Todt zum Blutvogt: |
Death to The executioner Are you master over blood [and life] in red coat and fur hat? You look angry, I don't care. Nobody can break my verdict. |
Der Blutvogt: |
The executioner. In my office I haven't used violence, what I did was in the form of a servant. No discrimination has happened through me, therefore I'm called a bailiff of the kingdom. |
English translation from Beck, 1852 | |
---|---|
Death to the Headsman. | The Headsman's reply. |
Are you the sharp dread man of law? |
No one by me was e'er oppress'd |
Hieronymus Hess replaced the "Blutvogt" with a "Scharfrichter", who had a different illustration (picture to the left) and a different dialogue:
Der Tod zum Scharfrichter. |
Death to the Executioner |
Antwort des Scharfrichters. |
The executioner's answer. |
Translation from Hess, 1841 | |
---|---|
Death to the Executioner |
Answer of the Executioner. |