![]() |
Todt zur Jungfrawen: |
Death to the Maiden Alas Maiden, your red mouth becomes pale now in this moment. You like to dance with young boys, you must have an opening dance(1) with me. |
Die Jungfraw: |
The Maiden. Oh woe, how terribly you have caught me. All spirits and pleasure have left me. I never want to dance anymore. I'm going away, farewell, farewell. |
English translation from Beck, 1852 | |
---|---|
Death to the Maiden. | The Maiden's reply. |
Maiden! your lips so fresh and red |
Alas! thy dread hand holds me fast, |
Translation from Hess, 1841 | |
Death to the Maid. | Answer of the Maid. |
Ah maid your fine and rosy mouth |
O woe! how terrible has thou me taken, |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Footnotes: (1)
Logically this honour belongs, not to the young woman, but to the first dancer in the procession. That's why Death has already promised this dance to the pope: »Komm heiliger Vatter werther Mann, Ein Vortantz müßt ihr mit mir han:«