Døden fra Bleibach

I denne sektion:

Orkester
Barn
Pave
Kardinal
Biskop
Abbed
Præst
Kejser
Konge
Hertug
Adelsmand
Borgmester
Advokat
Læge
Rig mand
Købmand
Borger
Ung mand
Soldat
Kræmmer
Kok
Bonde
Daglejer
Troubadour
Blind mand
Gammel mand
Jomfru
Kejserinde
Abbedisse
Adelskvinde
Byboer
Bondekone
Pilgrim
Gammel kvinde
Teksten

"Lyden af min trompet bringer glæde eller elendighed for evigt"
Bleibach
Dansen slutter med en
"pergamentrulle".
Bleibach, Gammel kvinde

Dansen i Bleibach er en af de få tilbageblevne monumentale dødedanse. De 34 scener og teksterne er stadig fuldt bevaret.

De 33 dansepar er fordelt på de fire vægge i det lille kapel / benhus. Ovenover danserne er et seksmands dødninge-orkester.

Dansen starter på den sydlige væg, og lidt usædvanligt er den første danser barnet, der ellers plejer at afslutte dødedansene.

Derefter kommer fem gejstlige mænd, fra pave til præst; De følges af ikke mindre end 19 verdslige mænd fra kejser til gammel mand. Til sidst kommer kvinderne, som der er otte af — heriblandt den usædvanlige deltager: pilgrimmen.

Efter den sidste danser — for enden af østvæggen — er malet en slags pergamentrulle med en tekst, som man så kan fortolke som afslutning eller indledning:


Kombt Ihr Menschen Jung und Alt,
beschauen den tantz, wie er abgemahlt
und solchen thuen nur woll betrachten
wie wenig das Zeitlich ist zu achten.
o Mensch lass gehen dein Hoffarth
alle stundt der tott auff dich warth.
kein Mensch kan ihm ja nit entgehen,
wie dü vor augen thuest jetzt sehen,
gedenckhe offt nur an das sterben,
so wirst ein selig End Erwerben,
und schreib an deines Hertzens Thür,
Heith an mir, morgen an Dir.

    anno 1723


Kom, I mennesker, unge og gamle,
Se på dansen, som den bliver malet.
og betragt blot nøje,
hvor lidt det verdslige bør agtes.
Oh menneske, lad din stolthed fare!
Døden venter på dig hver time!
Intet menneske kan undslippe ham,
som du nu ser for dine øjne.
Tænk blot ofte på at dø,
så opnår du en lykkelig slutning.
Og skriv på dit hjertes dør:
I dag for mig; i morgen for dig.

    anno 1723

Anno 1723

Denne indledende (eller afsluttende) formaning ender med: »Anno 1723«. Dette passer fint med, at kapellet/benhuset blev opført i 1720, da kirkegården manglede plads til nye kunder og derfor manglede et sted at opbevare de gamle knogler.

Bygherren var præstevikar Johann Martin Schill, der var sjælesørger i Bleibach fra 1715 til 1728, og det kan næsten kun have været ham, der var opdragshaver til maleriet. Maleren formodes at være Johann Jakob Winter (1663-1746), der samme år malede en scene med et dødsleje på sydvæggen i kapellet.

Dansen er altså næsten 300 år yngre end de middelalderlige danse i Paris, London, Lübeck og Tallinn, Berlin, Basel og Bern, og det kan man blandt andet se, ved at her længe efter Reformationen er antallet af gejstlige deltagere kraftigt reduceret, så der kun er fem.

Populær anatomi anno 1526
Holbein, detalje
Populær anatomi anno 1650
Hollar, detalje

Man kan også se maleriets unge alder på selve billederne. Dette gælder ikke kun de mere moderne klædedragter, men også Døden selv.

I middelalderens dødedanse var Døden og hans hjælpere afbildet som muskelløse mumier, og kunstnere dengang havde et forbløffende ringe kendskab til grundlæggende anatomi. Se bare, hvordan Holbein gengiver Døden med en dobbelt overarmsknogle (billedet til venstre), og hvordan Hollar tegner Døden med to lårbensknogler (til højre).

