La danse Macabre, Paris, 1485/86

Fire musikere indleder dansen
Guy Marchant, Musikere
Hellebardist og nar er blandt de ti nye dansere
Guy Marchant, Hellebardist og nar

Guy Marchant var den første til at trykke og illustrere de 67 vers fra dødedansen på kirkegården i St. Innocents, Paris. Dette skete 28 september 1485.

Straks derefter begyndte han at udvide materialet betragteligt. På meget kort tid er der sket disse ændringer:

Af uransagelige årsager er siderne med franciskaner og barn og degn og eremit byttet om. Dette må være en decideret fejl, som vi ikke ser i nogen af manuskripterne eller andre trykte bøger. Men kunne indvende, at det er mere logisk, at lade barnet afslutte (som det gør i Lübeck), men enhver logik er alligevel gået fløjten, idet Marchant har tilføjet to nye dansere, hellebardist og nar, efter at dansen skulle være færdig.

Det eneste eksisterende eksemplar af bogen mangler en del sider, bl.a. det første blad med forsiden, så vi kender ikke bogens titel. Bogen slutter med en enkelt side fra eremittens vision. Den ville normalt have fyldt 5-6 sider, og det er et åbent spørgsmål, om der har været flere tekster.

Det nye vers, »Bon y fait penser […]«, er placeret allersidst, og ikke næstsidst, som det senere skulle blive, og en del af de nye dansere har ikke de samme tekster, som de skulle få i 1486 og fremtidige oplag.

F.eks. dødningemusiker nr. 2:

1485-86Miroer Salutaire

    Le s[e]cond mort
Dictez nous par quelles raisons
Vous ne penses point a morir
Quant la mort va en vos maisons
Huy lun: demain lautre querir.
Sans pouoir estre secourir
Fors daucuns biens sen aues fais
Garder vous pourront de perir.
A qui meurt: amis sont bienfais.

Le second mort
Dictez nous par quelles raisons
Vous ne penses point a morir
Quant la mort va en voz maisons
Huy lung: demain lautre querir.
Sans quon vous puisse secourir
Cest mal viure: sans y penser
Et troup grant danger de perir.
Force est quil faille ainsi danser.

Legaten:

1485-86Miroer Salutaire

    Le mort
Legat vostre commission
Est expiree ie vous affie:
Huy la mort opposition
Y a mis ie le certiffie.
Faictez que soyes purifie
De peche: que lame desfait.
Vostre mort ie vous signifie.
Le vouloir dieu fault qui soit fait.

    Le mort
Legat vous estez arreste:
Dehors ne ires ie vous affie.
Tenez vous seur. et apreste
Pour mourir. ie vous certiffie
Que mort auiourduy vous deffie.
Entendez y: cest vostre fait.
En vie longue: nul ne si fie.
Le vouloir dieu doit estre fait.

 

    Le legat
Iauoye du saint pere puissance
Se ne fut cest empeschement:
Daller comme legat en france.
Or me conuient il autrement
Dispose. car quant: ou comment:
Ie doiz morir mest incertain.
Dieu le congnoit tant seulement
De viure: nul na de demain.

    Le legat
Du pape ie auoye puissance
Se ne fut cest empeschement:
Daller comme legat en france.
Mais faire me fault autrement.
Car morir voi: quant. ou comment.
Ne en quel lieu: ie ne say pas.
Mon dieu est: qui le scet seulement.
Mort suit lomme pas apres pas.

Hertugen:

1485-86Miroer Salutaire

    Le mort
Trespuissant et tresredoubte
Prince: en tous fais de noblesse:
Duc prise par magnanimite
De tous renomme de proesse
Monstrez icy vostre ardiesse.
Et dansez pour gaingner le pris.
Garde nauez que ie vous laisse;
Les grans de mors sont premier pris

    Le mort
Tresnoble duc: renom auez
Dauoir fait par vostre proesse
Par tout: ou vous estez trouuez:
Beaulx fais darmes: et de noblesse.
Monstrez cy vostre ardiesse:
Et dansez pour gaigner le pris.
Apres tout homme la mort chasse.
Les grans souuent sont premier pris

Skolelæreren:

1485-86Miroer Salutaire

    Le mort
Pluseurs hommes sont cher tenus
Au siecle: et en religion:
Et touteffoys il sont venus
De petite extraction:
Pour doctrine et correction
Maistre: quilz ont de vous receue
Vous en aurez solution
Dieu tous les bienfais retribue

    Le mort
Hommes pluseurs sont chers tenus
Au siecle. et en religion.
Lesquelx touteffois sont venus
De gens de basse condition.
La doctrine et correction
De vous maistre: telx les a fait.
Or mourrez vous: conclusion.
Homme par mort est tost deffait.

 

     Le maistre descole
Iay mis mon temps a estudie
Pour ieunes enfens instrure
Gramaire logique quoy con die:
Car sans elles ie vous assure:
Que autres sciences nont cure
De entrer en entendement.
Ainsi dieu le veult: et nature.
Par tout il fault commencement.

