BNF Français 995, The men's dance

BNF 995: The king
BNF 995, King

This is the text from the men's dance in the manuscript BNF Fr. 995.

The painted, capital letters at the beginning of each verse are, like in the women's dance, sometimes rather odd. Death's speech to the monk starts: »Sa maistre par la passeres«, but all other sources write: »Ha«, and so do I. The canon's words start: »Secy guere ne me conforte«, but alle other sources spell the word: »Cecy«, and I follow this.

Among other possible mistakes (that haven't been corrected) are line 12: »Le mort le vit fait auancer«, where all other sources write: »vif«. In line 20 it says: »vous seres«, whereas it normally says: »feres«; however the same is true for one edition by Vérard. In line 284 is says: »plus«, where it was probably supposed to be: »puis«.

There are no headlines for the individual dancers.

For practical reasons the accompanying illustrations are taken from Marchant's printed version from 1486.

The authority
The authority

The authority

O creature raisonnable
Qui desires vie eternelle
Tu as cy doctrine notable.
Pour bien finer vie mortelle
5 La dance macabre sappelle
Que chascun a dancer aprent
A homme et femme est naturelle
Mort nespargne petit ne grant

En ce miroer chascun peut lire
10 Qui le conuient ainsi dancer
Saige est celluy qui bien si mire
Le mort le vit fait auancer
Tu vois les plus grans commancer
Car il nest nul que mort ne fiere
15 Cest piteuse chose y penser
Tout est forge dune matire

Death to the pope
Death to the pope

Death to the pope

Vous qui viues certainement
Que quil tarde ainsi danseres
Mais quant dieu le scet seulement
20 Auises comme nous vous seres
Dam pape vous commenceres.
Comme le plus digne seigneur
En ce point honnore seres.
Au grant maistre est deu lhonneur

The pope

25 Hee fault il que la dance mene
Le premier qui suis dieu en terre.
Iay eu dignite souueraine
En leglise comme sainct pierre
Et comme aultre mort me vient querre
30 Encor point mourir ne cuidasse
Mais la mort atous maine guerre
Peu vault honneur qui si tost passe

Death to the emperor

Et vous le non pareil du monde
Prince et seigneur grant emperiere
35 Laisser vous fault la pomme ronde
Armes ceptre timbre banniere
Ie ne vous larray pas derriere
Vous ne pouez plus seigneurir
Ien maine tout cest ma maniere
40 Les filz adam fault tous mourir

The emperor

Ie ne scay deuant qui iapelle
De la mort qui si me demaine
Armer me fault de pic de pelle
Et dun linceul ce mest grant peine
45 Sur tous ay eu grandeur mondaine
Et mourir me fault pour tout gaige
Quest ce de ce mortel demaine
Les grans ne lont pas dauantaige

Death to the cardinal
Death to the cardinal

Death to the cardinal

Vous faictes lesbay se semble
50 Cardinal sus legierement
Suiuons les autres tous ensemble
Rien ny vault ebaissement
Vous aues vescu haultement
Et en honneur a grant diuis
55 Prenez en gre lesbatement
En grant honneur se pert laduis

The cardinal

Iay bien cause de mesbahir
Quant ie me voy de si pres prins.
La mort mest venue assaillir
60 Plus ne vestiray vert ne gris.
Chappeau rouge chape de pris
Me fault laisser a grant destresse
Ie ne lauoye pas apris
Toute ioye fine en tristesse

Death to the king

65 Venez noble roy couronne
Renomme de force et prouesse
Iadiz fustes enuironne
De grans pompes de grans noblesse
Mais maintenant toute haultesse
70 Lesseres vous nestes pas seul
Peu aures de vostre richesse
Le plus riche na qun linceul

The king

Ie nay point apris a dancer
A danse et note si sauuaige
75 Las on peult bien veoir et penser
Que vault orgueil force lignage
Mort destruit tout cest son vsage
Aussi tost le grant que le mendre
Qui moins se prise plus est sage
80 En la fin fault deuenir cendre

Death to the patriarch
Death to the patriarch

Death to the patriarch

Patriarche pour basse chiere
Vous ne poues estre quitte
Vostre double croix que auez chiere
Vng autre aura cest equite
85 Ne pensez plus a dignite
Ia ne serez pape de romme
Pour rendre compte estes cite
Folle esperance decoit lhomme

