Zuem Burger.
Willst du mir jetz nit halten still,
nimb dich beym hals und schlagen will,
aus ungedult offt gerueffen zue.
Komb tott nimb mich, hab doch kein rueh.
|
Til Borgeren.
Hvis du ikke tier stille for mig nu,
så tager jeg dig i halsen og slår dig.
Af utålmodighed bliver jeg ofte tilkaldt:
"Kom Død, tag mig, jeg har dog ingen ro".
|
Antwort.
Wo kommst Du her, Du bitt'res Kraut,
Um mir zu schlagen voll die Haut?
Laß mich nur gehn und thu' mich dolen,
Ein andermal kannst Du mich holen.
|
Svar.
Hvor kommer du fra, din bitre urt,
for at slå mig huden fuld?(1)
Bare lad mig gå, og skån mig.
Du kan hente mig en anden gang.
|