|
Her er teksten fra Guy Marchant's trykte bog fra 1491, La Danse Macabre des Femmes, der sammenlignes linie for linie med de andre kendte kilder.
I denne sammenligning ignorerer vi tegnsætning, accenter, store bogstaver, dobbelte bogstaver og forskelle, der skyldes ombytning af i/j/y, u/v, c/s/z, ct/t, ult/ut, uld/ud, cq/q, lx/x, cion/tion, ouu/ou/o og ai/ay/a samt orddelinger (f.eks.: "adieu" og "a dieu").
Sletninger er markeret med rødt,
og tilføjelser med grønt. Med andre ord er det røde fra Miroer Salutaire.
La mort
La mort morte
Marchant, 1486
Se vous auez sans fiction
Se Si vous auez sans fiction
Groulleau
Tout vostre temps serui a dieu
Tout vostre temps serui seruir a dieu
Marchant, 1486
Du cueur en la religion
Du De cueur en la religion
Groulleau
Du cueur cœur en la sa religion
Oudot, ca. 1600
Laquelle vous auoit vestue
Laquelle vous auoit vestue A son vouloir & en tout lieu,
Groulleau
En Laquelle vous auoit vestue auez faict veu
Oudot, ca. 1600
Celluy qui tous biens retribue
Celluy qui tous biens retribue Comme le portoit vostre vœu,
Groulleau
Celluy de qui tous biens retribue auiez adueu
Oudot, ca. 1600
Vous compensera loyalment
Vous compensera loyalment auez fait honnestement,
Groulleau
Vous compensera loyalment loyaument
BNF 995
Vous compensera loyalment recompensera loyaument
Oudot, ca. 1600
A son vouloir: en temps & lieu
A son vouloir: en temps & lieu Aussi de Dieu aurez adueu,
Groulleau
Bienfait quiert auoir bon paiment
Bienfait quiert auoir requiert bon paiment payement.
Groulleau, BNF 995, Oudot, ca. 1600
La prieure
La prieure prieuse
Marchant, 1486
Cestoit en ma religion
Cestoit I'estois en ma religion
Groulleau
Cestoit Se estoit en ma religion
Marchant, 1486
Seruir a dieu tout mon desir
Pour Seruir Dieu a dieu tout mon desir plaisir
Groulleau
En cloystre par deuocion
En Au cloystre par deuocion
Groulleau, Oudot, ca. 1600
Dire mes heures a lesir
Dire mes heures a lesir loysir:
Groulleau, BNF 995
Dire mes heures heure a lesir loisir
Oudot, ca. 1600
Or mest venu la mort saisir
Or mest venu venue la mort saisir sesir.
Marchant, 1486
Au monde nay point de regre
Au monde nay point de regre remord,
Groulleau
Face dieu de moy son plaisir
Face dieu de moy son plaisir plesir.