The patriarch

Ie voy bien que mondain honneur
90 Ma deceu pour dire le veoir
Mes ioyes retournent en douleur
Et que vault tant donneur auoir
Trop hault monter nest pas scauoir
Haulx estas gastent gens sans nombre
95 Mais peu le veulent parceuoir
A hault monter le fais encombre

Death to the constable

Cest de mon droit que ie vous maine
A la dance gent connestable
Les plus fort comme charlemaigne
100 Mort prent cest chose veritable
Rien ny vault chiere espouentable
Ne forte armeure en cest assault
Dun coup iabas le plus estable
Rien nest darmes quant mort assault

The constable

105 Iauoye encor intention
Dassaillir chasteaux forteresse
Et mener a subiection
En acquerant honneur richesse
Mais ie voy que toute prouesse
110 Mort mect a bas cest grant despit
Tout luy est vng douceur rudesse
Contre la mort na nul respit

Death to the archbishop
Death to the archbishop

Death to the archbishop

Que vous tirez la teste arriere
Arceuesque tirez vous pres
115 Auez vous paour quon ne vous fiere
Ne doubtez vous venrez apres
Nest pas tousiours la mort empres
Tout homme elle le suit coste a coste
Rendre conuient debtes et prestz
120 Vne fois fault compter a loste

The archbishop

Las ie ne scay ou regarder
Tant suis par mort a grant destroit
Ou fuiray ie pour moy aider
Certes qui bien la congnoistroit
125 Hors de raison iamais nistroit
Plus ne gerray en chambre painte
Mourir me conuient cest le droit
Quant faire fault cest grant contrainte

Death to the knight

Vous qui entre les grans barons
130 Auez eu renom cheualier
Oubliez trompettes clarons
Et me suiuez sans sommeiller
Les dames soulies reueiller
En faisant dancer longue piece
135 A autre dance fault veiller
Ce que lun fait lautre depiece

The knight

Or ay ie este auctorisie
En plusieurs faitz et bien fame
Des grans et des petiz prise
140 Auec ce des dames ame
Ne oncques ne fuz diffame
A la court de seigneur notable
Mais a ce coup suis tout pasme
Dessoubz le ciel na riens estable

Death to the bishop
Death to the bishop

Death to the bishop

145 Tantost naurez vaillant ce pic
Des biens du monde et de nature
Euesque de vous il est pic
Non obstant vostre prelature
Vostre fait gist en aduenture
150 De voz subietz fault rendre compte
A chascun dieu fera droicture
Nest pas asseur qui trop hault monte

The bishop

Le cueur ne me peult esiouir
Des nouuellez que mort maporte
155 Dieu vouldra du tout compte ouyr
Cest ce que plus me desconforte
Le monde aussi peu me conforte
Qui tous a la fin desherite
Il retient tout nul rien nemporte
160 Tout ce passe fors le merite

Death to the nobleman

Auancez vous gent escuier
Qui scauez de dancer les tours
Lance porties et escu hier
Et huy vous finerez voz iours
165 Il nest rien qui ne preigne cours
Dansez et pensez de suiuir
Vous ne pouez auoir secours
Il nest qui mort puisse fuyr

The nobleman

Puis que mort me tient en ses las
170 Aumoins que ie puisse vng mot dire
A dieu deduitz adieu soulas
A dieu dames plus ne puis rire
Pensez de lame qui desire
Repos ne vous chaille plus tant
175 Du corps qui tous lesiours empire
Tous fault mourir on ne scet quant

Death to the abbot
Death to the abbot

Death to the abbot

Abbe venez tost vous fuyes
Nayez ia la chiere esbaye
Il conuient que la mort suiuez
180 Combien que moult lauez haye
Commandez a dieu labbaye
Qui gros et gras vous a nourry
Tost pourrires a peu daye
Le plus gras est premier pourry

The abbot

185 De cecy neusse point enuie
Mais il conuient le pas passer
Las or nay ie pas en ma vie
Garde mon ordre sans casser
Gardez vous de trop embrasser
190 Vous qui viuez au demourant
Se vous voulez bien trespasser
On sauise tart en mourant

Death to the bailiff

Baillif qui scauez quest iustice
Et hault et bas en mainte guise
195 Pour gouuerner toute police
Venez bien tost a ceste assise
Ie vous adiourne de main mise
Pour rendre compte de voz faitz
Au grant iuge qui tout vng prise
200 Vn chascun portera son fais

