Her er teksten fra Ellesmere-manuskriptet. der sammenlignes linie for linie med de andre kendte kilder.
I denne sammenligning ignorerer vi tegnsætning, accenter, store bogstaver, dobbelte bogstaver, slut-e (og e før slut-s), forskelle, der skyldes orddeliger (f.eks: "toforne" og "to forne"), og forskelle, der skyldes ombytning af aun/an og cion/cyon/tion.
Sletninger er markeret med rødt,
og tilføjelser med grønt.
Med andre ord stammer de røde fra Ellesmere-manuskriptet.
Dethe to the Persoun
Dethe to the Persoun Mors ad Curatum
Trinity
Dethe Death speaketh to the Persoun Person.
Tottel, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
O Sire Curate / that ben here now present
O Sire Curate/ that ben nowe here now present
Selden, Tottel, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
O Sire Curate/ that ben here now present
Trinity
That had / ȝowre worldli Inclynacioun
That had/ ȝowre ȝoure worldli Inclynacioun
Selden
That had/ ȝowre your worldli Inclynacioun inclinacion
Trinity, Tottel, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
Ȝowre herte entier / ȝowre study & entent
Ȝowre Ȝoure herte entier/ ȝowre entire/ ȝoure study & entent
Selden
Ȝowre Your herte entier/ ȝowre study entere your stody & entent
Trinity
Ȝowre herte entier/ ȝowre Your heart entere, your study & entent
Tottel, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
Moste on ȝowre tithes / & oblacioun
Moste on ȝowre ȝoure tithes/ & oblacioun
Selden
Moste on ȝowre of your tithes/ & oblacioun your oblacion
Trinity, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
Moste on ȝowre of your tithes/ & oblacioun oblacion,
Tottel
Whiche shulde haue ben / of conuersacioun
Whiche Wiche shulde haue ben/ of conuersacioun
Selden
Whiche shulde haue ben/ of conuersacioun conuersacion
Trinity
Whiche shulde should haue ben/ be of conuersacioun conuersacion
Tottel
Whiche shulde haue ben/ should have be of conuersacioun conversacion,
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
Mirroure vn-to other / light & exaumplarie
Mirroure vn to other/ othir/ light & exaumplarie
Selden
Mirroure vn to other/ light & exaumplarie exemplary
Trinity, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
Mirroure vn to other/ light & exaumplarie examplarie,
Tottel
Like ȝowre deserte / shal be ȝowre guerdoun
Like ȝowre ȝoure deserte/ shal be ȝowre ȝoure guerdoun
Selden
Like ȝowre your deserte/ shal be ȝowre guerdoun your guerdon
Trinity, Tottel, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
And to eche laboure / due is the salarie.
And to eche laboure/ due dewe is the salarie.
Selden
And to eche yche laboure/ due dewe is the salarie.
Trinity
And to eche every laboure/ due is the salarie.
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
The Persun answereth
The Persun answereth Persoun answerith
Selden
The Persun answereth Responsio Curati.
Trinity
The Persun answereth Person maketh aunswere.
Tottel, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
Mawgre my wille / I moste condescende
Mawgre Maugre my wille/ I moste condescende must condiscende
Selden, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1818
Mawgre Maugre my wille/ I moste must condescende
Trinity, Dugdale-1718
Mawgre MAUGER my wille/ I moste must[e] condescende
Tottel
For dethe assaileth / eueri lifli thynge
For dethe assaileth/ assailiþ/ eueri lifli thynge
Selden
For dethe assaileth/ eueri lifli lyuely thynge
Trinity
For dethe death assaileth/ eueri lifli liuely thynge
Tottel
For dethe death assaileth/ eueri lifli every lively thynge
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
Here yn this worlde / who can comprehende
His sodeyn stroke / & his vnware comynge
His sodeyn soden stroke/ & his vnware comynge
Trinity
His sodeyn stroke/ & his vnware comynge unwary turning,
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
Fare-wel tithes / and fare-wel myn offrynge
Fare wel tithes/ Farewele tithis/ and fare wel farewel myn offrynge
Selden
Fare wel Farewell tithes/ and fare wel farewell myn offrynge
Trinity
Fare wel [my] tithes/ and fare wel myn offrynge
Tottel
Fare wel Farewel tithes/ and fare wel farewel myn offrynge offering,
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
I mote go Counte / yn ordre by and by
I mote must go Counte/ counten yn ordre by and by
Trinity
I mote go Counte/ coumpten yn ordre order by and by
Tottel
I mote go Counte/ yn ordre coumpten by order by and by
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
[And for my shepe] / make a Juste rekenynge
[And for my shepe]/ make a Juste rekenynge rekonyng
Trinity
[And for my shepe]/ make a Juste rekenynge reckonyng:
Tottel, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
Whom he acquyteth / I holde he is happi.
