Døden til Karthaeuseren. Kom, Broder, følg, jeg dig til Ro henføre vil, Karthaeuseren. Min Orden foreskrev mig Regler(2) strengelig; Døden til Borgemesteren. I Borger' vredes ey, fordi fra eders Stad Borgemesteren. For Stadens Flor og Gavn jeg altid Omhu baar, Døden til Dom-Herren.(3) Her haver du vel Huus, dog ingen Blive-Sted, |
Dom-Herren. Hvalfisken Jonam skiød dog levende paa Strand;(4) Døden til Adelsmanden. Hvad gavner det, din Haand har mangt et Dyr nedlagt? Adelsmanden. Det var min største Lyst på Jagt at holde Rey; Døden til Lægen. Betragt dig ikkun selv, og ey dit Sygdoms Glas;(5) Lægen. Forlader mig min Kunst, ja saa tilstaar jeg vel, |
|||

|
| Læge med urinprøve fra dødedansen i Lübeck. |
(2) Regler: De gejstlige boede i den katolske Tid under Studiet og Uddannelsen ofte sammen og maatte rette sig efter en for dem alle gældende regel; i deres daglige Forsamlinger læstes et stykke af Reglen höjt; deraf skal navnet Kapitel (capitulum) være opstaaet, först som benævnelse paa Forsamlingen, dernæst for Korporationen (Wetzer und Welte, Kirchenlexicon 2. Aufl II, 1826).
(3) domherre...: præst ved en domkirke.
|
| Hils Pinocchio! |
(4) Denne lystfiskerhistorie er beskrevet i Jonas 2,1: »Herren befalede en stor fisk at sluge Jonas, og Jonas var i fiskens bug tre dage og tre nætter« og i 2,11: »Så sagde Herren til fisken, at den skulle kaste Jonas op på landjorden«.
Selv om historien er svær at sluge(!), tog den alvidende Kristus historien alvorligt og hentydede til den: »For som Jonas var i bugen på havdyret i tre dage og tre nætter, sådan skal Menneskesønnen være i jordens skød i tre dage og tre nætter« (Matthæus 12,40).
(5) Sygdoms Glas: urinprøve. Uundværlig del af lægekunsten i middelalderen. Se billedet til højre.