Skuespillerinden

Götz: Skuespillerinde
Götz, Skuespillerinde
Kruspe: Skuespillerinde
Kruspe, Skuespillerinde

Skuespillerinden forestiller den fejrede franske Adrienne Lecouvreur (1692 - 1730), der bl.a. var berømt for sin mystiske død (formentlig ved en forgiftning), seks år før maleriet blev malet.

Kruspe's tegning (til højre) viser, hvordan hun dramatisk strækker armene ud, fordybet i sin rolle, mens Døden træder frem fra bagtæppet. På tegningen har Døden gennemboret øjet på teatermasken med sin kårde. Måske for at vise sin magt over musen?

    Der Tod zur Commödiantin:
Ganz artig hast du oft die Sterbende gespielet,
Allein, was Sterben heisst, dabei niemals gefühlet.
Komm, spiel die Rolle wohl, du musst nun wirklich lernen
Vom Schauplatz dieser Zeit, dich sterbend zu entfernen.

    Døden til komikeren:
Du har ganske dygtigt ofte spillet den døende kvinde,
men, hvad det at dø betyder, har du aldrig følt.
Kom nu, spil rollen godt, nu skal du virkelig lære,
døende at forlade denne verdens teaterscene.

 

    Die Commödiantin:
Hat meine Action nicht manches Herz bewegt?
Hat nicht mein Sterbespiel viel Wehmuth sonst erregt?
Jedoch das Spiel ist aus! den Schauplatz zu entzieren,
Will mich der harte Tod nunmehr zum Tanze führen.

    Komikeren:
Har min optræden ikke berørt mange hjerter?
Har mit døds-spil ikke forårsaget megen vemod?
Alligevel er spillet slut! For at pynte scenen,
vil den hårde Død nu føre mig til dans.

Titlerne var formentlig ikke en del af maleriet. I teksten foroven kaldes hun for "Commödiantin", dvs. komediantinde, mens Götz' og Pohle's tekster kalder hende "Die Schauspielerin", dvs. skuespillerinden.