![]() |
Forfatteren, Nathanael Schlott, fraviger dialog-formen, idet Døden ignorerer sit offer og istedet taler til de fattige, der nu kan dele kapellanens pengepung. I Höyers oversættelse taler Døden kun til én person: »Du Arme […] til Fordeel her for dig«, men det må skyldes, at Höyer skulle have "dig" til at rime på "mig".
Ludewig Suhl | Lydert Höyer |
---|---|
der Tod |
Døden til Capellanen. |
der Capellan |
Capellanen. |
Fodnoter: (1)