Danse Macabre, Lyon, 1499

Matthias Huss, 1499
Matthias Huss, Matthias Huss
Pave og kejser
Matthias Huss, Pave og Kejser

I afsnittet om tidebøger så vi, hvordan bogtrykkere i Lyon var hurtige til at kopiere de parisiske bøger.

Det samme gælder la Danse Macabre. Bogen til venstre er fra 1499, og det store dekorerede bogstav på forsiden er et, der allerede var blevet anvendt i 1491 til de to bind af "La Mer des Histoires". Dette træsnit indeholder de samme elementer, som den parisiske udgave af "La Mer des Histoires" fra 1488.

Manden, der havde lavet træsnittene til den parisiske "La Mer des Histoires", var Pierre le Rouge, der også var manden bag træsnittene til de forskellige parisiske bøger med la Danse Macabre. Allerede forsiden peger altså tilbage til Pierre le Rouge og Paris.

Det samme gælder i endnu højre grad for indholdet. Det kan deles op i fire grupper:

Karteuser og sergent
Matthias Huss, Karteuser og sergent
Legat og hertug
Matthias Huss, Legat og hertug

1) Mændenes dans er først og fremmest kopier af de træsnit, som Pierre la Rouge fremstillede for Antoine Vérard. De 30 mænd, foruden de tre levende og de tre døde, er kopieret herfra. Disse kopier er omhyggeligt udført (se billederne til venstre og foroven).

2) De figurer, Guy Marchant havde tilføjet (og som Vérard ikke havde med), er blevet kopieret fra en af Marchant's bøger. Det drejer sig om de fire musikere og de 10 ekstra mænd.

Disse kopier er grimme og grove. For eksempel har billedet af legat og hertug til højre ikke meget at gøre med det originale billede. Der er ikke noget træsnit til skolelærer og soldat.

Den tydelige forskel på disse to grupper kunne indikere, at Vérard-kopierne stammer fra et tidligere (men ukendt) oplag.

Nonne og heks
Matthias Huss, Nonne og heks
Exortation de bien viure & bien mourir
Matthias Huss, Formaning

3) Kvindernes dans er også kopieret fra en af de bøger, Marchant havde udgivet.

Bogen må være fra 1491 eller senere, for det var det år, hvor dansen blev udvidet med den bigotte kvinde og narren. Marchant's 1491-udgave var også den første, der havde træsnit af alle kvinderne, fremstillet af Pierre le Rouge (selvom han måske har uddelegeret selve arbejdet til sin søn og nevø).

4) Bogen indeholder en række småskrifter som annonceret på forsiden (øverst, til venstre på denne side): »La grant danse macabre des hommes & des femmes hystoriee & augmentee de beaulx dis en latin. Le debat du corps et de lame. La complainte de lame dampnee. Exortation de bien viure & bien mourir. La vie du mauuais antecrist. Les quinze signes. Le iugement«. Disse tekster var med i forskellige oplag af la Danse Macabre og i de forskellige hyrdekalendere.

Til højre ser vi "Exortation de bien viure & bien mourir" (formaning til at leve godt og dø godt). Denne tekst bliver normalt illustreret med et billede af en dødning, der stiger ud af sin kiste på en kirkegård, men i Huss' bog er billedet anderledes: En ung, rig kvinde inspicerer sine smykker, men overraskes af Døden med kiste og le. Døden er iklædt kvindetøj og bærer en "hennin" — en spids hat med slør. På billedet af gammeljomfruen skal denne umoderne hat formentlig vise, at damen tilhører en svunden tid, og måske er det samme meningen på billedet til højre?

Typograf, trykker og boghandler
Matthias Huss, Trykkere

Bogen indeholder også en scene, der er helt original. På billedet til højre henter Døden bogtrykkerne og boghandlerne, — formentlig er de midt i arbejdet med at fremstille kopier af la Danse Macabre. Man skulle tro, at denne scene kom til sidst, ligesom maleren i Basel, Bern og Füssen, men faktisk kommer scenen allerede mellem astrolog og kannik.

Billedet er ganske berømt, fordi det muligvis er det ældste billede af en trykkepresse, og i al fald det ældste billede af en boghandler.

Her er teksten:

      ¶ Le mort

¶ Venez danser vng tourdion
Imprimeurs sus legierement
Venez tost/ pour conclusion
Mourir vous fault certainement
Faictes vng sault habillement
Presses/ & capses vous fault laisser
Reculer ny fault nullement
A louurage on congnoist louurier.

      ¶ Le mort

¶ Sus auant vous ires apres
Maistre libraire marchez auant
Vous me regardez de bien pres
Laissez voz liures maintenant
Danser vous fault/ a quel galant
Mettez icy vostre pensee
Comment vous reculez marchant
Commencement nest pas fusee

      ¶ Les imprimeurs

Helas ou aurons nous recours
Puis que la mort nous espie
Imprime auons tous les cours
De la saincte theologie
Loix/ decret/ & poeterie/
Par nostre art plusieurs sont grans clers
Releuee en est clergie
Les vouloirs des gens sont diuers

      ¶ Le libraire

Me fault il maulgre moy danser
Ie croy que ouy/ mort me presse
Et me contrainct de me auancer
Nesse pas dure destresse
Mes liures il fault que ie laisse
Et ma boutique desormais
Dont ie pers toute lyesse
Tel est blece qui nen peult mais.

 

Matthias Huss' bog blev kopieret to år senere af Claude Nourry

Lyon,
1501

Eksterne links

Yderligere oplysninger


Op til La Danse Macabre