Bleibach, Bondekonen

Bondekonen
Døden til bondekonen

Døden til bondekonen

    Zuer Beurin.

Mit deiner loglen wohin geschwind,
zu trinckhen bringen deinem gesündt.
dein hausen, schaffen, lass nur stehen,
zuem tantz muest jetz du mit mir gehen.

    Til Bondekonen.

Hvor skal du hen med dit vinkar
og bringe drikke til dine husfolk?
Dit hjem, arbejde, lad det bare stå,
Du skal til dans med mig nu.

Bondekonen

    Antwort.

Laß Du mich gehen Du krummer Tod!
In's Feld muß ich, es thut mir noth;
Mit Dir zu tanzen hab keine Zeit.
Im Feld muß schaffen mit andern Leut!

    Svar.

Lad mig gå, din skæve Død!
Jeg skal ud i marken, det er jeg nødt til;
Jeg har ikke tid til at danse med dig.
Jeg skal arbejde i marken med de andre!

Til højre for Dødens ord til landsbykvinden (øverste, højre hjørne af dette billede) er en ekstra replik:

    Der Tott.

Kein Persohn schau ich nit an,
Geistlich Weltlich, und Baursman
Inffel, stab, Zepter und Cron,
nimb ich, und gehe mit darvon.

    Døden

Jeg ser ikke på nogen person['s anseelse]:
Gejstlig, verdslig og bondemand.
Bispehue, stav, scepter og krone
tager jeg med og går herfra.