot

    labbe
185 De cecy neusse point denuie
Mais il conuient le pas passer
Las or ne ie pas en ma vie
Garde mon ordre sans casser
Gardes vous de trop embrasser
190 Vous qui viuez au demourant
Se vous voulez bien trespasser
On saduise tart en mourant

Death to the bailiff
Death to the bailiff

Death to the bailiff

    La mort
Baillif qui scauez quest iustice
Et hault et bas en mainte guise
195 Pour gouuerner toute police
Venez tantost a ceste assise
Ie vous adiourne de main mise
Pour rendre compte de voz faitz
Au grant iuge qui tout vng prise
200 Vng chascun portera son fais

The bailiff

    Le baillif
He dieu voicy bonne iournee
De ce coup point ne me gardoye
Or est la chance bien tournee
Entre iuges honneur auoye
205 Et mort fait raualler ma ioye
Qui me adiourne sans rappel
Ie ny voy plus ne tour ne voye
Contre la mort na point dappel

Death to the astrologer
Death to the astrologer

Death to the astrologer

    la mort
Maistre pour vostre regard
210 En hault ne pour vostre clergie
Ne pouez la mort retarder
Cy ne vault rien lastrologie
Toute la generalogie
Adam qui fut le premier homme
215 Mort prent ce dit theologie
Tous fault mourir pour vne pomme

The astrologer

    lastrologien
Pour science ne pour degrez
Ne puis auoir prouision
Car maintenant tous mes regretz
220 Sont mourir a confusion
Pour finale conclusion
Ie ne scay riens que plus descriue
Ie pers cy toute aduision
Qui vouldra bien mourir bien viue

Death to the citizen
Death to the citizen

Death to the citizen

    la mort
225 Bourgoys hastes vous de venir
Vous nauez auoir ne richesse
Qui vous puisse de mort garder
Se des biens dont eustes largesse
Auez bien euse: cest sagesse
230 Dautruy vient tout a autruy passe
Fol est qui damasser se blece
On ne scait pour qui on amasse

The citizen

    le bourgoys
Grant mal me fait si tost laisser
Rentes maisons. cens: nourriture
235 Mais poures & riches abaisser
Tu fais mort telle est ta nature
Sage nest pas la creature
Daymer trop les biens qui demeurent
Au monde et sont siens de droicture
240 Ceulx qui les ont plus enuis meurent

Death to the canon
Death to the canon

Death to the canon

    La mort
Sire chanoine prebendez
Plus naurez distribucion
Ne gros: ne vous y attendez
Prenez cy consolation
245 Pour toute tribulation
Mourir vous conuient sans demeure
Ia ny aurez discention
La mort vient quon ne garde leure

The canon

    Le chanoine
Cecy gueres ne me conforte
250 Prebende suis en mainte guise
Or est la mort plus que moy forte
Qui tout emmaine cest sa guise
Blanc surpelis aumusse grise
Me fault laisser et a mort rendre
255 Que vault gloire si tost bas mise
A bien mourir doit chascun tendre

Death to the merchant
Death to the merchant

Death to the merchant

    La mort
Marchant regardez par deca
Plusieurs pays auez cerche
A pied et a cheual pieca
Vous nen serez plus empesche
260 Vecy vostre dernier marche
Il conuient que par cy passez
De tout soing serez despesche
Tel couuoite qui mal estraint

The merchant

    Le marchant
265 Iay este amont et aual
Pour marchander ou ie pouoye
Par long temps a pied. a cheual
Mais maintenant pers toute ioye
De tout mon pouoir acqueroye
270 Or ay ie assez mort me contraint
Bon fait aller moyenne voye
Qui trop embrasse mal estraint

Death to the schoolmaster
Death to the schoolmaster

Death to the schoolmaster

    La mort
Plusieurs hommes sont chiers tenus
Au siecle & en region
Lesquelz touteffoys sont venus
De bien passe condicion
La doctrine & correction
De vous maistre telz les a fait
Or mourrez vous conclusion
Homme par mort est tout deffait

The schoolmaster

    Le maistre descolle
Grammaire est science sans fable
De toutes autres ouuerture
A ieunes enfans conuenable
Car sans elle ie vous asseure
Que aultres sciences nont cure
De entrer en entendement
Ainsi ie veulx dire a nature
Par tout il fault commencement

