Cripple

The cripple
Merian, Cripple

Here is a comparison line by line of Merian's 1621-edition, Todten-Tantz, Wie derselbe in der weitberümbten Statt Basel, against all other available sources.

In this comparison punctuation, capitalization, double letters and differences caused by interchange of i/j/y, u/v, ß/ss, ay/ey/ei, ck/k, hl/l, hr/r and tz/z are ignored. At the end of each word differences caused by hth/ht/th, ndt/nd/nnt/nt, rd/rt/rdt/hrt, nn/n, dt/d, tt/t and lt/ld are also ignored. Finally, split words like "todten tanz" and "todtentanz" are ignored.

Iselin's manuscript is transcribed and analyzed by Mischa von Perger in the book Totentanz-Studien, pages 93-132.

Deletions are marked in red and insertions in green: In other words, the red words are from Merian's Todten-Tantz.

Death to the cripple

Todt zum Krüppel.

Der Todt zum Krüppel. lammen crippell.
Iselin

Todt zum Krüppel. hinckenden Betler.
Todendantz

Der Todt zum Krüppel.
Frölich 1581, Urbis 1625

Der Todt zum Krüppel.
Hess 1841

HIncke auch her mit deiner Krucken /

HIncke Hinck auch her mit deiner härr auff diner Krucken/
Iselin

HIncke Hinck du auch her mit deiner Krucken/
Todendantz

Der Todt will dich jetzund hinzucken:

Der Todt will dich jetzund ietz hinzucken:
Iselin

Du bist der Welt gantz vnwärt sehr /

Du bist der Welt gantz vnwärt sehr/ gar unmähr/
Iselin

Du bist doch der Welt gantz vnwärt sehr/ gar vnmehr,
Todendantz

Du bist der Welt gantz vnwärt vnwehrt sehr/
Frölich 1581, Merian 1649, Chovin 1744, Hess 1841

Komm auch an meinen Tantz hieher.

Komm auch Kum du an meinen Tantz minen dantz hieher.
Iselin

Komm auch Drumb kumm an meinen Tantz Dantz hieher.
Todendantz

The cripple

Der Krüppel.

Der Krüppel. lamme mann.
Iselin

Der Krüppel. Betler.
Todendantz

Der Krüppel. Antwort des Krüppels.
Chovin 1744, Hess 1841

EIn armer Krüppel hie auff Erd /

EIn armer Krüppel crippell hie auff uff Erd/
Iselin

EIn Ich armer Krüppel hie auff Erd/
Todendantz

Zu einem Freundt ist niemandt wärt:

Zu einem Freundt frindt ist niemandt wärt: werdt:
Iselin

Zu einem Freundt ist Ward ich veracht, bey niemandt wärt: werdt,
Todendantz

Zu einem Freundt ist niemandt wärt: werdt:
Frölich 1581, Merian 1649, Chovin 1744, Hess 1841

Der Todt aber wil sein Freundt syn /

Aber Der Todt aber wil sein Freundt frind syn/
Iselin

Des gferdt jetzundt Der Todt aber wil sein Freundt syn/
Todendantz

Aber Der Todt aber wil sein Freundt syn/
Frölich 1581

Aber Der Todt aber wil sein Freundt syn/ seyn/
Urbis 1625

Er nimpt jhn mit dem Reichen hin.

Er nimpt jhn in mit dem Reichen den richen hin.
Iselin

Er nimpt jhn Vnd fürt mich mit dem Reichen hin.
Todendantz