The bailiff

He dieu vecy dure iournee
De ce coup pas ne me gardoye
Or est la cause bien tournee
Entre iuges honneur auoye
205 Et mort fait raualler ma ioye
Qui ma adiourne sans rappel
Ie ny voy plus ne tour ne voye
Contre la mort na point dappel

Death to the astrologer
Death to the astrologer

Death to the astrologer

Maistre pour vostre regarder
210 En hault ne pour vostre clergie
Ne pouez la mort retarder
Cy ny vault rien astrologye
Toute la genealogie
Dadam qui fut le premier homme
215 Mort prent ce dit theologie
Tous fault mourir pour vne pomme

The astrologer

Pour science ne pour degre
Ne puis auoir prouision
Car maintenant tous mes regretz
220 Sont mourir a confusion
Pour finable conclusion
Ie ne scay rien que plus descrire
Ie pers cy toute aduision
Qui vouldra bien morir bien viue.

Death to the citizen

225 Bourgois hastez vous sans tarder
Vous nauez auoir ne richesse
Qui vous puisse de mort garder
Se des biens dont eustes largesse
Auez bien vse cest sagesse
230 Daultruy vient tout a aultruy passe.
Fol est qui damasser se blesse
On ne scet pour qui on amasse

The citizen

Grant mal me fait si tost laisser
Rentes maisons cens norriture.
235 Mais poures riches abaisser
Tu fais mort: telle est ta nature
Sage nest pas la creature
Daymer trop les biens qui demeurent
Au monde et sont siens de droicture
240 Ceulx qui plus ont plus enuiz meurent

Death to the canon
Death to the canon

Death to the canon

Sire chanoyne prebendez
Plus naurez distribucion
Ne gros: ne vous y actendez
Prenez cy consolacion
245 Pour toute retribucion
Mourir vous conuient sans demeure
Ia ny aurez dilation
La mort vient quon ne garde lheure

The canon

Cecy guere ne me conforte
250 Prebendez suis en mainte eglise
Or est la mort plus que moy forte
Qui tout emmainne cest sa guise
Blanc surpelis aumusse grise
Me fault laisser et a mort rendre
255 Que vault gloire si tost bas mise
A bien mourir doibt chascun tendre

Death to the merchant

Marchant regardez par deca
Plusieurs pays auez cherchie
A pie et a cheual de pieca
260 Vous nen serez plus empesche
Vecy vostre dernier marche
Il conuient que par cy passez
De tout soing serez despesche
Tel couuoite qui a assez

The merchant

265 Iay este amont et aual
Pour marchander ou ie pouoye
Par long temps: a pie: a cheual
Mais maintenant pers toute ioye
De tout mon pouoir acqueroye
270 Or ay ie assez mort me contraint
Bon fait aller moyenne voye
Qui trop embrasse peu estraint

Death to the Carthusian
Death to the Carthusian

Death to the Carthusian

Alles marchant sans plus rester
Ne faictes ia cy resistance
275 Vous ny pouez rien conquester
Vous aussi homme dastinence
Chartreux prenez en pacience
De plus viure nayez memoire
Faictez vous valloir a la dance
280 Sur tout homme: mort a victoire

The Carthusian monk

Ie suis au monde pieca mort
Parquoy de viure ay moins enuie
Ia soit que tout homme craint mort
Plus que la chair est assouuie
285 Plaise a dieu que lame rauie
Soit es cieulx apres mon trespas
Cest tout neant que de ceste vie
Tel est huy qui demain nest pas

Death to the sergeant

Sergent qui portes celle mace
290 Il semble que vous rebellez
Pour neant faictes la grimace
Son vous greue si appellez
Vous estes de mort appellez
Qui luy rebelle il se decoit
295 Les plus fors sont tost rauallez
Il nest fort quaussi fort ne soit

The sergeant

Moy qui suis royal officier
Comme mose la mort frapper.
Ie faisoye mon office hyer
300 Et elle me vient huy happer
Ie ne scay quelle part eschapper
Ie suis pris deca et dela
Malgre moy me laisse attrapper
Enuis meurt qui apris ne la

Death to the monk
Death to the monk

Death to the monk

305 Ha maistre par la passeres
Nayes ia soing de vous deffendre
Plus hommes nespouenteres
Apres moine sans plus attendre
Ou penses vous: cy fault entendre
310 Tantost aurez la bouche close
Homme nest fors que vent et cendre
Vie dhomme est moult peu de chose