Death to the soldier
Death to the soldier

Death to the soldier

    La mort
Sur courcier ne ch[e]ual de pris
Homme darme ne monterez
Plus puis que la mort vous a pris
Aduisez comme vous ferez
Le monde tantost laisserez
Natendes plus courir la lance
Regardez moy tel vous serez
Les ieux de mort sont a oultrance

The soldier

    Lhomme darmes
A dieu le seruice du roy
Que souloye airse soir et main
De mort suis en desarroy
Sans respit iusque sa demain
A ceste dance par la main
Ie suis mene piteusement
Mort y contraint tout homme humain
Mourir fault on ne scet comment

Death to the Carthusian
Death to the Carthusian

Death to the Carthusian

    La mort
Lhomme darme plus cy narreste
Mais meurt sans faire resistence
275 Car plus ne peult faire conqueste
Chartreux prenez en pacience
Vous aussi homme dabstinence
De plus viure nayez memoire
Faictes vous valoir a la dance
280 Sur tout homme mort a vi[c]toire

The Carthusian monk

    Le chartreux
Ie suis au monde pieca mort
Par quoy de viure ay moins enuie
Ia soit que tout homme craint mort
Puis que la chair est assouuie
285 Plaise a dieu que lame rauie
Soit es cieulx, apres mon trespas
Cest tout neant de ceste vie
Tel est huy qui demain nest pas

Death to the suitor
Death to the suitor

Death to the suitor

    La mort
361 Gentil amoureulx gay et frisque
Qui vous cuydez de grant valeur
Vous estes pris la mort vous picque
Le monde lairrez a douleur
365 Trop lauez ayme cest douleur
De vous mort est pou regardee
Tantost vous changerez couleur
Beaulte nest quymage fardee

The suitor

    Lamoureulx
Helas or ny a il secours
370 Contre mort a dieu amourettes
Moult tost va ieunesse a decours
A dieu chapeaulx bouquetz fleurettes
A dieu amans & pucellettes
Souuiengne vous de moy souuent
375 Et vous mires se saiges estes
Petite pluye abat grant vent

Death to the lawyer
Death to the lawyer

Death to the lawyer

    La mort
Aduocat sans long proces faire
Venez vostre cas plaidoyer
Bien auez sceu les gens attraire
380 De pieca ce nest dhuy ne dhyer
Conseil si ne vous peult ayder
Au grant iuge vous fault venir
Scauoir le deues sans cuyder
Bon fait iustice preuenir

The lawyer

    Laduocat
385 Cest bien droit que raison se face
Ne ie ny scay mettre deffence
Contre la mort na respit ne grace
Nul ne appelle de sa sentence
Iay eu de lautruy quant gy pence
390 De quoy ie doubte estre reprins
A craindre est le iour de vengeance
Dieu rend sa tout a iuste pris

Death to the usurer
Death to the usurer

Death to the usurer

    La mort
321 Vsurier de sens desregle
Venez tost et me regardez
Dusure estes tant aueugle
Que dargent gaigner tout ardez
325 Mais vous en serez bien larde
Car se dieu qui est merueilleux
Na pitie de vous tout perdrez
A tout perdre est coup perilleux

The usurer

    Lusurier
Me conuient il si tost mourir
330 Ce mest grant peine et greuance
Et ne me pourroit secourir
Mon or mon argent ma cheuance
Ie voys mourir la mort mauance
Mais il men desplait somme toute
335 Quest ce de malle acoustumance
Tel a beaulx yeulx qui ne voit goute

Death to the physician
Death to the physician

Death to the physician

    La mort
345 Vous ne iugeres plus durine
Voyez vous icy quamender
Iadis sceutes de medecine
Assez pour pouoir commander
Or vous vient la mort demander
350 Comme autre vous conuient mourir
Vous ny pouez contremander
Bon myre est qui se scait guerir

The physician

    Le medecin
Long temps a quen lart de phisicque
Iay mis toute mon estudie
355 Iauoye science et pratique
Pour guerir mainte maladie
Ie ne scay que ie y contredie
Plus ny vault herbe ne racine
Nautre remede quoy quon die
360 Contre la mort na medecine

Death to the sergeant
Death to the sergeant

Death to the sergeant

La mort
289 Sergent qui portez celle mace
290 Il semble que vous rebellez
Pour neant faictes vous la grimace
Son vous grefue si appelles
Vous estes de mort appellez
Qui luy rebelle il se decoit
295 Les plus fortz sont tost rauallez
Il nest fort quaussi fort ne soit

