![]() |
Kongen | |
---|---|
O dot dyne sprake heft my vorvert |
Oh Død, din tale har forfærdet mig, |
Døden svarer kongen | |
Al dynne danken heftu geleyt |
Alle dine tanker har du vendt |
![]() |
![]() |
Kongen og "hans" Død er på et separat stykke lærred, der var i meget dårlig stand før restaureringen. Det er meget tydeligt at se sammensyningen til venstre for kongen: Landskabet passer ikke sammen, og det giver indtrykket af, at der mangler et stykke. Det gør der imidlertid ikke, da tekstrullerne under billedet ikke fejler noget.
Konge i Lübeck var derimod placeret sidst på østvæggen inden hjørnet i væggen (billedet til højre). Hvis vi gør ud fra, at det samme gjaldt det oprindelige maleri fra 1463 — en rimelig antagelse, eftersom det nye maleri fra 1701 var sat i de gamle rammer, må man formode, at sammensyningen har været efter kongen inde i hjørnet. Dette er endnu et bevis på, at fragmentet i Tallinn ikke er en rest af maleriet fra Lübeck.
Det ser ud som om, kongen løfter scepteret som en tamburstav for at lede sin del af optoget.
Her slutter fragmentet in Tallinn. Resten af dansen bliver illustrated med fotos af dansen i Lübeck.