The following is a fairly complete list over publications of Holbein's original woodcuts.
- 1538: »Les Simulachres & historiees faces de la
Mort, autant elegamment pourtraictes, que artificiellement imaginées«.
Published by Melchior and Caspar Trechsel for Frellon in Lyon
The first edition with 41 woodcuts. See external link further down.
- 1542: »Imagines de Morte et Epigrammata e Gallico idiomate a Georgio Aemylio in
Latinum translata«
Published by Jan and Francois Frellon in Lyon, who are responsible for the following publications.
- 1542: »Les Simulachres et historiées Faces De La Mort,
contenant la Medecine de l'ame, utile et necessaire non seulement aux malades […]«
- 1545: »Imagines Mortis. His accesserunt, Epigrammata, è Gallico idiomate à
Georgio Æmylio in Latinum translata.«
Translated into Latin by Georg Aemilius. This edition has 42 woodcuts,
since the beggar has been added. The beggar has nothing to do with the rest of the dance
but appears in a different section of the book.
- 1547: »Imagines Mortis. Duodecim imaginibus prater
priores, totidemque inscriptionibus prater epigrammata e
Gallicis a Georgio Æmylio in Latinum versa, [. . .]«
Now there are 53 woodcuts and the beggar has become an integrated part of the series.
- 1547: »Icones Mortis, Duodecim imaginibus prater priores, […]
Excudebat Johannes Frellonius«
(same as the previous one, but with a different title)
|
| The Frellon Brothers' printer's mark
|
- 1547: »Les Images de la Mort. Auxquelles sont adjoustées douze figures. […]«
This edition has verses for the 12 extra pictures (»douze figures«).
- 1549: »Simolachri historie, e figure de la morte. La
medicina de L'anima. […]«
Italian version with 53 woodcuts. See external link further down.
- 1554: »Icones Mortis. Duodecim Imaginibus praeter
priores, totidemque inscriptionibus, […]
Basileae«
The title claims that this edition was printed in Basel, but doesn't specify which publisher/printing house.
The question is whether the woodcuts were really sent to Basel and back,
or if the place of printing was forged in order to avoid censure.
- 1562: »Les Images de la Mort, auxquelles sont adjoustees
dix sept figures. […] A Lyon, par Jehan Frellon«
Once again printed by The Frellon Brothers in Lyon. This time there are 5 more woodcuts —
or as the sub-title says: 17 ("dix sept") more
than in the first edition. From now on, no dancers are added.
- 1574: »Imagines Mortis : item epigrammata è Gall. à G.
Æmilio in Latinum versa. Lugdun. Frellonius«
- 1654: »De Doodt vermaskert met des werelts ydelheyt afghedaen
door G. V. Wolsschaten,
Verciert met de constighe belden van den vermaerden schilder Hans Holbeen.« Antwerp
A Dutch language book with 14-15 of Holbein's original woodcuts.
The Internet Archive has some very good scans of various
photographic reprints from the 1800's;
Google Books has many of the same boks, but the
books are badly scanned;
Bibliothèque nationale de France has scanned the original books directly,
but the scans are so bad that it makes your eyes hurt.
The choice then, is between good scans of decent reproductions
and terrible scans of originals.