The Juror

Back to the knight Forward to the councilman

 
Basel's dance of death, The juror  
 
Todt zum Juristen:
ES hilfft da kein Fund noch Hofieren,
Kein Auffzug, oder Appellieren:
Der Todt zwinget alle Geschlecht,
Darzu Geistlich und Weltlich Recht.
Death to The juror
No trick or flattery helps,
no postponement or appeal.
Death controls all lineages,
and also ecclesiastical and worldly law.
 
Der Jurist:
VOn GOtt all Recht gegeben sindt,
Wie man die in den Büchern findt:
Kein Juror sol dieselbig biegen,
Die Lug hassen, die Warheit lieben.
The juror.
From God is all law given,
as one finds in the books.
No juror may manipulate it,
[but must] hate the lie, love the truth.
Basel: Juror
At the museum in Basel there's still a fragment of this painting.

The funny part is that if one looks at the corresponding scene in Kleinbasel or Heidelberg, one sees that Death's speech »No trick or flattery helps …« originally was the juror's defense.

Kleinbasel
 
Der pereif(1) ist also geben
Das ir nit lenger sollent leben
Her iurist das thut des dodes kraft
Nun bewiset vuer meister scaft
Death to The Juror
The verdict(1) is given thus
that you shall not live any longer,
Mr. Juror, such does the power of Death.
Now prove your mastery.
 
 
Es hilfft kein fund noch hofferen
kein vffzug oder appellieren
der todt zwingt alle gesclecht
Dar zo geistlich vnd weltlich recht
The juror.
No trick or flattery helps,
no postponement or appeal.
Death controls all lineages,
and also ecclesiastical and worldly law.

The text in Kleinbasel is reminiscent of the text in Heidelberg's dance of death.

Footnotes: (1)

I have no idea what "pereif" means, but in the other variants of Oberdeutscher vierzeiliger Totentanz it says "Urteil". Theophil Burckhardt-Biedermann suggests that it's an alternative spelling of the word "Brief", i.e. a document.

Back to the knight Forward to the councilman Up to Basel's dance of death