![]() |
Det næste offer er barnet. Moderen virker lidt skeptisk, men Døden viser sin autorisation, Dødens mandat, skrevet på pergament og forseglet af Gud. "De skal ikke være bange, Lille Frue. Papirerne er skam i orden".
Døden For at vise, at Gud har magt over store og over små, vil dette barn dø som spæd. 224 [Gud] er istand til at tage, som han har lyst. |
I stedet for at tale til Døden forsøger barnet at trøste sin mor. Børn, der dør tidligt, er uden synd, udover Arvesynden
Her er endnu et eksempel på det, der på fransk og engelsk hedder et "equivocal rhyme", hvor et ord har to meninger. "la monde" = "verden", "mondé" (af udsagnsordet "monder") = "renset".
Barnet Mor, græd ikke, fordi jeg må gå. Jeg har næppe været i verden. Udfriet med glæde går jeg, 228 når jeg er renset for dødssynd. |
Det er ikke en usædvanlig tanke. I Der Doten Dantz mit Figuren siger Døden til barnet: »Verden kunne have bedraget dig, [så] det er bedre, at du dør i vuggen«.
Barn |
---|
La mort Lenfant La mere |