La Danse Macabre, Manuskripter

Ms latin 14904.
Ms Latin 14904

Danse Macabre er dokumenteret i en lille snes manuskripter, der især er fra det 15. århundrede. Desværre er der, med undtagelse af BNF 995, ingen illustrationer i disse bøger.

Denne oversigt skulle gerne være komplet. For hvert manuskript vises, om den indeholder mændenes dans m eller kvindernes dans m og om manuskriptet er tilgængeligt online. v Rækkefølgen er den samme som Kurtz(1) følger.

BNF Latin 14904 m v

Dette manuskript er et af de ældste; alderen sættes til "sidst i 1420'erne" eller "omkring 1440". Det er et af manuskripterne fra Sankt Victor, som Dufour kalder for A.

Manuskriptet kan læses på Gallica, og der findes en kritisk udgave af teksten. Læs mere om Latin 14904.

BNF Fr. 25550 m v

Ms Fr. 25550.
Français 25550

Dette manuskript minder om Latin 14904 og er næsten lige så gammelt. Manuskriptet er nedskrevet af to forskellige personer, hvoraf den sidste er svær at læse. Der mangler et blad. Det er et af manuskripterne fra Sankt Victor, som Dufour kalder for B.

Manuskriptet kan læses på Gallica. Læs mere om Fr. 25550.

BNF Fr. 14989 m v

Ms Fr. 14989
Français 14989

Gammelt navn: "Ancien supplément francais 632.24". Hanno Wijsman argumenterer for, at manuskriptet har tilhørt Philippe le Bon, og sætter årstallet til "1428 eller kort efter".

Kan læses på Gallica. Læs mere om Fr. 14989.

BNF Fr. 1055 m v

Kan læses på Gallica: BNF Fr. 1055. Dansen starter side 68.

BNF Nouv. Acq. Fr. 10032 m m

Tukey(2) kalder dette manuskript for B. Mændenes dans, La danse Machabrée, starter på blad 209, kvindernes dans på blad 224: »Sensuit la dance des femmes composee a paris«.

British Library Add. 38858 m v

Teksten minder om MS Lille 139. Manuskriptet har tilhørt en franciskaner, for blad 12 siger: »Chest a frere Robert Delabbaye Cordelier«.

Selve manuskriptet er ikke tilgængeligt, men der findes en kritisk version af teksten. Se mere om Add. 38858.

Tours 907 m

Dansen starter side 99v med den kendte tekst: »O creature raisonable, Qui desires vie éternelle, Tu as cy doctrine notable […]« og slutter side 114 efter 67 vers: »[…] Et faictes du bien; plus n'en dis : Bienfait vault moult aux trespassés«. Det næstsidste vers, der starter »Bon y fait penser soir et main«, mangler, ligesom det gør i mange (alle?) andre manuskripter.

Biblioteket i Tours har lagt mange manuskripter (og trykte bøger) ud på nettet, men dette er desværre ikke en af dem.

Lille 139 m v

Lille MS 139
Lille 139

Minder om British Library Add. 38858. Manuskriptet kaldes C af Dufour.

Teksten findes i en kritisk udgave: Lille 139

BNF Fr. 25434 m m v

Højre side: Cy commance la dance des Femmes […]
MS 25434

Indeholder dansene for både mænd og kvinder, samt nogle af de ballader, Guy Marchant tog med i 1486-udgaven. Kaldet C af Tukey.

Teksten blev gen-udgivet i 1869 af Miot-Frochot, og kvindernes dans blev transskriberet af Luise Götz i 1934. Læs mere om Fr. 25434.

BNF Fr. 1186 m m v

BNF Fr. 1186: "Cy commence la dance aux aveugles": Her starter de blindes dans.
Blind død

Tidligere navn: Anc. 7400. Kaldet A af Tukey.

Dette manuskript indeholder ikke bare mændenes og kvindernes dans, men også de blindes dans, La dance aux aveugles. Der er fire billeder til at illustrere Aveugles (billedet til højre), men desværre ingen af dødedansene.

Læs mere om BNF Fr. 1186.

BNF Fr. 1181 m v

Indeholder mændenes dans, men desværre mangler der en del sider.

Kan læses på Gallica. Dansen starter på side 140 med kardinalen. Derefter mangler 2 blade, så mangler 1 blad, og der mangler 3-4 blade af slutningen.

BNF Arsenal 3637 m

Dette manuskript, der kaldes G af Tukey, indeholder kvindernes dans. Teksten tilskrives en kannik ved navn Denis Catin: »compozée par Mr Denis Catin, docteur en droit canon et curé de Meudon«.

Starten mangler, så den første danser er hertuginden, der siger: »Je n'ay pas encores XXX ans. Hélas, à l'eure que je commance Assavoir que c'est du bon temps, La mort vient tollir ma plaisance […]«.

