Forfatter / Autoritet, En sammenligning

Her er teksten fra Guy Marchant's trykte bog fra 1491, La Danse Macabre des Femmes, der sammenlignes linie for linie med de andre kendte kilder.

Autoritet
Guy Marchand, Autoritet

I denne sammenligning ignorerer vi tegnsætning, accenter, store bogstaver, dobbelte bogstaver og forskelle, der skyldes ombytning af i/j/y, u/v, c/s/z, ct/t, ult/ut, uld/ud, cq/q, lx/x, cion/tion, ouu/ou/o og ai/ay/a samt orddelinger (f.eks.: "adieu" og "a dieu").

Sletninger er markeret med rødt, og tilføjelser med grønt. Med andre ord er det røde fra Miroer Salutaire.

Autoriteten

Lacteur.

Lacteur. L'AVTHEVR
Oudot, ca. 1600

Mirez vous icy mirez femmes

Mirez vous icy cy mirez vous femmes
Ms. Fr 1186

Mirez vous icy mirez femmes dames
NAF 10032

Mirez vous icy mirez cy hommes et femmes
BNF 995, Oudot, ca. 1600

Et mettes vostre affection

Et mettes vostre affection Prenez cy consolacion
Ms. Fr 1186

Et mettes vostre affection Pour prendre consolation
Ms. 25434, Miot-Frochot

Et mettes vostre affection Pour auoir consolacion
NAF 10032

Et mettes vostre affection Pour prandre consolacion
Haag 71 E 49

A penser a voz poures ames

A penser a Et pensez de voz poures ames
Ms. Fr 1186

A penser Et panses a voz poures ames
Ms. 25434, Miot-Frochot

A penser Et pensez a voz poures ames
NAF 10032, Haag 71 E 49

A penser pensez a voz poures pauures ames
Oudot, ca. 1600

Qui desirent saluacion

Cy bas nest pas la mansion

Ou vous deuez estre tousiours

Ou vous deuez debuez estre tousiours
Ms. 25434, Miot-Frochot

Mort met tout a destruction

Mort met meit tout a destruction
NAF 10032

Mort met metz tout a destruction
Marchant, 1486, Baillieu, 1862

Grant & petit meurt tous les iours

Pour noblesse ne pour honneur

Pour richesse ou pourete

Pour richesse richesses ou pourete
BNF 995

Pour richesse ou pourete pauureté
Oudot, ca. 1600

Pour estre dame de valeur

Pour estre dame porter estat de valeur
BNF 995, Oudot, ca. 1600

Ou femme de mendicite

Ou femme du tout de mendicite
BNF 995

Ou femme de pour toute mendicite
Oudot, ca. 1600

Ne differe mort equite:

Mais autant dune part que dautre

Sans auoir mercy ne pite

Sans auoir mercy ne pite pitie
BNF 995, Oudot, ca. 1600

Sans auoir mercy ne ni pite
Baillieu, 1862

Huy prent lune: et demain lautre

Huy prent lune: lung et demain lautre
BNF 995

Huy prent lune: l'vn et puis demain lautre
Oudot, ca. 1600