Whom he acquyteth/ aquyteth/ I holde he is happi.
Selden
Whom he acquyteth/ And who þat so hym quyteth I holde he is hym happi.
Trinity
Whom he acquyteth/ And who that so him quiteth I holde he is happi.
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
Dethe to the Laborere
Dethe to the Laborere Mors ad Operarium
Trinity
Dethe to the Laborere Laborarius
Lansdowne, Vossius
Dethe Death speaketh to the Laborere Labourer.
Tottel, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
Thow laborere / whiche yn sorow & peyne
Thow Thou laborere/ whiche wiche yn sorow sorwe & peyne
Selden
Thow laborere/ whiche þat yn sorow & peyne
Trinity
Thow laborere/ Thou labourer/ whiche yn sorow sorwe & peyne
Lansdowne
Thow Thou laborere/ whiche yn sorow sorwe & peyne
Vossius
Thow laborere/ THOU Labourer, whiche yn sorow & peyne
Tottel, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
Haste had thi life / in ful grete trauaile
Haste had lad thi life/ in ful grete trauaile
Selden
Haste had lad thi life/ & in ful grete trauaile
Trinity
Haste had lad thi life/ & in ful grete trauaile travaile
Lansdowne, Vossius
Haste had lad thi life/ in ful grete great trauaile
Tottel
Haste had lad thi life/ in ful grete trauaile great travayle,
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1818
Haste had thi life/ in ful grete trauaile great travaile,
Dugdale-1718
Thow moste eke daunce / & ther fore not disdeyne
Thow Thou moste eke daunce/ & ther fore not disdeyne
Selden
Thow moste must eke daunce/ & ther fore not nat disdeyne
Trinity
Thow moste eke Thou must here daunce/ & ther fore not nat disdeyne
Lansdowne
Thow moste eke Thou must here daunce/ & ther fore not to nat disdeyne
Vossius
Thow moste Ye must eke daunce/ & ther fore not nought disdeyne
Tottel
Thow moste Ye must eke daunce/ & ther fore not therefore nought disdeyne
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
For ȝif thow do / hit mai the not a-vaile
For ȝif thow þou do/ hit it mai the not a vaile auaile
Selden
For ȝif thow yef þou do/ hit mai the not nat a vaile
Trinity
For ȝif thow thouh thou do/ hit it mai the not nat a vaile
Lansdowne, Vossius
For ȝif thow thou do/ hit it mai the not a vaile nought auayle.
Tottel
For ȝif thow you do/ hit it mai the not nought a vaile
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
And cause whi / that I the assaile
Is wonli this / from the to disseuere
Is wonli oonly this/ from the to disseuere
Selden
Is wonli this/ from fro the for to disseuere
Trinity
Is wonli this/ from oonly [fro] the for to disseuere dissevire
Lansdowne
Is wonli this/ from oonly fro the for to disseuere
Vossius
Is wonli onely this/ from the to disseuere disceuer
Tottel
Is wonli As onely this/ from fro the to disseuere discever
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1818
Is wonli As only this/ from fro the to disseuere discever,
Dugdale-1718
The fals worlde / that can so folke faile
The Thys fals worlde/ that can so folke faile
Trinity
The This fals worlde/ that can so causith folke to faile
Lansdowne
The fals This falce worlde/ that can so causith folke to faile
Vossius
The fals worlde/ that can so folke folkes faile
Tottel, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
He is a fole / that weneth to lyve euere.
