Her er teksten fra Merian's 1621-udgave, Todten-Tantz, Wie derselbe in der weitberümbten Statt Basel, der sammenlignes linie for linie med de andre kendte kilder.
I denne sammenligning ignorerer vi accenter, tegnsætning, store bogstaver, dobbelte bogstaver og forskelle, der skyldes ombytning af i/j/y, u/v, ß/ss, ay/ey/ei, ck/k, hl/l, hr/r og tz/z. I slutningen af det enkelte ord ignoreres også forskelle mellem hth/ht/th, ndt/nd/nnt/nt, rd/rt/rdt/hrt, nn/n, dt/d, tt/t og lt/ld. Desuden ignoreres opdelte som, som f.eks. "todten tanz" og "todtentanz".
Iselins manuskript er transskriberet og analyseret af Mischa von Perger i bogen Totentanz-Studien, side 93-132.
Sletninger er markeret med rødt,
og tilføjelser med grønt.
Med andre ord stammer de røde ord fra Merian's Todten-Tantz.
Todt zum Koch.
Todt zum Koch. Kochen.
Iselin
Todt zum Koch.
Todendantz
Der Todt zum Koch.
Frölich 1581, Urbis 1625
Der Todt zum Koch.
Mechel 1724, Mechel 1786, Hess 1841
KOmm her Hans Koch du mußt darvon /
KOmm Kum her Hans Koch du mußt darvon/
Iselin
Wie bist so feißt / du kanst kaum gohn:
Wie bist so feißt/ du kanst kans kaum gohn: gon:
Iselin
Wie bist so feißt/ veist/ du kanst kaum gohn:
Frölich 1581
Hast du schon kocht viel süsser Schleck /
Hast du Hastu schon kocht viel süsser fil sieser Schleck/
Iselin
Hast du Hastu schon kocht viel süsser vil speiß vnd Schleck/
Todendantz
Hast du schon kocht viel vil süsser Schleck/
Frölich 1581
Wirt dir jetzund sawr / du must hinweg.
Wirt dir jetzund sawr/ ietz saur/ du must hinweg.
Iselin, Urbis 1625, Chovin 1744, Mechel 1724, Mechel 1786, Hess 1841
Wirt dir jetzund jetzt sawr/ du must hinweg. hinwegk.
Todendantz, Frölich 1581
Wirt dir jetzund jetzt sawr/ du must hinweg.
Frölich 1588, Frölich 1608, Merian 1625, Merian 1649
Der Koch.
Der Koch. Antwort des Kochs.
Chovin 1744, Hess 1841
ICh hab kocht Hüner / Gänß vnd Fisch /
ICh hab kocht Hüner/ Gänß hiener/ gens vnd Fisch/
Iselin
ICh hab kocht Gäntz, Hüner/ Gänß vnd Fisch/ Visch,
Todendantz
ICh hab kocht Hüner/ Gänß vnd Fisch/ Visch
Frölich 1581
Meim Herren viel mal vber Disch /
Meim Herren viel mal filmoll vber Disch/ tisch:
Iselin
Meim Herren viel vil mal vber Disch/ Tisch,
Todendantz
Meim Herren viel vil mal vber Disch/
Frölich 1581
Meim Herren viel mal vber Disch/ Tisch/
Urbis 1625, Merian 1625, Merian 1649, Chovin 1744, Mechel 1724, Mechel 1786, Hess 1841
Wildbret / Bastet vnd Marziban:
Wildbret/ Bastet Wildprett/ pastet vnd Marziban: marcipan/
Iselin
Wildbret/ Bastet vnd Marziban: Wildpret, pastetten, Marcipan,
Todendantz
Wildbret/ Bastet Wildbrät/ Pastet vnd Marziban:
Urbis 1625, Merian 1649
Wildbret/ Wildbrätt/ Bastet vnd Marziban:
Merian 1625
Wildbret/ Bastet Wildbrät, Pastet vnd Marziban: Marciban:
Chovin 1744
Wildbret/ Bastet Wildprät/ Pastet vnd Marziban:
Mechel 1724
Wildbret/ Bastet Wildprät, Pastet vnd Marziban: Marciban:
Mechel 1786
Wildbret/ Bastet vnd Marziban: Wildbrät, Pasteten, Marcipan.
Hess 1841
O wee meins Bauchs / ich muß darvon.
O wee meins Bauchs/ ich muß darvon. auch dran.
Iselin
O wee weh meins Bauchs/ ich muß darvon. daruan.
Todendantz, Frölich 1581, Urbis 1625, Mechel 1724
O wee meins Bauchs/ ich muß darvon. darvan.
Frölich 1588, Frölich 1608
O wee weh meins Bauchs/ ich muß darvon.
Merian 1649, Chovin 1744, Mechel 1786, Hess 1841