Bigot Kvinde og Nar, En sammenligning

Bigot kvinde og nar
Guy Marchand, Bigot kvinde og nar

Her er teksten fra Guy Marchant's trykte bog fra 1491, La Danse Macabre des Femmes, der sammenlignes linie for linie med de andre kendte kilder.

I denne sammenligning ignorerer vi tegnsætning, accenter, store bogstaver, dobbelte bogstaver og forskelle, der skyldes ombytning af i/j/y, u/v, c/s/z, ct/t, ult/ut, uld/ud, cq/q og lx/x, samt orddelinger (f.eks.: "adieu" og "a dieu").

Sletninger er markeret med rødt, og tilføjelser med grønt. Med andre ord er det røde fra Miroer Salutaire.

Døden til den bigotte kvinde

La mort.

La mort. morte
Silvestre, Baillieu, 1862

Dieu ayme bien femmes deuotes

Qui ont consciences nettes

Qui ont leurs consciences nettes
BNF 995

Qui ont consciences leurs conscience nettes
Oudot, ca. 1600

Et hait sur tout ses bigotes

Et hait sur tout toutes ses bigotes
BNF 995

Et hait sur tout ses bigotes toutes les bigotte
Oudot, ca. 1600

Aux chaperons sans cornetes

Aux Portans chaperons sans cornetes
BNF 995

Aux Portant chaperons sans cornetes
Oudot, ca. 1600

Comme aucunes seurs colletes

Comme Comment aucunes seurs colletes
BNF 995

Comme aucunes seurs sœurs colletes
Oudot, ca. 1600

Lesquelles par ypocrisie

En secretz pechez sont infectes

En pechez secretz pechez sont infectes
BNF 995

Deuant dieu & sa compaignie

Deuant dieu & sa compaignie compagnie
BNF 995, Oudot, ca. 1600

Den bigotte kvinde

La bigote.

Pour verite me suis monstree

Souuent meilleur que ie nestoye

Souuent meilleur meilleure que ie nestoye
Oudot, ca. 1600

Aucuneffoiz bien desieunee

Aucuneffoiz Aucunes fois bien desieunee desiunée
Oudot, ca. 1600

Aucuneffoiz Aucunes fois bien desieunee
Baillieu, 1862

Faisant semblant que ie ieunoye

Et de ma bouche barbetoye

Sans dire ne mot ne lettre

Sans dire ne vn seul mot ne lettre
Oudot, ca. 1600

Ie pry a dieu quen bonne voye

Ie pry prie a dieu quen bonne voye
BNF 995, Oudot, ca. 1600

Plaise ma poure ame mettre

Luy Plaise ma poure pauure ame mettre
Oudot, ca. 1600

Plaise ma poure pauure ame mettre
Baillieu, 1862

Døden til narren

La mort.

La mort. morte
Silvestre, Baillieu, 1862

Sus tost margot venez auant

Sus Sur tost margot venez auant
BNF 995

Estes vous maintenant derriere

Vous deussiez ia estre deuant

Vous deussiez deussez ia estre deuant
BNF 995

Et danser toute la premiere

Quel contenance: quel maniere

Ou est vostre fille marote

Ne vault faire cy mesgre chiere

Ne vault faire cy mesgre chiere maigre chere
BNF 995

Ne vault faut faire cy mesgre chiere maigre chaire
Oudot, ca. 1600

Car cest vostre derniere note

Car cest vostre derniere note Aussi bien danse sot que sotte.
Oudot, ca. 1600

Narren

La sotte.

Entre vous coinctes & iolies

Entre vous coinctes coincte & iolies
Oudot, ca. 1600

Femmes oyez que ie vous dis

Femmes Femme, oyez ce que ie vous dis ditz
Oudot, ca. 1600

Laissez a heure voz folies

Car vous mourrez sans contredis

Car vous mourrez sans contredis contredictz
Oudot, ca. 1600

Si iay ne meffait ne mesdis

Si Se iay ne meffait mesfait ne mesdis
BNF 995

Si Las se iay ne meffait ne mesdis mesfaict ou mesdictz
Oudot, ca. 1600

A ceulx qui demeurent/ pardon

A ceulx qui demeurent/ ie demande pardon
Oudot, ca. 1600

Requiers/ et a dieu paradis

Ie Requiers/ et a dieu paradis
Oudot, ca. 1600

Demander ne puis plus beau don


Op til Bigot Kvinde og Nar