Her er teksten fra Guy Marchant's trykte bog fra 1486, Miroer Salutaire, der sammenlignes linie for linie med de andre kendte kilder.
I denne sammenligning ignorerer vi tegnsætning, accenter, store bogstaver, dobbelte bogstaver og forskelle, der skyldes ombytning af i/j/y, u/v, c/s/z, ct/t, ult/ut, uld/ud, cq/q, lx/x, cion/tion, ouu/ou/o og ai/ay/a samt orddelinger (f.eks.: "adieu" og "a dieu").
Sletninger er markeret med rødt,
og tilføjelser med grønt. Med andre ord er det røde fra Miroer Salutaire.
Le mort
Le La mort
Petit Laurens, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600
Legat vous estez arreste:
Legat vous estez arreste: vostre commission
Marchant, 1485-86
Legat vous estez êtez arreste:
Baillieu, 1862
Dehors ne ires ie vous affie.
Dehors ne ires Est expiree ie vous affie.
Marchant, 1485-86
Dehors ne ires nyrez ie vous affie.
Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600
Dehors ne ires ie Legat vous affie. estez arreste
Tisserand
Tenez vous seur. et apreste
Tenez vous seur. et apreste Huy la mort opposition
Marchant, 1485-86
Tenez Dehors ne ires ie vous seur. et apreste affie
Tisserand
Pour mourir. ie vous certiffie
Pour mourir. Y a mis ie vous le certiffie
Marchant, 1485-86
Pour mourir. ie Tenez vous certiffie seur et apreste
Tisserand
Que mort auiourduy vous deffie.
Faictez Que mort auiourduy vous deffie. soyes purifie
Marchant, 1485-86
Que mort auiourduy auiourdhuy vous deffie.
Huss, 1499, Oudot, ca. 1600, Baillieu, 1862
Que mort auiourduy au iour dhuy vous deffie.
Barre, 1500, Belot, 1500
Que mort auiourduy au iourdhuy vous deffie.
Geneve, 1503
Que mort auiourduy Pour mourir/ ie vous deffie. certiffie
Tisserand
Entendez y: cest vostre fait.
Entendez y: cest vostre fait. De peche: que lame desfait.
Marchant, 1485-86
Entendez y: cest vostre fait. Que mort auiourduy vous deffie
Tisserand
En vie longue: nul ne si fie.
En vie longue: nul ne si fie. Vostre mort ie vous signifie.
Marchant, 1485-86
En vie longue: nul ne si se fie.
Petit Laurens, Huss, 1499, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600, Silvestre
En vie longue: nul ne si fie. Entendez y/ cest vostre fait
Tisserand
Le vouloir dieu doit estre fait.
Le vouloir dieu doit estre fault qui soit fait.
Marchant, 1485-86
Le vouloir de dieu doit estre sera fait.
Petit Laurens, Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600
Le vouloir dieu doit estre fait. En vie longue nul ne se fie
Tisserand
Le legat
Du pape ie auoye puissance
Iauoye Du pape ie auoye saint pere puissance
Marchant, 1485-86
Du pape ie auoye la puissance
Huss, 1499
Du pape ie auoye iauoye la puissance
Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Oudot, ca. 1600
Du pape ie auoye iauois la puissance
Trepperel, 1515
Se ne fut cest empeschement:
Se ne fut fust cest empeschement:
Petit Laurens, Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600, Silvestre, Tisserand
Se ne fut cest cet empeschement:
Baillieu, 1862
Daller comme legat en france.
Mais faire me fault autrement.
Mais faire Or me fault conuient il autrement.
Marchant, 1485-86
Mais Me faire me fault autrement.
Oudot, ca. 1600
Car morir voi: quant. ou comment.
Dispose. Car morir voi: quant. ou comment.
Marchant, 1485-86
Car morir voi: vaiz: quant. ou comment.
Petit Laurens
Car morir voi: voiz/ quant. ou comment.
Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Silvestre, Tisserand
Car morir voi: vois quant. ou au comment.
Trepperel, 1515
Car morir voi: quant. vois quand ou comment.
Oudot, ca. 1600
Ne en quel lieu: ie ne say pas.
Ne en quel lieu: ie ne say pas. doiz morir mest incertain.
Marchant, 1485-86
Ne en N’en quel lieu: ie ne say pas.
Oudot, ca. 1600
Mon dieu est: qui le scet seulement.
Mon dieu est: qui le scet congnoit tant seulement.
Marchant, 1485-86
Mon dieu est: qui le scet seulement.