The sergeant

    Le sergent
Moy qui suis royal officier
Comment mose la mort frapper
Ie faisoye mon office hyer
300 Et elle me vient huy happer
Ie ne scay quelle part eschapper
Ie suis prins deca et dela
Maulgre moy me laisse frapper
Enuie meurt qui aprins ne la

Death to the monk
Death to the monk

Death to the monk

    La mort
305 Ha maistre par la passerez
Nayez ia soing de vous deffendre
Ne iamais abbe pas serez
Mourir vous fault sans plus attendre
Ou pensez vous si fault entendre
310 Tantost aures la bouche close
Homme nest fors que vent et cendre
Vie dhomme est bien peu de chose

The monk

    Le moyne
Iaymasse mieulx encor estre
En cloistre et faire mon seruice
315 Cest vng lieu deuot et bel estre
Or ay ie comme fol et nice
Au temps passe commis maint vice
De quoy nay pas faict penitence
Souffisant dieu me soit propice
320 Chascun nest pas ioyeulx qui dance

Death to the minstrel
Death to the minstrel

Death to the minstrel

    La mort
393 Menestrier qui dances et notes
Scauez et auez beau maintien
395 Pour esiouyr & sotz et sotes
Quen dictes vous allons nous bien
Monstrer vous fault puis que vous tien
Aux autres cy vng tour de dance
Le contredire ny vault rien
400 Maistre doit monstrer sa science

The minstrel

    Le menestrier
De dancer ainsi neusse cure
Certes tresenuis ie men mesle
Car de mort nest peine plus dure
Iay mis soubz le banc ma vielle
405 Plus ne corneray saulterelle
Nautre dance mort men retient
Il me fault obeyr a elle
Tel dance a qui en cueur nen tient

Death to the priest
Death to the priest

Death to the priest

    La mort
Passez cure sans plus songer
410 Ie sens questes habandonne
Le vif. le mort souliez menger
Mais vous serez aux vers menger
Vous fustes iadis ordonne
Mirouer dautruy exemplaire
415 De voz faitz seres guerdonne
A toute peine est deu salaire

The parish priest

    Le cure
Vuillez ou nom il fault que me rende
Il nest homme que mort nassaille
De mes paroissiens offrende
420 Nauray iamais denierne maille
Deuant le iuge fault que faille
Rendre compte. las douloureux
Or ay ie grant peur que ne faille
Qui dieu quite est bien eureux

Death to the peasant
Death to the peasant

Death to the peasant

    La mort
425 Laboureur qui en soing et cure
Auez vescu tout vostre temps
Mourir fault cest chose certaine
Reculler ny vault ne contens
De mort deuez estre contens
430 Car de grant soucy vous deliure
Approchez vous ie vous attens
Fol est qui cuyde tousiours viure

The peasant / labourer

Le laboureur
La mort ay souhaite souuent
Mais voulentiers ie la fuisse
435 Iaymasse mieulx fist pluye ou vent
Estre es vignes ou ie fouisse
Encor plus grant plaisir y prinsse
Car ie pers de peur tout propos
Or nest il qui de ce pas ysse
440 Au monde na point de repos

Death to the promotor
Death to the promotor

Death to the promotor

    La mort
Promoteur venez a la court
Tantost et soyez aduise
Respondre le long ou le court
Du cas qui vous est impose
Cest. car vous estes accuse
Nauoir pas tousiours iustement
De vostre office bien vse
En mal fait gist amendement

The promotor

    Le promoteur
Ieusse demain receu six soulz
Dung homme qui est en sentence
Pour consentir quil fust absoulz
Se ieusse este a laudience
Plus ne me fault penser en ce
Mort ma surprins en son embusche
Prendre me fault en pacience
Bien charie qui ne trebuche

Death to the jailor
Death to the jailor

Death to the jailor

    La mort
En soucy: peine et trauail
Auez garde prisons geolier
Souuent on vous a fait assauoir
Cuidant dormir ou sommeiller
Vous ne serez plus trauuailler
Venez dancer sans plus de plaist
Maintenant fault estre esueille
Il fault mourir quant a dieu plaist

The jailor

    Le geolier
Ie tenoye de bons prisonniers
Desquelz iatendoye recepuoir
Plaine ma bource de deniers
Pour despence et pour auoir
Les garder et fait mon deuoir
De les penser bien loyaulment
Quant on meurt on doit dire voir
Dieu scait qui dit vray ou qui ment

