Jew

The Jew
Merian, Jew

Here is a comparison line by line of Merian's 1621-edition, Todten-Tantz, Wie derselbe in der weitberümbten Statt Basel, against all other available sources.

The biggest difference is that some of the books add a 5th line to the Jew's reply.

In this comparison punctuation, capitalization, double letters and differences caused by interchange of i/j/y, u/v, ß/ss, ay/ey/ei, ck/k, hl/l, hr/r and tz/z are ignored. At the end of each word differences caused by hth/ht/th, ndt/nd/nnt/nt, rd/rt/rdt/hrt, nn/n, dt/d, tt/t and lt/ld are also ignored. Finally, split words like "todten tanz" and "todtentanz" are ignored.

Iselin's manuscript is transcribed and analyzed by Mischa von Perger in the book Totentanz-Studien, pages 93-132.

Deletions are marked in red and insertions in green: In other words, the red words are from Merian's Todten-Tantz.

Death to the Jew

Todt zum Juden.

Todt zum Juden.
Todendantz

Der Todt zum Juden.
Frölich 1581, Urbis 1625

Der Todt zum Juden.
Mechel 1724, Mechel 1786, Hess 1841

HUium Jud / mach dich auff die fahrt /

HUium Jud/ mach dich auff uff die fahrt/
Iselin

Deins Messiæ hast zu lang g'wart:

Deins Messiæ Vff dein Messias hast zu lang z’lang g'wart:
Iselin

Deins Messiæ Auff den Messiam hast zu lang g'wart:
Todendantz

Deins Messiæ Messie hast zu lang g'wart: z'lang gewart:
Urbis 1625

Deins Messiæ Meßiä hast zu lang g'wart:
Chovin 1744

Deins Messiæ Deines Meßiä hast zu lang g'wart:
Mechel 1786

Deins Messiæ Messiä hast zu lang g'wart:
Hess 1841

Christum welchen jhr habt ermördt

Den Christum welchen den jhr habt ermördt hand ermÿrdt/
Iselin

Den Christum welchen den jhr habt ermördt
Todendantz

Christum welchen jhr habt ermördt ermürdt/
Frölich 1581, Frölich 1588, Frölich 1608

Christum Christus/ welchen jhr habt ermördt ermürdt/
Urbis 1625

War der recht / jhr habt lang gejrrt.

War Der was der recht/ jhr habt lang gejrrt. hand z’lang g’irtt.
Iselin

Der War der recht/ jhr habt lang gejrrt. nach Gottes wort.
Todendantz

War Was der recht/ jhr habt lang gejrrt.
Frölich 1581, Urbis 1625

The Jew

Der Jud.

Der Jud. Antwort des Juden
Chovin 1744, Hess 1841

EIn Raby war ich der Geschrifft /

EIn Raby war was ich der Geschrifft/
Iselin, Frölich 1581, Urbis 1625

EIn Raby war was ich in der Geschrifft/ Schrifft,
Todendantz

Zog auß der Bibel nur das Gifft:

Gar wenig nach Messiam tracht /

Gar wenig nach Messiam noch Messias tracht/
Iselin

Gar wenig nach Messiam Messias tracht/
Todendantz

Hatt mehr auff Schätz vnd Wucher acht.

Hatt mehr auff Schätz schetz vnd Wucher acht.
Iselin

Hatt mehr Hett nur auff Schätz vnd Wucher acht.
Todendantz

Das selbig mehr in d’kuche bracht.
Iselin

Dasselb mir inn die Kuche bracht.
Frölich 1581, Frölich 1588, Frölich 1608, Urbis 1625