Valentin Wagner

Forsiden. Kronstadt hed Corona på latin.
Wagner, Forside
Ridderen
Wagner, Ridder

W agner blev født 1510-1520 i Kronstadt og døde 2/9 1557. Han var lærer, rector, lutheransk pastor og reformator. Han levede i den del af Transsylvanien, der var beboet af Siebenbürgen-sakserne. Området har (formentlig) sit navn efter syv befæstede byer, hvoraf den ene er Kronstadt (rumænsk: Braşov; ungarsk: Brassó; latin: Brassovia eller Corona).

Wagner var uddannet i Krakow og Wittemberg (1542) bl.a. under Melanchthon. Han vendte tilbage til Kronstadt i 1542, hvor han blev medarbejder til reformatoren Johannes Honterus. I 1544 blev han den første rektor i den nyåbnede protestantiske skole. Efter Honterus's død i 1549 overtog Wagner trykkeriet og udgav bøger, hvoraf det vigtigste var det Nye Testamente på græsk og latin: Novum Testamentum, 1557 (billede: 1, 2, 3).

Samme år, kort før sin død, udgav han bogen til venstre. Som det fremgår af forsiden, indeholdt den to dele.

Den bagerste del var "Praecepta vitae Chri[s]tianae, et alia quaedam epigrammata, carmine elegiaco" Dvs.: "Instruktioner for et kristent liv samt andre epigrammer og elegiske digte". Wagner havde skrevet og udgivet denne bog i 1554, og nu bundtede han denne tre år gamle udgivelse sammen med kopier af Holbeins træsnit.

Den første del havde titlen: "Imagines mortis selectiores, cum δεκαστίχοις". Dvs.: "Et omhyggeligt udvalg af Dødens billeder med [digte] bestående af ti linier".

Billederne er grove kopier af Holbeins dødedans, som han muligvis selv har skåret. Hvert billede er ledsaget af et latinsk vers på ti linier (græsk: δεκάστιχος = digt på ti linier).

Ifølge forordet har Wagner selv skrevet disse digte. Han hævdede også at have brugt en udgave, der indeholdt Georgius Aemilius' tekst som kilde. Versene blev bragt side om side med en lang række Bibelcitater. En del af disse er tydeligvis de samme, som blev brugt i de franske udgivelser af Simulachres, men det gælder langtfra dem alle.

 

Tak til Mischa von Perger for informationer og fejlrettelse.

Eksternt link

Forside
Wagner 1557: Forside
Syndefaldet
Wagner 1557: Syndefaldet
Uddrivelsen
Wagner 1557: Uddrivelsen
Efter Syndefaldet
Wagner 1557: Efter Syndefaldet
Gammel Kvinde
Wagner 1557: Gammel Kvinde
Astrolog
Wagner 1557: Astrolog
Rig mand
Wagner 1557: Rig mand
Købmand
Wagner 1557: Købmand
Ridder
Wagner 1557: Ridder
Gammel mand
Wagner 1557: Gammel mand
Grevinde
Wagner 1557: Grevinde
Adelskvinde
Wagner 1557: Adelskvinde
Barn
Wagner 1557: Barn
Dommedag
Wagner 1557: Dommedag
Dødens Våbenskjold
Wagner 1557: Dødens Våbenskjold

Andre fortolkere af Holbein's dødedans

Kunstnere/forlæggere:

Hans Holbein (1526) - såkaldte prøvetryk
Hans Holbein (1538)
Fiktive oplag (1530-1654)
Heinrich Aldegrever (1541)
Heinrich Vogtherr (1544)
Vincenzo Valgrisi (1545)
Arnold Birckmann (1555)
Juan de Icíar (1555)
→ Valentin Wagner (1557) ←
Jiří Melantrich (1563)
Georg Scharffenberg (1576)
Leonhart Straub (1581)
David Chytraeus (1590)
Peter Paul Rubens (ca. 1590)
Fabio Glissenti (1596)
Eberhard Kieser (1617)
Rudolf og Conrad Meyer (1650)
Wenceslaus Hollar (1651)
De doodt vermaskert (1654)
Thomas Neale (1657)
Johann Weichard von Valvasor (1682)
Erbaulicher Sterb-Spiegel (1704)
Salomon van Rusting (1707)
T. Nieuhoff Piccard (1720)
Christian de Mechel (1780)
David Deuchar (1788)
John Bewick (1789)
Alexander Anderson (1810)
Wenceslaus Hollar (1816)
"Mr. Bewick" (1825)
Ludwig Bechstein (1831)
Joseph Schlotthauer (1832)
Francis Douce (1833)
Carl Helmuth (1836)
Francis Douce (1858, 2. udgaven)
Henri Léon Curmer (1858)
Tindall Wildridge (1887)
Thy Grief (2022)

Melantrich var fra Tjekkiet.
Melantrich, Pave
Hollar var også fra Tjekkiet.
Hollar, Soldat
Valvasor var fra Ljubljana i Slovenien.
Valvasor, Hertug