Mors de la Pomme, Vekselerer

Vekselerer
Mors de la Pomme, Vekselerer
Basel, ca. 1440.
Merian, Ågerkarl
Holbein, ca. 1526.
Holbein Prøvetryk, Ågerkarl

Billedet af vekseleren viser også forskellen i forhold de traditionelle dødedanse. I Basel (hvor dansen er ca. 25 år ældre end "Mors de la Pomme",) foregår det hele udendørs. Selvom ågerkarlen sidder bag sit bord, befinder han sig tydeligvis ude på græsset i det fri, ligesom autoriteten i Danse Macabre.

På Holbein's træsnit, der er ca. 60 år yngre end "Mors de la Pomme", befinder den rige mand / ågerkarlen sig i kælderen bag dobbelt jerngitter. Billedet øverst på siden viser en mellemting: Vekseleren er indendørs, men ikke mere indelukket end, at borgeren (og Døden) kan marchere ind.

    Døden

I, der samler skatte:
I er nødt til at være opmærksomme på mig.
I har tilstrækkeligt af verdslige goder;
324 I burde have stræbt efter højere goder.

Kontrasten mellem verdslige skatte og "højere goder" er formentlig en hentydning til Matthæus 6,20: »Men saml jer skatte i himlen, hvor hverken møl eller rust fortærer, og hvor tyve ikke bryder ind og stjæler«.

Vekselerer

    La mort

Vous qui les tresors amasses
Il vous conuient a moy entendre
Des biens mondains auez asses
324 A plus haultz biens deussiez contendre
Quoniam non interierunt non sumet omnia

    Le changeur

Jay doubte que biens ne faillent
Mais je voy bien que leur faulray
Et se doubte que pou me vaillent
328 Quant seray mort moins en vaulray
Melius est modicum iusto super

    Le bourgois

Cest bon dauoir richesse a point
Trop nuist qui pourete endure
De morir ne seffroie point
332 Mais aux riches cest chose dure
Thesaurizat et ignorat cui congregabit ea