La Danse Macabre, Manuskripter

Ms latin 14904.
Ms Latin 14904

Danse Macabre er dokumenteret i en lille snes manuskripter, der især er fra det 15. århundrede. Desværre er der, med undtagelse af BNF 995, ingen illustrationer i disse bøger.

Denne oversigt skulle gerne være komplet. For hvert manuskript vises, om den indeholder mændenes dans m eller kvindernes dans m og om manuskriptet er tilgængeligt online. v Rækkefølgen er den samme som Kurtz(1) følger.

BNF Latin 14904 m v

Dette manuskript er et af de ældste; alderen sættes til "sidst i 1420'erne" eller "omkring 1440". Det er et af manuskripterne fra Sankt Victor, som Dufour kalder for A.

Læs mere om Latin 14904.

BNF Fr. 25550 m v

Ms Fr. 25550.
Français 25550

Dette manuskript minder om Latin 14904 og er næsten lige så gammelt. Manuskriptet er nedskrevet af to forskellige personer, hvoraf den sidste er svær at læse. Der mangler et blad. Det er et af manuskripterne fra Sankt Victor, som Dufour kalder for B.

Læs mere om Fr. 25550.

BNF Fr. 14989 m v

Ms Fr. 14989
Français 14989

Gammelt navn: "Ancien supplément francais 632.24". Hanno Wijsman argumenterer for, at manuskriptet har tilhørt Philippe le Bon, og sætter årstallet til "1428 eller kort efter".

Læs mere om Fr. 14989.

BNF Fr. 1055 m v

Læs mere om Ms. Fr. 1055

BNF Nouv. Acq. Fr. 10032 m m v

Tukey(2) kalder dette manuskript for B. Mændenes dans, La danse Machabrée, starter på blad 209, kvindernes dans på blad 224: »Sensuit la dance des femmes composee a paris«.

Læs mere om NAF 10032.

British Library Add. 38858 m v

Teksten minder om MS Lille 139. Manuskriptet har tilhørt en franciskaner, for blad 12 siger: »Chest a frere Robert Delabbaye Cordelier«.

Selve manuskriptet er ikke tilgængeligt, men der findes en kritisk version af teksten. Se mere om Add. 38858.

Tours 907 m v

Tours 907
Tours 907

Dansen starter side 99v med den kendte tekst: »O creature raisonable, Qui desires vie éternelle, Tu as cy doctrine notable […]« og slutter side 114 efter 67 vers: »[…] Et faictes du bien; plus n'en dis : Bienfait vault moult aux trespassés«.

Læs mere om Tours 907.

Lille 139 m v

Lille MS 139
Lille 139

Minder om British Library Add. 38858. Manuskriptet kaldes C af Dufour.

Læs mere om Lille 139.

BNF Fr. 25434 m m v

Højre side: Cy commance la dance des Femmes […]
MS 25434

Indeholder dansene for både mænd og kvinder, samt nogle af de ballader, Guy Marchant tog med i 1486-udgaven. Kaldet C af Tukey.

Teksten blev gen-udgivet i 1869 af Miot-Frochot.

Læs mere om Fr. 25434.

BNF Fr. 1186 m m v

BNF Fr. 1186: "Cy commence la dance aux aveugles": Her starter de blindes dans.
Blind død

Tidligere navn: Anc. 7400. Kaldet A af Tukey.

Dette manuskript indeholder ikke bare mændenes og kvindernes dans, men også de blindes dans, La dance aux aveugles. Der er fire billeder til at illustrere Aveugles (billedet til højre), men desværre ingen af dødedansene.

Læs mere om BNF Fr. 1186.

BNF Fr. 1181 m v

Indeholder mændenes dans, men desværre mangler der en del sider. Læs mere om Ms. Fr. 1181.

BNF Arsenal 3637 m

Dette manuskript, der kaldes G af Tukey, indeholder kvindernes dans. Teksten tilskrives en kannik ved navn Denis Catin: »compozée par Mr Denis Catin, docteur en droit canon et curé de Meudon«.

