|
Der doit
O dü dieplicher diep du haist myt dym stelen
Verdient daz man dich an dyn kelen
Lange sollt han gehangen
Des bist dü nů bijß her entgangen
Hettestu dich myt her bekeret
Vnd myt truwen dich erneret.
So mochstu sycher sterben
Vnd gnade bij gode erwerben
|
Døden
Oh du tyvagtige tyv. Du har med din stjælen
fortjent, at man dig ved din hals
forlængst skulle have hængt.
Det har du indtil nu undgået.
Havde du endnu omvendt dig
og ernæret dig ærligt,
så kunne du dø trygt
og opnå nåde fra Gud.
|
|
Der diep
Eya lieber herr ihesu crist.
Wand du vor mich gehangen bijst
Vnd geleden ein schentlychen dot
Hilf myr dyebe vß aller noit
Das ich dye helle moge vermyden
Das fegefuer wil ich gern lyden
Ich bid vmb gnad dye entpfyng
Der schecher der an dyner rechten sijten hyng.
|
Tyven
Eja, kære herre Jesus Kristus.
da du har været hængt for mig
og lidt en skændelig død.
Hjælp mig tyv ud af al nød,
så jeg kan undgå Helvede;
Skærsilden vil jeg gerne lide.
Jeg beder om den nåde, som den tyv modtog,
der hang på din højre side.(1)
|