The monk

Iamasse mieulx encore estre
En cloistre et faire mon seruice
315 Cest vng lieu deuot & bel estre
Or ay ie comme fol et nice
Ou temps passe commis maint vice
De quoy ie nay fait penitance
Souffisant dieu me soit propice
320 Chascun nest pas ioyeux qui dance

Death to the usurer

Vsuriers de sens desrigles
Venez tost et me regardez
Dusure estes tant aueugles
Que dargent gaigner tout ardez
325 Mais vous en seres bien lardez
Car se dieu qui est merueilleux
Na pitie de vous tout perdez
A tout perdre est cop perilleux

The usurer

Me conuient il si tost mourir
330 Ce mest grant peine et greuance
Et ne me pourroit secourir
Mon or mon argent ma cheuance
Ie vois mourir la mort mauance
Mais il men desplaist somme toute
335 Quest ce de male acoustumance
Tel a beaux yeulx qui ne voit goute

Death to the physician
Death to the physician

Death to the physician

345 Medicin a tout vostre orine
Voyes vous icy quamander
Iadiz sceutes de medicine
Assez pour pouoir commander
Or vous vient la mort demander
350 Comme autre vous conuient mourir
Vous ny pouez contremander
Bon mire est qui se scet guerir

The physician

Long temps a quen lart de phisique
Iay mis toute mon estudie
355 Iauoye science et pratique
Pour guerir mainte maladie
Ie ne scay plus que contredie
Plus ny vault herbe ne racine
Nautre remede quoy quon die
360 Contre la mort na medicine

Death to the suitor

Gentil amoureux gent et frique
Qui vous cuidez de grant valleur
Vous estes pris la mort vous pique
Le monde laires a douleur
365 Trop lauez ame cest foleur
Et a mourir peu y regarde
Ia tost vous changeres couleur
Beaute nest que ymage farde

The suitor

Helas: or ny a il secours
370 Contre la mort a dieu amourettes
Moult tost va ieunesse a decours
A dieu chappeaux bouques florettes
A dieu amans et pucelettes
Souuienne vous de moy souuent
375 Et vous mires se sages estes
Petite pluye abat grant vent

Death to the lawyer
Death to the lawyer

Death to the lawyer

Aduocat sans long proces faire
Venez vostre cause plaidoyer
Bien auez sceu les gens attraire
380 De pieca non pas duy ne dyer
Conseil si ne vous peut aidier
Au grant iuge vous fault venir
Sauoir le deuez sans cuider
Bon fait justice preuenir

The lawyer

385 Cest bien droit que raison se face
Ne ie ny scay mettre deffence
Contre mort na respit ne grace
Nul nappelle de sa sentence
Iay eu de lautruy quant ie y pense
390 De quoy ie doubte estre repris
A craindre est le iour de vengeance
Dieu rendra tout a iuste pris

Death to the minstrel

Menestrier qui dances et nottes
Scauez: et auez beau maintien
395 Pour faire esiouir sos et sottes
Quen dictes vous alons nous bien
Monstrer vous fault puis que vous tien
Aux aultres cy vng tour de dance
Le contredire ny vault rien
400 Maistre doit monstrer sa science

The minstrel

De danser ainsi neusse cure
Certes tresenuiz ie men mesle
Car de mort nest peine plus dure
Iay mis soubz le banc ma vielle
405 Plus ne corneray sauterelle
Nautre dance: mort men retient
Il me fault obeir a elle
Tel danse a qui au cueur nen tient

Death to the priest
Death to the priest

Death to the priest

Passes cure sans plus songier
410 Ie sens questes abandonne
Le vif le mort solies menger
Mais vous seres aux vers donne
Vous fustes iadis ordonne
Miroer daultruy et exemplaire
415 De voz fais serez guerdonne
A toute paine est deu salaire

The parish priest

Vueille ou non il fault que me rende
Il nest homme que mort nassaille
De mes parroissiens offrende
420 Nauray iamais ne funeraille
Deuant le iuge fault que ie aille
Rendre compte las douloureux
Or ay ie grant paour que ne faille
Qui dieu quicte bien est eureux

Death to the peasant

425 Laboureur qui en soing et peine
Auez vescu tout vostre temps
Mourir fault cest chose certainne
Reculler ny vault ne contemps
De mort deuez estre contens
430 Car de grant soussy vous deliure
Approchez vous ie vous attens
Fol est qui cuide tousiours viure

