The mayor

Götz: Mayor
Götz, Mayor
Kruspe: Mayor
Kruspe, Mayor

Schröer calls Kruspe's drawing (right): "zweifellos unvollständig" i.e. undoubtedly incomplete, but it matches Götz's watercolour (above) perfectly.

The dialogue is the same as in Lübeck: Death to the mayor.

    Der Tod zum Bürgermeister:
Ihr Bürger zürnet nicht, wenn durch des Höchsten Schluss
Der Bürgermeister selbst mit an den Reigen muss,
Der zum gemeinen Nutz so oft das Recht gesprochen,
Sieht über sich den Stab durch meine Faust gebrochen.

    Der Bürgermeister:
Ich hab' vor's Vaterland mein Leben abgenützet,
Den Ruh'stand dieser Stadt und Bürgerrecht beschützet,
Ich fürchte nicht den Tod, denn wenn ich hier erkalte,
So weiss ich, dass ich dort das Bürgerrecht erhalte.

Our two oldest sources, Götz and Pohle, have a different text. Death's last two lines go: »Der sich gemeiner Stadt mit Treu hat angenommen / Der soll im duncklen Reich sein Bürgerrecht bekommen«.

In this variant, "Bürgerrecht" has been used by Death, but on the other hand the word does not appear in the mayor's answer, The two instances of "Bürgerrecht" are instead "Bürger Wohl" and "Bürger-Kron'" respectively.