Bleibach, Den unge mand

Den unge mand
Døden til den unge mand

Døden til den unge mand / håndværkersvenden

    Jungergesel.

Der lustbarkeith hast dich ergeben
in deinem jungen, frischen leben.
beym tantz lustig oft g'ruefft juhe(1)
jetz muest darvon, gelt s' thueth dir weh?

    Ung Mand.

Du har overgivet dig til lystigheden
i dit unge, friske liv.
I dansen har du ofte lystigt råbt: "juhe!"(1)
Nu skal du herfra; gør det dig ikke ondt?

Den unge mand / Håndværkersvenden

    Antwort.

Sieh an mein junges, frisches Leben!
Pardon thu mir jetzt unter geben.
Bis ich bin alt, hab weiße Haar,
Alsdann mit mir zum Tanze fahr.

    Svar.

Se på mit unge, friske liv!
Giv mig benådning nu og her,
indtil jeg er gammel og har hvidt hår,
Så kan du gå til dansen med mig.

Basel, Ung mand
Büchel, Ung mand

Billedet af Døden, der trækker den modvillige unge mand til venstre, er en tro kopi af den samme scene i Basel.

Her ender vestvæggen.

Fodnoter: (1)

juhe. . .: et udfordrende råb. Se evt: Der Huium-Ruf.

I Basel siger Døden til jøden: »HVjum Jud, mach dich auff die Fahrt«.