The peasant / labourer

La mort ay souhaitte souuent
Mais voulentiers ie la fouisse
435 Iamasse mieulx fist pluye ou vent
Estre es vignes ou ie fouisse
Encor plus grant plaisir y prisse
Car ie pers de paour tout propos
Or nest il qui de ce pas ysse
440 Au monde na point de repos

Death to the Franciscan
Death to the Franciscan

Death to the Franciscan

Faictes voye vous auez tort
Laboureur: apres cordelier.
Souuent auez presche de mort
Si vous deuez moins merueillier
445 Ia ne sen fault esmay bailler
Il nest si fort que mort nareste
Si fait bon a mourir veiller
A toute heure la mort est preste

The Franciscan monk

Quest ce: que de viure en ce monde
450 Nul homme a seurte ny demeure
Toute vanite y habonde
Puis vient la mort qua tous court seure
Mendicite point ne masseure
Des mesfais fault payer lamende
455 En petit dheure dieu labeure
Sage est le pecheur qui samende

Death to the child

Petit enfant na guere ne
Au monde auras peu de plaisance
A la dance seras mene
460 Comme autre car mort a puissance
Sur tous du iour de sa naissance
Conuient chascun a mort offrir
Fol est qui nen a congnoissance
Qui plus vit plus a assouffrir

The child

[Lenfant
465 A a. a. ie ne scay parler
Enfant suis jay la langue mue
Hyer nasquis huy men fault aller
Ie ne fais quentree et yssue
Rien nay mesfait mais de paeur sue
470 Prendre en gre me fault cest le mieulx
Lordonnance dieu ne se mue
Aussi tost meurt ieune que vieulx

Death to the clerk
Death to the clerk

Death to the clerk

Cuidez vous de mort eschapper
Clerc esperdu pour reculer
475 Il ne sen fault ia desfripper
Tel cuide souuent hault monter
Quon voit acoup tost raualler
Prenez engre allons ensemble
Car rien ny vault le rebeller
480 Dieu punist tout quant bon luy semble

The clerk

Fault il que ieune clerc seruant
Qui en seruice prent plaisir
Pour cuider venir en auant
Meure si tost cest desplaisir
485 Ie suis quitte de plus choisir
Autre estat il fault que ainsi dance
La mort ma pris a son loisir
Moult remaint de ce que fol pense

Death to the hermit

Clerc: point ne fault faire refus
490 De danser faictes vous valloir
Vous nestes pas seul leues sus
Pourtant moins vous en doit challoir
Venez apres cest mon voulloir
Homme nourry en hermitaige
495 Ia ne vous en conuient douloir
Vie ce nest pas seur heritage

The hermit

Pour vie dure ou solitaire
Mort ne donne de viure espace
Chascun le voit si sen fault taire
500 Or requier dieu qun don me face
Cest que tous mes peches efface
Bien suis content de tous ses biens
Desquelz iay vse par sa grace
Qui na suffisance il na riens

The dead king
The dead king

The dead king

       [Vng roy mort]
Vous qui en ceste pourtraicture
Veez dancer estatz diuers
515 Pensez que humaine nature
Ce nest fors que viande a vers
Ie le monstre: qui gis enuers
Si ay ie este roy couronnez
Telz seres vous bons et peruers
520 Tous estatz: sont a vers donnez.

The authority

Rien nest domme qui bien y pense
Cest tout vent chose transitoire
Chascun le voit par ceste dance
Pour ce vous qui veez listoire
525 Retenez la bien en memoire
Car homme et femme elle amonneste
Dauoir de paradis la gloire
Eureux est qui es cieulx fait feste

Bon y fait penser soir & main
Le penser en est prouffitable
Tel est huy qui mourra demain
Car il nest rien plus veritable
Que de mourir ne moins estable
Que vie dhomme on laparcoit
A leul: pourquoy ce nest pas fable
Fol ne croit iusques il recoit

Mais aucuns sont a qui nenchault
530 Comme sil ne fust paradis
Ne enfer helas il auront chault
Les liures que firent iadis
Les saincts le monstrent en beaux dis
Aquitez vous qui cy passes
535 Et faictez des biens plus nen dis
Bienfait vault moult aux trespasses

Resources

Further information


Up to Ms. BNF 995