I Bleibach er dødningerne derimod tegnet som anatomisk korrekte skeletter.

Menneske-versene

Dansen i Bleibach.
Replikkerne står over danserne.
Bleibach, Bleibach

Dødens replik til hver danser er skrevet ovenover de enkelte scener (billedet til venstre). Normalt ville Dødens ofre få lov til at svare, så der opstod en dialog, men det sker ikke i Bleibach. Dette kan naturligvis skyldes pladsmangel på grund af de fem vinduer og døren.

Alligevel findes der nogle svar-vers. Disse har aldrig været en del af maleriet, og man har ment i århundreder, at de er en senere tilføjelse,

Derimod skriver Hermann Trenkle (se eksternt link), at den nyeste forskning har vist, det var den samme forfatter, der har skrevet samtlige tekster: indledningen, Dødens opfordringer og menneskernes svar. Dette skulle fremgå af en bedebog med titlen "Zu Ehren der Muttergottes v. Hörnleberg" udgivet af præsten i Bleibach, Wilhelm Störk, i 1884. Åbenbart var digteren en østrigsk adelsmand ved navn von Scherer, der på denne tid arbejdede i Bleibach som lærer.

Men uanset hvad Pastor Störk har skrevet eller ikke har skrevet i 1884, virker menneske-versene stadig meget sekundære. Dødens replikker er i høj grad inspireret af dansen i Basel, hvorimod menneskenes svar mest ser ud til at være inspirerede af Dødens replikker.

Et grelt eksempel ser vi med paven. Dødens bemærkninger om "tredobbelt krone" og "dobbelt kors" har forfatteren fundet hos paven i Basel, ligesom den generelle idé med, at Døden river hovedbeklædningen af sine ofre. Pavens svar er derimod stort set bare en gentagelse af Dødens ord, hvor paven har byttet om på "du" og "jeg".

Døden til pavenSvar
Ich ziehe dir ab die dreyfach Cron,
das zweyfach Creütz das hab ich schon,
Zuem tantz geh mit mir jetz geschwind,
du must auch tantzen wie das Kindt.
Daß Du mir abziehst die dreifach Kron',
Sehr Lang hab' ich gewartet drauf schon.
Mit zum Tantz gehen möcht' ich geschwind,
Wenn ich nur auch tantzen könnt wie das Kind.

Lad dansen
starte

Ressourcer og Eksterne links

Orkester
Bleibach 1723: Orkester
Barn
Bleibach 1723: Barn
Pave
Bleibach 1723: Pave
Kardinal
Bleibach 1723: Kardinal
Biskop
Bleibach 1723: Biskop
Abbed
Bleibach 1723: Abbed
Præst
Bleibach 1723: Præst
Kejser
Bleibach 1723: Kejser
Konge
Bleibach 1723: Konge
Hertug
Bleibach 1723: Hertug
Adelsmand
Bleibach 1723: Adelsmand
Borgmester
Bleibach 1723: Borgmester
Advokat
Bleibach 1723: Advokat
Læge
Bleibach 1723: Læge
Rig mand
Bleibach 1723: Rig mand
Købmand
Bleibach 1723: Købmand
Borger
Bleibach 1723: Borger
Ung mand
Bleibach 1723: Ung mand
Soldat
Bleibach 1723: Soldat
Kræmmer
Bleibach 1723: Kræmmer
Kok
Bleibach 1723: Kok
Bonde
Bleibach 1723: Bonde
Daglejer
Bleibach 1723: Daglejer
Troubadour
Bleibach 1723: Troubadour
Blind mand
Bleibach 1723: Blind mand
Gammel mand
Bleibach 1723: Gammel mand
Jomfru
Bleibach 1723: Jomfru
Kejserinde
Bleibach 1723: Kejserinde
Abbedisse
Bleibach 1723: Abbedisse
Adelskvinde
Bleibach 1723: Adelskvinde
Byboer
Bleibach 1723: Byboer
Bondekone
Bleibach 1723: Bondekone
Pilgrim
Bleibach 1723: Pilgrim
Gammel kvinde
Bleibach 1723: Gammel kvinde