Death to the Franciscan
Death to the Franciscan

Death to the Franciscan

La mort
Contre moy ne vault nul effort
Vous le scauez bien cordelier
Souuent auez presche de mort
Dont vous deuez moins merueiller
445 Il ne sen fault esmay bailler
Il nest si fort que mort narreste
Si fait bon a mourir vueiller
A toute heure la mort est preste

The Franciscan monk

    Le cordelier
Quest ce de viure en ce monde
450 Nul homme a seurte ny demeure
Toute vanite habonde
Puis vient la mort qua tous court seure
Mendicite point ne masseure
Des meffais fault payer lamende
455 En petite heure dieu labeure
Sage est le pecheur qui samende

Death to the child
Death to the child

Death to the child

    La mort
Petit enfant nagueres ne
Au monde auras peu de plaisance
A la dance seras mene
460 Comme aultre: car mort a puissance
Sur tous du iour de la naissance
Conuient chascun a mort offrir
Fol est qui nen a congnoissance
Qui plus vit plus a a souffrir

The child

    Lenfant
465 A a a ie ne scay parler
Enfant suis iay la langue mue
Hier naquis huy men fault aller
Ie ne fais quentree et yssue
Riens nay meffait mais de peur. sue
470 Prendre en gre me fault cest le mieux
Lordonnance dieu ne se mue
Aussi tost meurt ieune que vieulx

Death to the clerk
Death to the clerk

Death to the clerk

    La mort
Cuidez vous de mort eschapper
Clerc esperdu pour reculer
475 Il ne sen fault ia deffripper
Tel cuide souuent hault aller
Quon voit a coup tost raualler
Prenez en gre allons ensemble
Car riens ny vault le rebeller
480 Dieu punit tout quant bon luy semble

The clerk

    Le clerc
Fault il qung ieune clerc seruent
Qui en seruice prent plaisir
Pour cuider venir en auant
Meure si tost cest desplaisir
485 Ie suis quite de plus choisir
Autre estat il fault quainsi dance
La mort ma prins a son loysir
Moult remaint de ce que fol pense

Death to the hermit
Death to the hermit

Death to the hermit

    La mort
Point ne deuez faire refus
490 De dancer faictes vous valoir
Vous nestes pas seul leuez sus
Pour tant moins vous en doit chaloir
Venez apres cest mon vouloir
Homme nourry en hermitaige
495 Ia ne vous conuient plus douloir
Vie nest pas seul heritaige

The hermit

    Lhermite
Pour vie dure ou solitaire
Mort ne donne de viure espace
Chascun le voit si sen fault taire
500 Or requiert dieu qung don me face
Cest que tous mes pechez efface
Bien suis content de tous ses biens
Desquelz iay vse de sa grace
Qui na souffisance il na riens

The fool

Or sont en la fin bons amys
Et dancent icy dung accord
Plusieurs qui estoient ennemys
Quant ilz viuoient, et en discort
Mais la mort les a mis daccord
Laquelle fait estre tout vng
Riches et poures quant dieu laccord
Tous mortz sont dun estat commun

The dead king
The dead king

The dead king

    Le roy mort
Vous qui en ceste pourriture
Voyez dancer estatz diuers
515 Pencez que humaine nature
Ce nest fors que viande a vers
Ie le monstre qui gis a enuers
Moy qui estoie roy couronnez
Telz seres vous bons et peruers
520 Tous estatz sont a vers donnez

The authority

    Lacteur
Riens nest dhomme qui bien y pense
Cest tout vent chose transitoire
Chascun le voit par ceste dance
Pour ce vous qui voyez lhistoire
525 Retenez le bien a memoire
Car homme et femme elle admonneste
Dauoir de paradis la gloire
Eureulx est qui es cieulx fait feste

Bon y fait penser soir et main
Le penser en est prouffitable
Tel est huy qui mourra demain
Car il nest riens plus veritable
Que de mourir ne moins estable
Que de vie dhomme on lapparcoit
A loeil pour quoy ce nest pas fable
Fol ne croit iusques il recoit

529 Mais aucuns sont a qui nen chault
530 Comme sil ne fust paradis
Nenfer helas ilz auront chault
Les liures que firent iadis
Les sainctz le monstrent en beaulx ditz
Acquitez vous qui cy passez
535 Et faictes des biens plus nen ditz
Bien fait vault moult aux trespassez

Further information