olen er ved at gå ned, da Døden trækker af sted med biskoppen.
Bispestaven er en hyrdestav, men biskoppen er åbenbart en dårlig hyrde,
for både fårene og menigheden løber forvildede rundt.
Den alternative fortolkning er, at fårene og menigheden først bliver forvildede,
efter at Døden har ført Biskoppen væk. Denne fortolkning passer
med det bibelcitat, forlæggeren har placeret over billedet —
Matthæus 26,31:
»[…] Jeg vil slå hyrden ned, så fårene i hjorden spredes«.
Fårene er de samme, som vi ser på Holbein's træsnit fra Det Gamle Testamente (til venstre).
Holbein's dødedans har også inspireret dødedansen i Chur (den by i Schweiz, hvor de taler kaudervælsk - se billedet til højre).
Variationer: Aldegrever forholder sig som sædvanligt frit til Holbein's forlæg,
og Eberhard Kieser kopierer Aldegrever.
Scharffenberg glemmer at tegne mennesker og får i baggrunden.
Vogtherr placerer solen i midten af billedet tæt ved en landsby og "glemmer" at tegne timeglasset.
Biskoppen er det billede, hvor man bedst kan se, hvem der kopierer hvem.
Holbein lader solen gå ned over en bakketop.
Birckmann lader — vist nok — solen gå ned over en sø,
men spejlbilledet er helt forkert. Valvasor kopierer Birckmann med det dårlige spejlbillede.
Hollar kopierer Birckmann, men korrigerer billedet, så spejlbilledet bliver større
og korrekt placeret. Deuchar kopierer Hollar med det korrekte spejlbillede.
I 1816 bliver de slidte plader til Hollar's kobberstik "frisket op", og solene får ansigter på.
Wildridge kopierer de to sole med ansigter, så man ikke længere kan se,
at de skulle være et spejlbillede i en sø.
Forvirringen er total. Man begynder at forstå, at menigheden farer forvildede rundt.
Holbein (original): Solen over bakken
Birckmann (spejlvendt) tilføjer en lille sol i søen
Valvasor kopierer den lille sol
Hollar får solen til at ligne et rigtigt spejlbillede
Deuchar (spejlvendt) kopierer Hollar
Hollar 1816 bliver "forbedret", så solene får ansigter
Wildridge kopierer det "forbedrede" billede med ansigter