¶Lacteur.
¶Mirez vous icy mirez femmes ¶Pour noblesse ne pour honneur |
Kvindernes dødedans kendes også fra en del gamle manuskripter, som f.eks. MS 25434. Dansen følger samme struktur som mændenes en autoritet til at indlede og afslutte. Versene er stadig otte linjer, hvor den ottende linje i reglen er en aforisme.
Den første linje: »Mirez vous icy mirez femmes« lyder meget som "le miroir des dames et damoiselles", hvor første vers lyder:
Mirez-vous cy, dames et damoiselles,
Mirez-vous cy, et regardes ma face:
Hélas! pensez si vous estes bien belles
Comment la mort toute beauté efface.
Øverst på siden ser vi den autoritet, der blev brugt til at indlede Danse macabre des femmes fra 1491. Dette var den første udgave, hvor der var træsnit til alle kvinderne.
Guy Marchant havde udgivet teksten allerede i 1486, men her var der kun et træsnit til dronning og hertuginde, mens autoriteten (billedet til venstre) tydeligvis var den samme, der allerede havde indledt mændenes dans tidligere i samme bind (billedet til højre).