Lübeck's Dance of Death

Dødedantz (1634), Part 1


The Dance of Death translated
Quite useful for Young and Old:
In which to view and see the wretchedness of
this World and the terribleness of Death: And
out of this in their Prime to learn to live
right/ and to die well.
Also the description in this Book can be used in
a Play(1)/ both for Unlearned and Learned/ for Noble
and Unnoble/ Poor and Rich/ etc.

Please buy this book!

To the Reader:

Gentle Reader buy me now/
Death's remembrance I shall teach you.

Printed in Copenhagen/ the Year 1634.

Dødedantz, Part 1, Click to see the original page.
Dødedantz, Part 1, Click to see the page

Click the small picture to see the original page. The above is a translation of the following Danish text:

Dødedantzen vel Fordansket
Gantske nytteligen for Unge oc Gam-
le: Der vdi at beskue oc see denne Verdsens
wselhed oc Dødsens forfærdelighed: Oc
der vdaff i deris Velmact lerre ret at
leffue/ oc vel at dø.
Oc kand denne Bogs beskriffuelse brugis vdi
en Leeg(1)/ baade for Lege oc Lærde/ for Edel oc
Wedel/ Fattig oc Rig /etc.

Til Læseren:

Fromme Læsere kiøb nu mig/
Dødsens ihukommelß lerr jeg dig.

Prentet i Kiøbenhaffn/ Aar 1634.

Footnotes: (1)

used as a play . . .: Here is confirmation for the claims of Meyer, namely that Copenhagen's Dance of Death was meant to be performed as a play