Marchant, 1486
Prendre doit on la mort en gre
Chacun doit Prendre doit on en gré la mort en gre
Groulleau
Prendre doit doibt on la mort en gre
Oudot, ca. 1600
La mort
La mort morte
Marchant, 1486
Venez apres ma damoiselle
Venez apres ma damoiselle mademoiselle
Ms. Fr 1186
Et serrez tous voz affiquetz
Et serrez sarres tous voz affiquetz
Ms. 25434
Et serrez sarrez tous voz affiquetz afficguetz
Haag 71 E 49
Nenchault se estez laide ou belle
Nenchault se si estez laide ou belle
Groulleau, Oudot, ca. 1600
Nenchault Ia Ne chault se estez laide ou belle
Ms. Fr 1186
Nenchault se estez Ja ne me chault sestes laide ou belle
Ms. 25434
Nenchault se estez Ja ne chault sestes laide ou belle
NAF 10032, Haag 71 E 49
Laisser vous fault plait & caquetz
Laisser vous fault plait plaitz & caquetz quaquetz,
Groulleau
Laisser vous Laissier fault plait dances & caquetz raquetz
Ms. Fr 1186
Laisser vous fault plait dances & caquetz quaquectz
Ms. 25434
Laisser vous Laissier fault plait dances & caquetz qu[a]quetz
NAF 10032
Laisser vous fault plait dances & caquetz caguetz
Haag 71 E 49
Laisser vous fault plait & caquetz quaquetz
BNF 995
Laisser Lesser vous fault plait & caquetz quaquetz
Marchant, 1486
Laisser vous fault plait plaidz & caquetz quacquetz
Oudot, ca. 1600
Plus ne ires a ses bancquetz
Plus ne ires a n'yrez en ses grands bancquetz
Groulleau
Plus ne ires a ses Vous venres en dautres bancquetz
Ms. Fr 1186, Haag 71 E 49
Plus ne ires a ses Vous viendres en daultres bancquetz
Ms. 25434
Plus ne ires a ses Vous venrez en autres bancquetz
NAF 10032
Plus ne ires a vous n'yrez en ses bancquetz
Oudot, ca. 1600
Ou on sent si souef leau rose
Ou on l'on sent si souef leau rose fort les eaues roses,
Groulleau
Ou on sent si souef leau les autres sentent iaue rose
Ms. Fr 1186
Ou on sent si souef les attours sentent leau rose
Ms. 25434
Ou on sent si souef leau les atours sentent eaue rose
NAF 10032
Ou on sent si souef leau les actours sentent e aue rose
Haag 71 E 49
Ou on sent si souef leau laue rose
BNF 995
Ou on sent si souef leau rose
Marchant, 1486
Ne verrez iouster a rouquetz
Ne Et verrez iouster a rouquetz
Ms. Fr 1186
Ne Et verrez iouster a iouxtes et rouquetz
Ms. 25434
Ne Et verrez iouster jouxtes a rouquetz
NAF 10032, Haag 71 E 49
Femmes font faire moult de chose
Femmes font faire moult de chose mille choses.
Groulleau
Femmes font Femme fait faire moult de mainte chose
Ms. Fr 1186, Ms. 25434, NAF 10032, Haag 71 E 49
Femmes font faire moult molt de chose
BNF 995
Femmes font faire moult de mille chose
Oudot, ca. 1600
La damoiselle
La damoiselle demoiselle.
Ms. Fr 1186
Que me vallent mes grans atours
Que me vallent mes grans grand atours
Oudot, ca. 1600
Mes habitz. ieunesse. beaute
Mes habitz. ieunesse. bobans et beaute
Ms. Fr 1186
Mes habitz. ieunesse. habis bonbans et beaute
Ms. 25434
Mes habitz. ieunesse. habis bombans. et beaute
NAF 10032
Mes habitz. ieunesse. bonbans et beaute
Haag 71 E 49
quant tout me fault lesser en plours
quant Quand tout me fault lesser laisser en plours
Groulleau, Oudot, ca. 1600
quant tout me fault lesser delaissier en plours
Ms. Fr 1186, Ms. 25434
quant tout me fault lesser de laisser en plours
NAF 10032, Haag 71 E 49
quant tout me fault lesser laisser en plours
BNF 995
Oultre mon gre et voulente
Oultre mon gre et voulente volunté,
Groulleau, NAF 10032
Oultre Contre mon gre et voulente
Haag 71 E 49
Oultre mon gre et voulente volonté
Oudot, ca. 1600
Mon corps sera tantost porte
Aux vers et a la pourriture:
Aux vers et a la pourriture: pourreture
NAF 10032
Plus nen sera bale: ne chante
Plus nen sera bale: ne chante
Groulleau, Ms. Fr 1186, Ms. 25434
Plus nen ne sera bale: ne chante
Haag 71 E 49
Plus nen ne sera bale: ne chante pour moy iousté
Oudot, ca. 1600
Ioye mondaine bien peu dure
Ioye mondaine bien peu queres ne dure
Ms. Fr 1186
Ioye mondaine bien peu guieres ne dure
Ms. 25434
Ioye mondaine bien peu gueres ne dure
NAF 10032
Ioye mondaine bien peu guiere ne dure
Haag 71 E 49