He is a fole/ that weneth to lyve lyue euere.
Selden, Trinity
For He is a fole/ that weneth wenyth to lyve euere. liven evir
Lansdowne
For He is a fole/ that weneth wenyth to lyve euere. leff evir
Vossius
He is a fole/ that weneth to lyve liuen euere.
Tottel
He is a fole/ that weneth to lyve euere. liven ever.
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
The Laborere answereth
The Laborere answereth answerith
Selden
The Laborere answereth Responsio Operarii
Trinity
The Laborere answereth Responsum
Lansdowne, Vossius
The Laborere answereth Labourer maketh aunswere.
Tottel, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
I haue wisshed / after dethe ful ofte
I haue wisshed/ after aftir dethe ful ofte
Selden
I haue wisshed/ after wysshyd aftyr dethe ful ofte
Trinity
I haue wisshed/ after have wisshid/ aftir dethe ful ofte
Lansdowne
I haue wisshed/ wisshid/ after dethe ful ofte
Vossius
I haue wisshed/ after dethe Death ful ofte
Tottel
I haue Have wisshed/ after dethe death ful ofte
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
Al-be that I wolde / haue fled hym nowe
Al be that þough I wolde/ haue fled hym nowe
Trinity
Al be that thouh I wolde/ haue have fled hym nowe
Lansdowne
Al be that Althouh I wolde/ haue ha fled hym nowe
Vossius
Al be that I wolde/ would haue fled hym nowe
Tottel
Al be that I wolde/ haue would have fled hym nowe
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
I had leuere / to haue leyne vnsofte
I had leuere/ to haue leyne vnsofte on soft
Trinity
I had leuere/ levir/ to haue ha leyne vnsofte
Lansdowne
I had leuere/ lever/ to haue leyne lyen vnsofte
Vossius
I had leuere/ leauer to haue leyne lyen vnsofte
Tottel
I had leuere/ lever to haue leyne vnsofte have lyen unsoft,
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
In wynde & reyne / & haue gon atte plowe
In wynde & reyne/ & haue gon rayne to go atte plowe þe plough
Trinity
In wynde & reyne/ & haue gon forth atte plowe [the] plouh
Lansdowne
In wynde & reyne/ & haue gon atte plowe go forth to the plouh
Vossius
In wynde & reyne/ & rain to haue gon atte the plowe
Tottel
In wynde & reyne/ & haue rain to have gon atte the plowe
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
With spade & pikeys / and labored for my prowe
With spade & pikeys/ pikoys/ and labored labourid for my prowe
Selden
With spade & pikeys/ and labored pykes labore for my prowe
Trinity
With spade & pikeys/ and labored picoys/ laboured for my prowe prouh
Lansdowne
With spade & pikeys/ and labored picoyse/ labourid for my prowe prouh
Vossius
With spade & pikeys/ and pikoys labored for my prowe
Tottel
With spade & pikeys/ and labored pikoys laboured for my prowe
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
Dolue & diched / & atte Carte goon
Dolue Dolve & diched/ & atte þe Carte goon
Selden
Dolue Deluyd & diched/ & atte Carte þe plough goon
Trinity
Dolue Dolvyn & diched/ dikid/ & atte Carte goon
Lansdowne
Dolue Dolvyn & diched/ diked/ & atte the Carte goon
Vossius
Dolue Doluen & diched/ ditched & atte the Carte goon
Tottel
Dolue Dolven & diched/ ditched & atte the Carte goon
Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
For I mai sey / & telle playnli howe
For I mai sey/ & telle playnli pleinly howe
Selden
For I mai sey/ & telle playnli platly anon howe
Trinity
For I mai sey/ seyn/ & telle playnli howe pleynly avow
Lansdowne, Vossius
For I mai sey/ say & telle playnli platlye howe
Tottel, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818
In this worlde / here ther is reste noon.
Here In this worlde/ here Reste ys ther is reste noon.
Trinity
In this worlde/ here rest is ther is reste noon.
Lansdowne, Vossius
In this worlde/ here ther is reste noon.
Tottel, Dugdale-1658, Dugdale-monasticon, Dugdale-1718, Dugdale-1818