Death to The Empress
Ich tancze euch vor frawe keysereyn
Springt mir noch der rat yst meyn
Die sperbrechir sint von euch gewichen
Der tod hot euch alleyne dirslichen
I dance for you, Mrs. Empress.
Spring after me, that's my advice.
The warriors
(1) have left you
Death has come sneaking
(2) to you alone.
Wollust hatte meyn stolczer leib
Do ich lebete als eyns keysers weib
Nw hot mich der tod czu schanden brocht
Daz mir keyn frund yst mer irdocht.
My proud body had sensual pleasures,
while I lived as an emperor's wife.
Now has Death destroyed me,
so that no friends can be found for me anymore.

(1)
warriors . . .: the literal meaning of "sperbrechir" is spear-breakers.
(2)
You may want to see the page about the Judgment Day and Death as a sneaking thief.
Dansk
The dance of death
Heidelberg
Empress