Der doit.
HErr bůrgermeyster eyn nuwes lyed will ich uch syngen
Czu dyßer geselschafft můst yr nu springen
Von vwerm ampt yr auch mußet scheyden
Vwer sünde laßt uch nü leyden
Hant yr yemants besweret widder recht
Iß sy pryester leye oder knecht
Ir habent ubel oder woll gethan
Wollufft zů dyßem reyen müßt yr nu gan.
|
Death
Mr. Mayor, I will sing a new song for you.
You must now jump to this company.
You must also separate from your office.
Your sins make you suffer now.
Have you troubled anybody unjustly,
be it priests, laity or servants?
Have you done evil or good?
Well then, to this row you must go now.
|
der burgermeister
ICh hoffen ein cristen mentsche zů sterben
Vnd bij got genade erwerben.
Kont ich nyt yederman tzü willen gesyn
So was doch gůt dye meynung myn
Ich wil mych selbst nyt růmen
Ich wil mich auch nyt verdůmen
Myn bůrgermeisterampt hat eyn ende
Goit syn genade nu an mych wende.
|
The Mayor.
I hope to die as a Christian man
and obtain grace from God.
Could I not yield to everyone,
still my intention was good.
I will not praise myself;
I will not condemn myself either.
My mayor's office has an end.
[May] God now turn His grace toward me.
|