     Le maistre descole
Grammaire est science sans fable
De toutes autres ouuerture:
A ieunes enfens conuenable.
Car sans elle: ie vous assure
Que autres sciences nont cure
De entrer en entendement.
Ainsi le veult dieu. et nature.
Par tout il fault commencement.

Bogens alder

De sider, der skulle have indeholdt titel og kolofon mangler. Bibliothèque nationale de France angiver datoen til »inter IX 1485 et 7 VI 1486«, hvilket er en anden måde at sige på, at den er udgivet senere end første oplag fra 28 september 1485, men inden udgivelsen af Miroer Salutaire fra 7 juni 1486.

Dette er baseret på træsnittenes tilstand, men man kunne også have baseret det på stavemåden i teksten og på indholdet af de ekstra tekster (det sidste er dog lidt usikkert, da der mangler en masse sider).

Men man kan faktisk se det endnu et sted: Enkelte gange peger dialogen tilbage på den forrige danser, og i to tilfælde går dette galt, fordi der i dette oplag er tilføjet ekstra scener: Det ene eksempel er Dødens ord til karteuseren, hvor de første tre linier i virkeligheden er en afskedssalut til købmanden: »Alez marchant«. Det er først i den fjerde linie (som er rykket lidt ind), at Døden vender sig mod den afholdende karteuser: »homme dastinence«.

Tilsyneladende havde Guy Marchant glemt, at han havde indskudt en skolelærer og soldat på dette sted. I 1486-oplaget, Miroer Salutaire, er denne fejl imidlertid rettet, og afskedssalutten er nu rettet mod soldaten, »Homme darmes«:

1485-86Miroer Salutaire

Alez marchant sans plus rester:
Ne faite ia cy resistence.
Vous ny poues rien conquester.
    Vous aussi: homme dastinence

Homme darmes plus ne reste:
Allez sans faire resistence.
Cy ne pouez rien conqueste.
    Vous aussi: homme dastinence

Præcis det samme gælder for franciskanermunken, hvor Døden lige skal have afsluttet bonden / arbejderen: »Laboureur«. I dette tilfælde er fejlen endnu større. For det første er der tilføjet fire nye dansere, og for det andet er der som nævnt byttet om på siderne med franciskaner og barn og degn og eremit. Dermed skal Døden råbe forbi seks andre dansepar, for at bonden skal kunne høre det.

I 1486-oplaget er fejlen rettet, så Døden istedet siger farvel til den nye danser, hyrden.

1485-86Miroer Salutaire

Faicte voye: vous aues tort
Laboureur.      Apres cordelier

Faicte voye vous aues tort
Sus bergier.      Apres cordelier

Disse træsnit er fra et senere oplag.

Autoritet
Guy Marchant 1486: Autoritet
Musikere
Guy Marchant 1486: Musikere
Pave og kejser
Guy Marchant 1486: Pave og kejser
Kardinal og konge
Guy Marchant 1486: Kardinal og konge
Legat og hertug
Guy Marchant 1486: Legat og hertug
Patriark og connétabel
Guy Marchant 1486: Patriark og connétabel
Ærkebiskop og ridder
Guy Marchant 1486: Ærkebiskop og ridder
Biskop og adelsmand
Guy Marchant 1486: Biskop og adelsmand
Abbed og foged
Guy Marchant 1486: Abbed og foged
Astrolog og borger
Guy Marchant 1486: Astrolog og borger
Kannik og købmand
Guy Marchant 1486: Kannik og købmand
Skolemester og soldat
Guy Marchant 1486: Skolemester og soldat
Karteuser og sergent
Guy Marchant 1486: Karteuser og sergent
Munk og ågerkarl
Guy Marchant 1486: Munk og ågerkarl
Læge og frier
Guy Marchant 1486: Læge og frier
Advokat og troubadour
Guy Marchant 1486: Advokat og troubadour
Sognepræst og bonde
Guy Marchant 1486: Sognepræst og bonde
Promotor og fængselsvagt
Guy Marchant 1486: Promotor og fængselsvagt
Pilgrim og hyrde
Guy Marchant 1486: Pilgrim og hyrde
Franciskanermunk og barn
Guy Marchant 1486: Franciskanermunk og barn
Degn og eremit
Guy Marchant 1486: Degn og eremit
Hellebardist og nar
Guy Marchant 1486: Hellebardist og nar
Forfatter og død konge
Guy Marchant 1486: Forfatter og død konge
Tre levende
Guy Marchant 1486: Tre levende
Tre døde
Guy Marchant 1486: Tre døde
Kvinder
Guy Marchant 1486: Kvinder
Chorea ab Eximio
Guy Marchant 1490: Chorea ab Eximio
Chorea ab Eximio
Guy Marchant 1490: Chorea ab Eximio
Autoritet 1491
Guy Marchant 1491: Autoritet 1491

Ressourcer og link

Yderligere oplysninger