Young Woman

The young woman
Merian, Young woman

Here is a comparison line by line of Merian's 1621-edition, Todten-Tantz, Wie derselbe in der weitberümbten Statt Basel, against all other available sources.

In this comparison punctuation, capitalization, double letters and differences caused by interchange of i/j/y, u/v, ß/ss, ay/ey/ei, ck/k, hl/l, hr/r and tz/z are ignored. At the end of each word differences caused by hth/ht/th, ndt/nd/nnt/nt, rd/rt/rdt/hrt, nn/n, dt/d, tt/t and lt/ld are also ignored.

Iselin's manuscript is transcribed and analyzed by Mischa von Perger in the book Totentanz-Studien, pages 93-132.

Deletions are marked in red and insertions in green: In other words, the red words are from Merian's Todten-Tantz.

Death to the maid

 

Todt zur Jungfrawen.

IselinTodt zur Jungfrawen. Jungfrauw.
TodendantzTodt zur Jungfrawen. Junckfraw.
Frölich 1581Der Todt zur Jungfrawen.
Frölich 1588Todt zur Jungfrawen. Jungkfrawen:
Frölich 1608Todt zur Jungfrawen. Jungkfrauwen:
Urbis 1625Der Todt zur Jungfrawen.
Chovin 1744Todt zur Jungfrawen. Jungfrauen.
Mechel 1724Der Todt zur Jungfrawen.
Mechel 1786Der Todt zur Jungfrawen. Jungfrauen.
Hess 1830Der Todt zur Jungfrawen. Jungfrau.
 

ACh Jungfraw ewer roter Mund

IselinACh Jungfraw ewer eüwer roter Mund
TodendantzACh Jungfraw Junckfraw ewer roter rodter Mund
Frölich 1581ACh Jungfraw ewer Junckfrauw euwer roter Mund
Frölich 1588ACh Jungfraw Jungkfraw ewer roter Mund
Frölich 1608ACh Jungfraw ewer Jungkfrauw euwer roter Mund
Urbis 1625ACh Jungfraw ewer roter rohter Mund
Merian 1625ACh Jungfraw ewer euwer roter Mund
Merian 1649ACh Jungfraw ewer euwer roter Mund
Chovin 1744ACh Jungfraw ewer roter Jungfrau euer rother Mund
Mechel 1724ACh Jungfraw ewer roter rother Mund
Mechel 1786ACh Jungfraw ewer roter Jungfrau, euer rother Mund
Hess 1830ACh Jungfraw ewer roter Jungfrau! euer rother Mund
 

Wird bleich jetzund zu dieser Stund:

IselinWird Würt bleich jetzund zu dieser diser Stund:
TodendantzWird bleich jetzund blaich zu dieser diser Stund:
Urbis 1625Wird bleich jetzund zu dieser diser Stund:
 

Ihr sprungen gern mit jungen Knaben,

IselinIhr sprungen sprangen gern mit jungen Knaben,
TodendantzIhr sprungen gern springt geren mit jungen Knaben,
Hess 1830Ihr sprungen sprunget gern mit jungen Knaben,
 

Mit mir mußt jhr ein Vortantz haben.

The maid

 

Die Jungfraw.

IselinDie Jungfraw. Jungfrauw.
TodendantzDie Jungfraw. Junckfrauw.
Frölich 1581Die Jungfraw. Junckfrauw.
Frölich 1588Die Jungfraw. Jungkfraw:
Frölich 1608Die Jungfraw. Jungkfraw:
Merian 1625Die Jungfraw. Jungkfraw.
Chovin 1744Die Jungfraw. Antwort der Jungfrauen.
Mechel 1786Die Jungfraw. Jungfrau.
Hess 1830Die Jungfraw. Antwort der Jungfrau.
 

O Wee, wie grewlich hast mich g'fangen,

IselinO Wee, tod wie grewlich greülich hast mich g'fangen,
TodendantzO Wee, Todt wie grewlich hast du mich g'fangen, gefangen
Frölich 1581O Wee, Weh, wie grewlich hast mich g'fangen,
Urbis 1625O Wee, weh, wie grewlich hast mich g'fangen,
Chovin 1744O Wee, Weh, wie grewlich greulich hast mich g'fangen,
Mechel 1724O Wee, weh! wie grewlich hast mich g'fangen,
Mechel 1786O Wee, weh! wie grewlich greulich hast mich g'fangen,
Hess 1830O Wee, weh, wie grewlich greulich hast mich g'fangen,
 

Mir ist all Muth vnd Frewd vergangen:

IselinMir ist all Muth mut/ vnd Frewd freüd vergangen:
TodendantzMir ist all Muth mut vnd Frewd vergangen:
Frölich 1581Mir ist all Muth mut vnd Frewd freüd vergangen:
Urbis 1625Mir ist all Muth vnd Frewd freud vergangen:
Chovin 1744Mir ist all Muth vnd Frewd Freud vergangen:
Mechel 1724Mir ist all Muth vnd Frewd Freud vergangen:
Mechel 1786Mir ist all Muth vnd Frewd Freud vergangen:
Hess 1830Mir ist all Muth vnd Frewd Freud, vergangen:
 

Zu Tantzen g'lust mich nimmermeh,

IselinZu Tantzen dantzen g'lust mich nimmermeh,
TodendantzZu Tantzen g'lust dantzen lust mich nimmermeh, nun nit mehe,
Frölich 1581Zu Tantzen g'lust mich nimmermeh, nimmer meh,
 

Ich fahr darvon Ade, ade.

TodendantzIch fahr darvon Ade, ade. dauon, allde, alldee.
Frölich 1588Ich fahr darvon davon, Ade, ade.
Merian 1625Ich fahr darvon dahin, Ade, ade.
Merian 1649Ich fahr darvon dahin, Ade, ade.
Chovin 1744Ich fahr darvon dahin, Ade, ade.
Mechel 1724Ich fahr darvon davon, Ade, ade.
Mechel 1786Ich fahr darvon davon, Ade, ade.
Hess 1830Ich fahr darvon dahin, Ade, ade.

Up to the young woman