The hunter

Götz: Hunter
Götz, Hunter
Kruspe: Hunter
Kruspe, Hunter

The huntsman is Grev von Gottern in Molsdorf. The count was an art collector and many of the portraits in this series are copied from his collection.

The happy hunter walks carefree in his own forest with the hunting dog by his side, as his helper is about to blow the last "hallali" on the bugle horn.

    Der Tod zum Jäger:
Du hast das schnelle Wild durch deinen Witz erjaget;
Was ist's? wenn nun mein Mund dir unerschrocken saget:
Dem Jäger ist es so, wie seinem Wild ergangen;
Denn jenes ward durch ihn, er durch den Tod gefangen.

    Der Jäger:
Ich war auf Strick und Netz, auf Schuss und Blitz erpicht,
Ich scheute Sturm und Schnee, Gefahr und Klippen nicht,
Kein Wild entwischte mir in dickbelaubten Büschen;
Und kann doch leider selbst dem Tode nicht entwischen.

The dialogue is from Lübeck's "new" text. The avid hunter has become a prey himself: Death to the nobleman.