Petit Laurens, Huss, 1499, Silvestre, Tisserand
Mon dieu est: qui le scet scait seulement.
Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Oudot, ca. 1600
Mon dieu est: qui le scet fait seulement.
Trepperel, 1515
Mort suit lomme pas apres pas.
Mort suit lomme pas apres pas. De viure: nul na de demain.
Marchant, 1485-86
Mort suit lomme lhomme pas apres pas.
Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Oudot, ca. 1600, Baillieu, 1862
Mort suit lomme lhomme pas apres a pas.
Trepperel, 1515
Le mort
Le La mort
Petit Laurens, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600
Tresnoble duc: renom auez
Tresnoble duc: renom auez Trespuissant et tresredoubte
Marchant, 1485-86
Dauoir fait par vostre proesse
Dauoir fait par vostre proesse Prince: en tous fais de noblesse:
Marchant, 1485-86
Dauoir fait par vostre votre proesse
Baillieu, 1862
Par tout: ou vous estez trouuez:
Duc prise Par tout: ou vous estez trouuez: magnanimite
Marchant, 1485-86
Par tout: ou vous estez êtez trouuez:
Baillieu, 1862
Beaulx fais darmes: et de noblesse.
Beaulx fais darmes: et de noblesse. tous renomme de proesse
Marchant, 1485-86
Beaulx fais faitz darmes: et de noblesse.
Petit Laurens, Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600
Monstrez cy vostre ardiesse:
Monstrez cy icy vostre ardiesse:
Marchant, 1485-86
Monstrez cy icy vostre ardiesse: hardiesse
Petit Laurens
Monstrez cy vostre ardiesse: hardiesse
Huss, 1499, Barre, 1500, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600
Or Monstrez cy vostre ardiesse: hardiesse
Belot, 1500, Geneve, 1503
Or Monstrez cy vostre ardiesse:
Silvestre, Tisserand
Et dansez pour gaigner le pris.
Et dansez pour gaigner gaingner le pris.
Marchant, 1485-86
Apres tout homme la mort chasse.
Apres tout homme la mort chasse. Garde nauez que ie vous laisse:
Marchant, 1485-86
Apres tout homme la Les humains mort chasse. chasser ne cesse.
Petit Laurens, Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515
Apres tout homme la Humains, mort chasse. de chasser ne cesse
Oudot, ca. 1600
Les grans souuent sont premier pris
Les grans souuent de mors sont premier pris
Marchant, 1485-86
Les plus grans souuent sont premier les premiers pris
Belot, 1500, Geneve, 1503, Silvestre, Tisserand
Les grans souuent sont premier pris premiers prins
Trepperel, 1515
Les grans grands souuent sont premier premiers pris
Oudot, ca. 1600
Le duc
De mort suis assailliz tresfort:
De mort suis assailliz assailly tresfort:
Petit Laurens, Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515
De mort suis assailliz assailly tresfort:
Oudot, ca. 1600
Et ne say tour pour me deffendre.
Ie voiz que la mort: le plus fort.
Ie voiz voy que la mort: le plus fort.
Petit Laurens, Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600, Baillieu, 1862
Comme le fleible: tend a prendre.
Comme le fleible: tend a prendre. prandre.
Marchant, 1485-86
Comme le fleible: feible. tend a prendre.
Petit Laurens, Tisserand
Comme le fleible: foible tend a prendre.
Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Oudot, ca. 1600
Que doy ie faire: lactendre
Que doy ie faire: Mon meilleur est de lactendre
Marchant, 1485-86
Que doy ie faire: il fault lactendre
Petit Laurens, Huss, 1499, Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Trepperel, 1515, Silvestre, Tisserand
Que doy dois ie faire: lactendre faut attendre
Oudot, ca. 1600
Pacienmemt. et du bon cueur
Pacienmemt. Pacienment. et du bon cueur
Marchant, 1485-86, Baillieu, 1862
Pacienmemt. Paciemment et du bon cueur
Petit Laurens
Pacienmemt. Paciemment et du de bon cueur
Huss, 1499, Trepperel, 1515
Pacienmemt. Paciamment et du de bon cueur
Barre, 1500
Pacienmemt. Patiamment et du de bon cueur
Belot, 1500, Geneve, 1503
Pacienmemt. Patiemment et du bon cueur cœur
Oudot, ca. 1600
Pacienmemt. Pacienment et du de bon cueur
Silvestre, Tisserand
A dieu de ses biens grace rendre.
A dieu de ses biens grace graces rendre.
Barre, 1500, Belot, 1500, Geneve, 1503, Silvestre, Tisserand
Hault estat nest pas le plus seur.