Starten mangler, så den første danser er hertuginden, der siger: »Je n'ay pas encores XXX ans. Hélas, à l'eure que je commance Assavoir que c'est du bon temps, La mort vient tollir ma plaisance […]«.

Manuskriptet er relativt nyt: fra 1519. Alligevel er det i opbygningen meget tæt på BNF Fr. 1186, bl.a. med hensyn til placeringen af kvinden med krykker.

BNF Fr. 995 m m v

Kardinalen
BNF 995, Kardinal

Tidligere navne er Colbert nr. 1849 og Anc. 7310. Tukey kalder det F.

Manuskriptet er rigt illustreret og indeholder ikke bare mændenes og kvindernes dans, men også andre af de tekster, som Guy Marchant havde inkluderet i sin 1486- og 1491-udgave.

Miot-Frochot kopierede billederne i 1869. Gallica har indscannet hele manuskriptet i stor størrelse og pragtfulde farver. Læs mere om BNF 995.

Chantilly, Ms. du Musée Condé 502 m

Indeholder mændenes dans samt andre af de tekster, Guy Marchant havde inkluderet i sine trykte bøger (f.eks. De tre levende og de tre døde). Manuskriptet regnes for et codex descriptus, fordi det bygger på Marchant's 1486-udgave.

Ifølge kataloget er der 162 linier på latin og 90 vers à 8 linier på fransk.

Mazarine 3896 m

Manuskriptet er ret nyt, fra ca. 1535, og er en samling af mange forskellige tekster.

Bagerst, fra side 237v og frem er en afskrift af Guy Marchants latinske udgave fra 1490. Med undtagelse af kolofonen er hele bogen kopieret ord for ord, inklusive Eremittens vision.

Saint-Omer, Bibliothèque municipale, 127 m v

St Omer 127
St Omer

ARLIMA(3) nævner også denne, som Kurtz ikke kendte.

Bogen er opdelt i tre dele, og de to sidste dele (dvs. også La Danse Macabre) er skrevet i 1476 i l'hôtel Descornay af en præst i Madame de Sottenghien.

Se mere om Sankt Omer 127.

Haag, Koninklijke Bibliotheek, 71 E 49 m v

Dette manuskript er muligvis vores ældste udgave af kvindernes dans, fra 1479-1480. Læs mere om Haag 71 E 49.

Cherbourg-Octeville, Bibliothèque municipale, 7v

Cherbourg 7, 167, 161r
Okse

Både Kurtz og ARLIMA medregner dette dokument, men dette er formentlig en misforståelse. Bibliotekets katalog skriver bare "Fol. 167. Scène de la danse macabre".(4) Ordet "Scène" er i ental, og blad 167 ses her til højre. Det indleder De Dødes Kontor.

Kurtz skriver: "a series of miniatures designed for a prayer-book", men det fremgår ikke, hvor han har denne oplysning fra. Biblioteket har lagt en del sider af manuskriptet online, men disse sider er dekorerede med blomster og bær. Der er ingen "scener" i marginen.

Madrid, Vitr. 24-03 m m v

(223/227) Pave og kejser.
Pave og kejser

Denne dans bygger på de trykte bøger af Antoine Vérard. Dette er især tydeligt ved illustrationen til De Dødes Kontor, der er meget detaljeret kopieret efter Vérard's de tre døde og tre levende.

Teksterne er korte på 1 og 2 linier og ikke altid forståelige (eller læsbare). Den første og sidste linie (dvs. paven og barnet) er dog den samme som i de andre manuskripter.

Teksten er transskriberet af Mischa von Perger og kan læses her: de tre døde og de tre levende, mændenes dans og kvindernes dans.

Yderligere oplysninger

Fodnoter: (1) (2) (3) (4)

Léonard Paul Kurtz, The Dance of Death and the Macabre Spirit in European Literature, 1934, side 25-41.
Ann Tukey Harrison, The Danse Macabre of Women: Ms. Fr. 995 of the Bibliothèque Nationale, 1994.

ARLIMA: Archives de Littérature du Moyen Âge. LA DANSE MACABRE

Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France : Départements, side 155.