Manuskriptet er relativt nyt: fra 1519. Alligevel er det i opbygningen meget tæt på BNF Fr. 1186, bl.a. med hensyn til placeringen af kvinden med krykker.

BNF Fr. 995 m m v

Kardinalen
BNF 995, Kardinal

Tidligere navne er Colbert nr. 1849 og Anc. 7310. Tukey kalder det F.

Manuskriptet er rigt illustreret og indeholder ikke bare mændenes og kvindernes dans, men også andre af de tekster, som Guy Marchant havde inkluderet i sin 1486- og 1491-udgave.

Miot-Frochot kopierede billederne i 1869. Gallica har indscannet hele manuskriptet i stor størrelse, men desværre i sort/hvid. Læs mere om BNF 995.

Chantilly, Ms. du Musée Condé 502 m

Indeholder mændenes dans samt andre af de tekster, Guy Marchant havde inkluderet i sine trykte bøger (f.eks. De tre levende og de tre døde). Manuskriptet regnes for et codex descriptus, fordi det bygger på Marchant's 1486-udgave.

Ifølge kataloget er der 162 linier på latin og 90 vers à 8 linier på fransk.

Mazarine 3896 m

Manuskriptet er ret nyt, fra ca. 1535, og tilsyneladende en kopi af Guy Marchants latinske udgave fra 1490.

Cherbourg-Octeville, Bibliothèque municipale, 7v

Cherbourg 7
Okse

Både Kurtz og ARLIMA(3) medregner dette dokument, men det må være en misforståelse. Selvom bibliotekets katalog omtaler en "danse macabre", drejer det sig kun om det ene billede, der ses her til højre, og som indleder De Dødes Kontor.

Kurtz skriver: "a series of miniatures designed for a prayer-book", men hvis der er miniaturer gemt i denne bog, så må de være meget små.

Madrid, Vitr. 24-03 m m v

(223/227) Pave og kejser.
Pave og kejser

Denne dans bygger på de trykte bøger af Antoine Vérard. Dette er især tydeligt i starten af De Dødes Kontor, der er meget detaljeret kopieret efter Vérard's de tre døde og tre levende.

I starten følger mændene samme sekvens som i de øvrige manuskripter, dog med enkelte ændringer i titlerne. Mod slutningen optræder en pilgrim, i stedet for den sædvanlige degn og eremit. Der optræder også 14 kvinder, men her er der større afvigelser i forhold til de andre manuskripter.

Teksterne er korte på 1 og 2 linier og ikke altid forståelige (eller læsbare). Den første og sidste linie (d.v.s. paven og barnet) er dog den samme som i de andre manuskripter.

Jeg har nedskrevet hele teksten på nederste halvdel af denne side: Dansen på kanten.

Saint-Omer, Bibliothèque municipale, 127 m v

St Omer 127
St Omer

ARLIMA nævner også denne, som Kurtz ikke kendte.

Bogen er opdelt i tre, og de to sidste dele (d.v.s også La Danse Macabre) er skrevet i 1476 i l'hôtel Descornay af en præst i Madame de Sottenghien.

Manuskriptet er online. Se mere om Sankt Omer 127.

Haag, Koninklijke Bibliotheek, 71 E 49 m

Jubinal(4) rapporterer om to manuskripter i Haag.

Det ene, nr. 781, fik senere navnene "Gérard A. 53" og "T 327", og i dag kaldes det "KB 71 G 78". Ifølge Koninklijke Bibliotheek er det en kopi af BNF Fr. 14989, som bogsamleren Georges-Joseph Gérard (1734-1814) havde lavet i 1772, dengang manuskriptet befandt sig i Bruxelles.

Det andet manuskript, 782, er betydeligt ældre. Georges-Joseph Gérard havde købt det i 1761, og det fik senere navnene "Gérard A. 54" og "T 328". I dag hedder det "KB 71 E 49", og det Kongelige Bibliotek i Haag mener, det er fra 1470-1480. Det kan ikke være yngre end 1481, for dette var året, hvor Claude de Toulongeon blev udnævnt til ridder af Den gyldne Vlies (ved Bois-le-Duc), men hans våbenskjold på side 8v fremviser ikke nogen kæde med et gyldent vædderskind.

Blandt 25 andre tekster indeholder side 285-293v kvindernes dans. Manuskriptet, der formentlig er den ældste version af kvindernes dans, indeholder 31 kvinder, inklusive heksen.

Yderligere oplysninger

Fodnoter: (1) (2) (3) (4)

Léonard Paul Kurtz, The Dance of Death and the Macabre Spirit in European Literature, 1934, side 25-41.
Ann Tukey Harrison, The Danse Macabre of Women: Ms. Fr. 995 of the Bibliothèque Nationale, 1994.
ARLIMA: Archives de Littérature du Moyen Âge.
Achille Jubinal, Lettres à m. le comte de Salvandy sur quelques-uns des manuscrits de la Bibliothèque royale de La Haye, 1846, side 49.

Op til La Danse Macabre