Alfabeter: Lidt blandet

Døden som kok
Diverse, Kok

Til sidst vil vi kigge på nogle bogstaver, der ikke er nævnt af Douce, og som ikke falder i nogen af de andre kategorier.

Til højre rører Døden som en kok i gryden med en stor knogle. Bogstavet er fra et alfabet designet af Hans Holbein og skåret i metal af Jakob Faber. Bogstaver fra dette alfabet optræder i august 1520, men G'et er fra Erasmus' "Familiarium colloquiorum formulae" trykt af Froben, 1522.

Døden med timeglas
Diverse, Timeglas X

Bogstavet til venstre er designet af Hans Holbein og skåret af Jakob Faber. Det er taget fra "En Amice Lector, Thesaurum Damus Inaestimabilem" trykt af Froben i 1532. X'et fungerer her som et græsk Chi i ordet "Christou" — d.v.s. Kristi.

Kranier og knogler
Diverse, Holbein, F

Bogstavet til højre er også designet af Hans Holbein. Det er taget fra "Das Gantz Neüw testament recht grüntlich teutscht" trykt af Adam Petri i 1524.

Skabelsen
Diverse, Uddrivelsen C
Syndefaldet
Diverse, Syndefaldet B
Uddrivelsen
Diverse, Skabelsen A

De tre bogstaver til højre er fra endnu et alfabet af Holbein. Temaet er Første Mosebog, og de tre første bogstaver gentager motiverne fra Holbeins store dødedans med Skabelsen, Syndefaldet og Uddrivelsen.

Bogstaverne er store, og alfabetet optræder allerede i 1524 — d.v.s. samme år som Holbeins mere berømte dødedans-alfabet. Faktisk er både A'et og C'et med i den første bog, hvor Holbeins dødedans-alfabet blev brugt.

Såkaldt prøvetryk
Diverse, Alfabet Diverse, Alfabet

Arket til venstre er et såkaldt "prøvetryk". Det vil sige et ark, hvor alle 24 bogstaver reproduceres på et separat ark, der kun er trykt på den ene side.

Disse 24 bogstaver er efterligninger af Holbeins dødedans-alfabet, og det er selve arket sådan set også. Normalt havde disse "prøveark" ingen tekst, men lige præcis Holbeins dødedans-alfabet blev udgivet med Bibelcitat for oven og for neden, og et citat til hvert bogstav. På prøvearket med Holbeins dans var citaterne i tysk oversættelse, men på arket til venstre er de taget fra den latinske Vulgata.

Dette ark tilhører British Museum, der skriver: »Copies of the letters on this sheet, made to the same size, were used in Brunfels' Kraüterbuch (Strasbourg, J. Schott, 1531)«. Deri tager Museet fejl. Disse bogstaver kan minde, om dem Hans Schott har benyttet sig af, men det er ikke de samme.

Landsknægte, A
Diverse, Landsknægte: A

Billedet til højre er fra et alfabet med landsknægte. Lige netop dette bogstav er tydeligvis inspireret af Holbein's A.

La danse macabre
Diverse, Danse macabre
La dance macabre
Diverse, Dance macabre

Lad os slutte med nogle anderledes alfabeter. De to billeder er taget fra franske genoptryk fra hhv. ca. 1862 og 1874.

Gå fremad
 

Det var sidste afsnit i serien om dødedans-alfabeter i gamle bøger.

Emnet for forrige kapitel var et sidste kig på Douce.

Der er en tilsvarende sektion om dødedanse i marginen af gamle tidebøger.

Alfabet
Diverse : Alfabet
Alfabet
Diverse : Alfabet
Landsknægte: A
Diverse 1537: Landsknægte: A
Kok
Diverse 1520: Kok
Timeglas X
Diverse 1532: Timeglas X
Skabelsen A
Diverse 1543: Skabelsen A
Syndefaldet B
Diverse 1543: Syndefaldet B
Uddrivelsen C
Diverse 1543: Uddrivelsen C
Danse macabre
Diverse 1862: Danse macabre
Dance macabre
Diverse 1874: Dance macabre
Holbein, F
Diverse 1524: Holbein, F

Andre alfabeter

Det hele startede med Holbeins alfabet
Holbein Alfabet, Holbein: M
Kunstnere/forlæggere:

Hans Holbein (1524)
Wolfgang Köpfl (1526)
Christoph Froschauer (1527)
Mainz og Köln (1532)
Augsburg (1534)
Johannes Schott (1536)
Græsk alfabet (1538)
Andreas Vesalius (1543)
Köln (1548)
Heinrich Lödel (1849)
Douce genoptryk (1858)
Douce, et sidste kig
→ Lidt blandet