The young man
The young man
|The young man|
Der Werlde Lust mi nu smaket,
Do hefst de Tyt ovel raket,
Du kumpst slikende her geghan,
Unde wult mi in din Nette beslan.
De Werlde mi lavet Heil,
Bedrucht se mi, so is se feil.
Wike wech, late mi ruseleren,
Int Older wil ik mi bekeren.
I can taste the temptations of the world now.
You have chosen the time badly.
You come here, sneaking,
and want to catch me in your net.
The world has promised me luck,
and if it disappoints me, then it's deceitful.
Go away, let me have fun,
I my older days, I'll convert.
|Death answers the young man|
In der Nacht der Deve Gank
Slikende is min Ummewank,
En junk Man sik bi Tiden ker
To Gade, sin Luste dregen her.
Hir is nene blivende Stat,
Haddestu west der Werlde hat,
Were di beter, unde er minne,
Junkvrow, mit di ik danssen beghinne.
In the night the thieves walk.
I sneak around.(1)
A young man [should ]in [good] time turn himself
to God; his own lusts deceive him.
Here is no continuing city(2).
Had you been hated by the world,
it would be better for you than its love.(3)
Maiden, I'm beginning to dance with you.
In the night the thieves walk...:
With this quote from the Bible, Death reveals that he comes
not as a destroyer, but as a messenger from God.
Compare with 1st
"For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief
in the night.
Job 24:14, "The murderer rising with the
light killeth the poor and needy, and in
the night is as a thief
More details about Death as a sneaking thief and the day of the Lord on
"For here have we no continuing city, but we seek one to come".
Had you been hated...:
This translation may not by correct.
We're assuming that Jakob von Melle has made a misreading so that "wen" (shortened: wē)
became "unde" (shortened: vñ).
Thus it might be an allusion to James 4:4,
"Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God?
whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God".