Døden taler til Bæginen(1),
|
Saare mørck oc meget trang. Bæginen SuarerMin fader nødde mig i Kloster fra sig, Døden suarer.Kom lad mig icke met dig trette, |
|||

Her mangler 2 blade i Den Gamle Danske Dødedans, så teksten er taget fra Dødedantz. Billedet af beginen er taget fra Des dodes dantz.

(1)
Beginer . . .: Kvinder i katolske klosterlignende samfund der ikke krævede nonneløfte …
(Gyldendals Fremmedord)
(2) Kornute . . .: Baethcke oversætter det til "genossin, gevatterin, muhme" — altså veninde, morlille, tante/kusine.
(3) dert . . .: i høj grad; meget (samme ord som "diger").
(4) Dannemand . . .: Hæderlig, agtværdig mand.
(5) i Rætte . . .: for retten, domstolen.