Ms Fr. 1186, Danse for blinde, mænd og kvinder

"Cy commence la dance aux aveugles": Her starter de blindes dans.
Blind død

Dette manuskript indeholder fire forskellige tekster, og ikke mindre end tre af dem er danse: De blindes dans, mændenes dans og kvindernes dans.

På side 55 starter de blindes dans, La dance aux aveugles. Denne del er (som den eneste) illustreret med fire billeder. Til højre ses det første. Teksten slutter på side 89 med at give årstallet for dette manuskript: »Atant fine la dance aux aveugles.1482.«. Eftersom det ser ud til, at hele manuskriptet er skrevet af samme hånd, må det samme årstal også gælde de to næste tekster.

Umiddelbart efter de blindes dans, stadig på side 89, starter mændenes dans: »Cy commence la dance macabre«. Dansen fortsætter til side 98v og sluttes med ordet »Amen«.

Derefter er det kvindernes tur: »Cest la dance macabre des femmes«. Denne udgave fra 1482 er den ældste vi kender, og der er kun 30 kvinder.

En del af kvinderne har andre titler end i senere udgaver. Den største forskel er, at kvinden med krykker, La femme aux potences, kaldes »la vueille«; i senere udgaver tilføjes en anden kvinde, der overtager titlen som la vieille.

Kvinderne danser videre til side 107v, hvor autoriteten får et afsluttende vers, men kun ét, for det andet vers lægges i munden på Døden selv, »La mort«.

Afslutningen er et kapitel for sig selv: I modsætning til de blindes dans, der sluttede med årstallet, og mændenes dans, der bare sluttede med »Amen«, er kvindernes "explicit" et helt vers, der følger samme struktur som versene i de to dødedanse, A, B, A, B, B, C, B, C:

Explicit la dance mortelle
que vng chascun appellera
cest vne dance bien nouuelle
ce dieu plest elle pourfitera
pour ce qui la regardera
de bon cuer y prengne exemplaire
et die vng aue maria
pour celle qui cy la fait faire
Amen
Gilles Corrozet var manden bag de korte vers under hvert billede i Holbeins dødedans.
Holbein, Alle Mænds Knogler

Herefter er bogen stort set slut, bortset fra enkelte noter fra forskellige tidligere ejere. Det viser sig, at bogen engang har tilhørt Gilles Corrozet: »Ce liure appartient / a Gilles Corrozet / marchant libraire«. En senere ejer har streget det ud igen.

På nærværende hjemmeside kender vi Gilles Corrozet som forfatter af de korte vers til Holbein's store dødedans og som en af de historikere, der besøgte St. Innocents kirkegård uden at nævne La Danse Macabre, men han var også boghandler.

Ressourcer

Yderligere oplysninger


Op til manuskripter